Lecture Notes: Dangerous Aspects of the KJV-Only Movement
Speaker Introduction
Speaker: Tim Wildsmith
Topic: Dangerous side of the KJV-only movement
Context: Author of "Bible Translations for Everyone"; often discusses KJV in book and videos
Understanding the KJV-Only Position
Definition: Belief that the King James Version is the only legitimate English Bible translation
Clarification: Not an attack on all KJV supporters, but a focus on extreme beliefs
Respect: Many thoughtful, kind believers hold this position for legitimate reasons
Mainstream Reasons for KJV-Only Belief
Textual Basis:
Textus Receptus (TR): Greek text basis for KJV
Critical Text: Used by many modern translations
Debate: Which textual basis is better?
Missing Verses:
Claim: Modern translations omit verses
Reason: Different textual manuscript sources
Language of the KJV:
Argument: KJV language not difficult if studied
Counter by Mark Ward: "False friends" concept - words have different meanings today
Extreme KJV-Onlyism
Video Example: Preacher Mark McGehee’s belief that KJV can correct Greek manuscripts
Claims:
KJV as superior: More accurate than Hebrew/Greek manuscripts
Ruckmanism: Belief in special preservation of KJV
Problems:
Text doesn’t claim divine preservation
Translators did not believe in such preservation
Confusion over which edition is "perfect"
Dangerous reliance on numerology and unsupported claims
Dangers of Extreme KJV-Only Beliefs
Division: Creates discord and hatred within Christian communities
Lack of Evidence: Claims lack solid justification or biblical evidence
EXCLUSION: Ignores non-English speakers and their access to God’s word
Result: Divisive, lacking focus on love, spirit, and core biblical values
Conclusion
Balanced View: Recognizes thoughtful KJV supporters, but condemns extremist stances
Call for Discussion: Encourages respectful discourse on the topic
Additional Resources: Recommendation for further reading and exploration of Bible translations through speaker's book and related content from Mark Ward