🌎

Mayan Languages Preservation Project

Jun 14, 2025

Overview

The lecture introduces the Mayan Languages Preservation and Digitization Project, which aims to safeguard Mayan languages through digital tools, community collaboration, and open resources.

Project Mission and Importance

  • The project aims to preserve and digitize Mayan languages, emphasizing cultural continuity and identity.
  • Mayan languages are seen as vibrant and essential, not relics of the past.
  • Participating in the project strengthens language teaching, learning, and identity in Mayan communities.
  • Language preservation is linked to broader access to education, healthcare, and human rights.

Practical Roadmap and Community Involvement

  • A Practical Roadmap to Digitization is being developed, led by the community and shared via UNESCO’s Decade of Indigenous Languages.
  • Key strategies include creating talking glossaries, specialized keyboards, and spaces for collaboration.
  • The roadmap offers step-by-step guidance for communities starting their own digitization efforts.
  • Collaboration is encouraged with students, universities, NGOs, and language activists.
  • The self-serve portal aims to centralize digitization resources and solutions.

Digital Tools and Resources

  • Open-source glossaries and digital keyboards for various Mayan languages are available to support communication and learning.
  • A linguistic map of Guatemala, orthography guides, and a language identification tool are provided.
  • The project supports the creation of new digital tools that are accessible and culturally relevant.

Partnerships and Support

  • The project is sponsored by MasterWord Services, Inc. and supported by UNESCO’s International Decade of Indigenous Languages.
  • Partnerships with institutions and community organizations strengthen the initiative.

Key Terms & Definitions

  • Digitization — Converting language and cultural materials into digital formats for preservation and access.
  • Glossary — A curated list of word meanings, often open-source, to support language understanding.
  • Orthography — A standardized writing system used for a language.
  • NMT (Neural Machine Translation) — Technology for automatic translation between languages using AI.
  • UNESCO — United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization supporting global language preservation.

Action Items / Next Steps

  • Explore the open-source glossary and available digital keyboards.
  • Review the Practical Roadmap to Digitization and related resources.
  • Consider participating in project activities, internships, or sharing knowledge with the community.
  • Subscribe to the newsletter for updates on new tools and project developments.