Journey of Bilingual Identity and Language

Jul 31, 2024

Lecture Notes: "My English" by Julia Alvarez

Introduction

  • Context: The author reflects on her experience with learning English and growing up bilingual in the Dominican Republic.
  • Family Background: Spanish-speaking household; parents used English to discuss secrets.

Language Dynamics at Home

  • Spanish Variations: Different Spanish dialects spoken by various family members and staff.
    • Castellano: Spoken by Padre Joaquin from Spain; characterized by a lisp.
    • Educated Español: Spoken by parents and relatives; corrected children’s Spanish.
    • Campuno: Spoken by maids; mother tongue of the narrator, rich with local phrases and expressions.

Introduction to English

  • Initial Perception: Secret language of worry and urgency used by parents.
  • Learning Environment: Carol Morgan School, American influences.
  • Struggles: Misunderstood English as a harder version of Spanish.
  • Observations: Differences in appearance and lifestyle of American children and the illustrations in textbooks.

Language Confusion and Integration

  • Spanglish: Mixing Spanish and English in everyday speech; confusion in vocabulary.
  • Parental Expectation: Parents insisted on learning English, seen as important for future success.
  • School Experience: Struggles with fitting in and constant corrections by teachers.
  • Emotional Impact: Feelings of insecurity and humiliation when corrected.

Mastering English

  • Practice and Persistence: Reciting tongue twisters, learning idiomatic expressions and jokes; practicing English at home with family.
  • Cultural Observations: Realized that Americans were not superior due to language differences but had simply grown up with it as their native tongue.
  • Misconceptions: Initially believed English made people smarter; later understood it was just another language.

Transition to Fluency

  • Adapting to New York: Initial shock at widespread use of English; eventual comfort in the language.
  • Second Language Anxiety: Struggled with understanding heavy accents; feared being left out.

Influence of a Great Teacher

  • Sister Maria Generosa: Encouraged creative writing; focused on imaginative exercises rather than rigid grammar.
  • Teaching Style: Used dynamic and engaging methods to make English captivating.
  • Impact: Nurtured a love for language and writing; transformed English from a foreign language to a familiar and expressive medium.

Conclusion

  • Reflections: Journey from feeling like a foreigner to feeling at home in the English language.
  • Literary Development: Sister Maria’s influence helped the author to view English as a fluid, expressive, and powerful language.