Lecture on the Usage of "Por" vs. "Para"

Jun 22, 2024

Lecture on the Usage of "Por" vs. "Para"

Introduction

  • Common question among students: when to use por vs. para
  • Both words translate to “for” in English but have different uses in Spanish

Uses of Para

  1. Destination
    • Para used for destinations
    • Example: Voy para la discoteca (I am going to the nightclub)
  2. Goals
    • Used when doing something to achieve something else
    • Example: Estoy entrenando para bajar de peso (I am training to lose weight)
    • Structure: para + infinitive
  3. Recipients
    • Used when giving something to someone
    • Example: La comida es para tu madre (The food is for your mom)
    • Example: Compré la manzana para ti (I bought the apple for you)
  4. Deadlines
    • Used for deadlines or due dates
    • Example: Tienes que terminar el proyecto para el viernes (You have to finish the project by Friday)
    • Example: Necesito el dinero para el lunes (I need the money by Monday)

Uses of Por

  1. Duration
    • Refers to the duration of time
    • Example: Trabajo por nueve horas al día (I work for 9 hours a day)
  2. Motivation
    • Indicates doing something for someone’s sake
    • Example: Lo voy a hacer por ti (I will do it for you)
    • Example: Mis soldados se mueren por mí (My soldiers die for me)
  3. Barter/Exchange
    • Used in exchanges and transactions
    • Example: Te doy tres dólares por dos botellas de agua (I give you three dollars for two bottles of water)
    • Example: Te cambio mi celular por tu computadora (I exchange my phone for your computer)
  4. Mode of Travel/Communication
    • Used to indicate means or mode of travel/communication
    • Travel Example: Viajé por tren (I traveled by train)
    • Communication Example: Me habló por celular (He talked to me by cellphone)
    • Example: Pasamos por el río (We passed by the river)
    • Combining destination and mode: Voy para la tienda por el carro (I am going to the store by car)

Common Phrases

  • With Para:
    • Para ti (For you)
    • ¿Para qué? (For what? / So that)
    • Para siempre (Forever)
  • With Por:
    • Por favor (Please)
    • Por ejemplo (For example)
    • Por supuesto (Of course)
    • Por ciento (Percent)
    • ¿Por qué? (Why) / Porque (Because)
    • Por fin (Finally)

Conclusion

  • Practice helps in mastering por and para
  • Over time, usage becomes second nature
  • Future lessons will delve deeper into rules and specifics

Call to Action

  • Subscribe, like, and comment for more Spanish learning content
  • Free training available at speakspanishfaster.com/lostintranslation