Coconote
AI notes
AI voice & video notes
Export note
Try for free
Understanding Pronunciations and Spelling Variations in Languages
Jul 17, 2024
Language Pronunciations and Spelling Variations
British Influence on Indian Words
Historically believed that British couldn't spell or learn local pronunciations
Examples of simplification:
"UD Mandum" becomes "ITI"
"VRA" becomes "B"
Pronunciations in Sanskrit vs Modern Indian Languages
Sanskrit
: All letters pronounced fully
Examples: Rama -> Rāma, Mahabharat -> Mahābhārata
South Indian languages retain full pronunciation
Schwa Deletion
North Indian Languages
: Schwa (ə) sound often deleted
Hindi/Marathi: RMA -> Rāma -> Ram
Halfway in between: Some words pronounce schwa, some don't
Example names:
"Arti" (Hindi) vs "Arti" (Marathi)
"Har Har Mahadev" in Marathi vs "Harar Mahadev" in Hindi
Pronunciation Rules
Sanskrit
: Uses Halant (ḥ) to indicate schwa deletion
Example: "Su-swāgatam" not "Su-swāgata"
South Indian Languages
: Clearly indicate schwa deletion in script
Examples of Misunderstood Pronunciations and Spellings
Rama/Rāma
: Sanskrit requires full pronunciation
Sarii/Sāri
: Halfway sound between 'R' and 'D'
Ghazal
: Unique sound from Persian, different from 'G'
V and W in English
: Different sounds but often confused in Indian pronunciation
V: Bite your V's (e.g., "vet")
W: Kiss your W's (e.g., "wet")
Conclusion
Spelling variations have historical and linguistic reasons
Deeper understanding reveals fascinating stories about language evolution
📄
Full transcript