Transcript for:
Analyse de 'Une maison de poupées'

Bonjour à tous et bienvenue dans notre émission littéraire du jour. Alors en fait le sujet d'aujourd'hui ça sera le livre Une maison de poupées qui a été écrit par Henrik Ibsen en 1879. Donc c'est un livre qui n'est pas récent mais c'est une histoire qui traite les sujets de nos jours et c'est ce que nous allons voir aujourd'hui dans l'émission. Alors pour commencer, on va présenter Henrik Ibsen. C'est un Norvégien qui est né le 20 mars 1828 à Skjern, en Norvège. Et il est mort le 23 mai 1906 à Oslo, à l'âge de 78 ans. En fait, Henrik, c'est un dramaturge de théâtre et de poésie. qui a écrit sous le mouvement du réalisme. Il a écrit de nombreuses œuvres comme Pierre Ginz, Un ennemi du peuple, Le canard sauvage, Edda Gebler. Ce sont des œuvres assez connues venant de lui. C'est un contexte en rapport à une maison de poupées, c'est un contexte familial. Parce que lui étant jeune, il avait une famille fort désunie à cause de la faillite de ses affaires du côté paternel. Donc il avait un père alcoolique et il a vraiment été marqué durant sa jeunesse par l'intransigeance morale. Donc en fait son succès, il a commencé dès 1882 avec les oeuvres que je viens de citer. Et il est vraiment... considéré comme libéral à son époque par rapport au sujet qu'il traite. Donc ici, le livre Une maison de poupées, il est en rapport avec le féminisme et les crises familiales qui ont pour but de faire réagir la société. Donc c'est une pièce de théâtre qui est en trois actes et qui se déroule à la période de Noël Nouvel An. Donc on a différents personnages que je vais vous présenter. Donc on a M. Elmer et Nora qui sont le couple principal. Sachant que M. Elmer est un avocat et va devenir directeur de banque. On a le Dr. Rank qui est un ami proche du couple. On a Mme Lind qui est une ancienne amie de Nora qui va revenir en ville. Et on a M. Krokschstraat, un avoué qui travaille pour M. Elmer et qui connaît aussi Mme Lind. Ensuite on a les trois enfants des Elmer, l'anurse des enfants qui s'appelle Anne-Marie et la bonne. Mais eux ils ne font vraiment que très peu d'apparitions donc nous allons pas vraiment en parler ici. Donc maintenant je vais faire un petit résumé pour que vous visualisez. Un petit peu l'histoire de ce livre. Donc pendant l'acte 1, on a tout d'abord une simple discussion avec Thorvald et sa femme. Et là on sonne à la porte et donc Nora, la femme de Thorvald, monsieur Elmer, fait ses retrouvailles avec madame Lind. Donc elle parle et Nora lui dit que son mari deviendra directeur de la banque, mais qu'il y a peu il a été touché par une maladie. Elle lui explique ensuite que pour le guérir, c'est elle qui a financé le voyage et non pas son père qui était mourant comme beaucoup le croient. Donc après l'entrée du docteur Rank, il parle avec Madame Lind. Nora envisage de trouver du travail à la banque pour Madame Lind et elle en parle à Thorvald. Tout le monde part et Nora se retrouve avec Monsieur... Krogstrat qui est entré il parle également avec Madame Lind envers le travail proposé qui mettrait en danger sa place. Puis il vient au sujet de l'emprunt qu'elle lui a fait pour son mari il se chamaille pour une signature et ça devient assez compliqué Torvald revient et il parle avec Nora du passé de Monsieur Krogstrat Pendant l'acte 2, c'est Nora et Madame Lind qui se retrouvent. Madame Lind essaie de savoir comment Nora a eu l'argent. Donc Torvald rentre et Nora essaie de convaincre de garder Krogstrat à la banque vis-à-vis de ce qui s'est passé. Le docteur Rank finit par revenir voir Nora et il annonce sa mort. sa mort prochaine en fait, bien qu'il soit docteur. Ensuite, M. Krokschratt arrive afin de déposer une lettre pour M. Elmer concernant son poste. Donc il y a vraiment toute une histoire à travers cette histoire de travail. Nora et Mme Lind veulent retirer cette lettre, mais elles n'y arrivent pas. Au soir venu, Nora demande... à son mari de danser la tarantelle sous ses conseils pour la fête du lendemain qui est en fait le jour du nouvel an mais ils sont vraiment préoccupés par cette histoire d'emprunt et d'emploi ensuite nous avons l'acte 3 que je ne vais pas révéler totalement parce qu'il annonce la fin et c'est vraiment le dénouement de l'histoire donc il y a vraiment une discussion sur les emplois à la banque et ils finissent par s'arranger donc je ne vais pas dire comment ensuite il y a également une histoire entre Nora et son mari à propos de l'emprunt et voilà je vous laisse lire le livre pour savoir la suite parce que sinon ça ne serait pas drôle de... de vous avouer ce qu'il s'y passe, mais c'est vraiment une histoire très intéressante parce qu'il y a beaucoup de suspense selon ce qui va s'y passer. Je vais à présent vous faire écouter deux extraits du livre. Donc le premier concerne une discussion entre M. Krokschratt et Nora. Donc en fait, M. Krokschratt découvre que Nora a fait une fausse signature. à la place de son père pour l'emprunt d'argent qu'elle lui fait. Et donc, je vous laisse découvrir ça. Quand votre mari était malade, vous êtes venu m'emprunter douze cents rixdales. Je ne connaissais personne d'autre. Je vous ai alors promis de vous procurer la somme. Et vous me l'avez effectivement procuré. Je vous ai promis de vous procurer la somme à certaines conditions. A l'époque, vous étiez tellement préoccupé par la maladie de votre mari et tellement pressé de trouver l'argent du voyage que je crois que vous n'avez guère fait attention à tous les détails. C'est pourquoi il n'est pas inutile que je vous rappelle tout cela. Eh bien, j'ai promis de vous procurer l'argent contre une reconnaissance de cette dette que j'ai rédigée moi-même. Oui, et je l'ai signée. Bien, mais j'ai ajouté en bas de la page Quelques lignes qui attestaient que votre père se portait garant de la dette. Ces lignes, votre père devait les signer. Devait ? Il les a bel et bien signées. J'avais laissé la date en blanc. Cela signifie que votre père devait lui-même mentionner le jour où il signerait le document. Madame s'en souvient-elle ? Oui, je crois bien. Je vous ai remis la reconnaissance de dette, pour que vous puissiez l'envoyer par la poste à votre père. C'est bien ainsi que les choses se sont passées. N'est-ce pas ? Oui, et c'est ce que vous avez fait immédiatement, bien sûr, puisque déjà 5 ou 6 jours plus tard, vous m'avez apporté le papier avec la signature de votre père, et la somme vous a alors été payée. Eh bien, est-ce que je ne vous ai pas remboursé régulièrement ? Un peu près, en effet. Mais, pour revenir au sujet de notre conversation, vous avez certainement connu des moments difficiles à cette époque-là. Madame ? Oui, tout à fait. Votre père était très malade, je crois. Il était à l'article de la mort. N'est-il pas mort peu après ? Si. Dites-moi, madame, alors. Vous vous souvenez, vous, par hasard, du jour de la mort de votre père ? Je veux dire, la date exacte. Papa est mort le 29 septembre. C'est tout à fait juste. Je me suis renseignée. Et voilà pourquoi... Il y a quelque chose d'étrange, que je n'arrive pas du tout à m'expliquer. Qu'y a-t-il d'étrange ? Je ne sais pas. Ce qui est étrange, madame, c'est que votre père a signé cette reconnaissance de dette trois jours après sa mort. Comment ? Je ne comprends pas. Votre père est mort le 29 septembre. Mais regardez donc, votre père a daté sa signature du 2 octobre. N'est-ce pas étrange, madame ? Pouvez-vous m'expliquer cela ? Il y a un autre détail qui est frappant, c'est que les mots 2 octobre et l'année ne sont pas de la main de votre père, mais d'une main que je crois connaître. Enfin, cela peut s'expliquer. Votre père peut avoir oublié de dater sa signature, et une tierce personne peut avoir mis une date approximative avant d'avoir appris la nouvelle de sa mort. Il n'y a rien de mal à cela. Ce qui compte, c'est la signature elle-même. Et elle est authentique, n'est-ce pas, Madame Elmer ? C'est bien votre père qui a inscrit lui-même son nom ici. Non, ce n'est pas lui. C'est moi qui ai écrit le nom de papa. Donc voilà, ici nous pouvons très bien voir que l'homme mène la conversation, que Nora ne s'est vraiment pas argumentée vis-à-vis de M. Kroksrat, elle se sent gênée de la situation, elle ne sait pas quoi dire, elle ne sait pas comment expliquer cela et elle se sent vraiment très confuse, il y a une ambiance pesante ici dans les discussions. A présent, nous allons voir un deuxième extrait entre Nora et son mari Thorvald lorsqu'ils se disputent à la fin de l'histoire. Et nous pouvons très bien voir également que l'ambiance est semblable à l'extrait précédemment écouté. Oh, comme ce réveil est terrible ! Pendant ces huit ans, celle qui était ma joie et ma fierté, une hypocrite, une menteuse. Et pire que cela, une criminelle ! Quel abîme de laideur que tout cela ! Fille, quelle honte ! J'aurais dû me douter qu'il y allait arriver ce genre de choses. J'aurais dû le prévoir. Tu prends la vie à la légère, tu n'as pas de principe, exactement comme ton père. Tais-toi ! C'est de lui que tu as hérité cette absence totale de principe. Pas de religion, pas de morale, pas de sens du devoir. Oh ! Comme je suis... puni d'avoir fermé les yeux sur sa conduite. C'est à cause de toi que je l'ai fait. Et c'est comme cela que tu me récompenses. Oui, c'est comme cela. Tu as ruiné tout mon bonheur. Tu as anéanti toutes mes perspectives d'avenir. Oh, c'est terrible de penser à cela. Je suis la proie d'un homme sans scrupule. Il peut faire de moi ce qu'il veut, exiger de moi n'importe quoi. Il peut m'obliger à faire ses quatre volontés sans que je ne puisse dire quoi que ce soit. Me voilà lamentablement réduit à sombrer dans le néant et à périr à cause de la légèreté d'une femme. Quand j'aurai quitté ce monde, tu seras libre. Oh, ne parle pas pour ne rien dire, ton père prenait facilement ce ton pathétique lui aussi. A quoi cela me servirait-il que tu aies quitté ce monde ? Comme tu dis. Cela ne me servirait absolument à rien. Il peut ébrouiter la chose de toute manière, et dans ce cas-là... Je serais peut-être soupçonné d'avoir été au courant de ton acte criminel. On croira peut-être que c'est moi qui te l'ai inspiré, que c'est moi qui t'ai poussé à le commettre. Et c'est toi qui es à l'origine de tout cela. Toi pour qui j'ai eu tant d'égards depuis le début de notre mariage. Comprends-tu maintenant ce que tu m'as fait ? Oui. C'est tellement incroyable que je n'arrive pas à me faire à cette pensée. Mais il faut que nous trouvions une solution. Retire ton châle. Retire-le, te dis-je. Il faut que je lui donne satisfaction d'une manière ou d'une autre. Il faut à tout prix étouffer l'affaire. Quant à nous deux, il faut donner l'impression que rien n'est changé, entre nous. Mais ce ne sera bien sûr qu'une façade. Tu restes donc ici, à la maison, cela va de soi, mais je ne te permets pas de t'occuper de l'éducation des enfants. Je n'ose pas te les confier. Oh, devoir dire cela à celle que j'ai tant aimée. Et pour qui j'y éprouve encore ? Allons, il faut que ce soit une affaire classée. A partir d'aujourd'hui, il n'est plus question de bonheur. Il ne s'agit plus que de sauver les restes, les résidus, les apparences. Voilà, donc après le deuxième passage, nous pouvons vraiment voir que l'ambiance entre hommes et femmes est pesante. Les hommes essaient de prendre le dessus et Nora ne s'est jamais vraiment argumentée. Contredire ce que les hommes disent. Et c'est assez choquant. La façon dont il parle aux femmes. Donc pour en finir. C'est vraiment un livre. Personnellement. Que j'ai bien aimé. L'histoire malgré qu'elle soit plus ou moins compliquée. Tout est toujours bien structuré. Bien expliqué. Et on s'y retrouve assez facilement, on arrive bien à suivre, on a vraiment envie de continuer l'histoire et de la lire entièrement. C'est vraiment un bon livre que je vous conseille. Et c'est sur ces quelques mots que l'émission se termine. J'espère que le sujet du jour vous aura plu et puis on se retrouve pour la prochaine émission. A bientôt !