Transcript for:
Deciphering a Jumbled Multilingual Transcript

самой остановке я пошла на то что вы honda em txur em mim has хочет еще вот фото альбертсон ручек на эти швы растягиваем питанием посуда halo recovery птичку в тур убит хабиль функцию умереть берется я ученик чем я хорош в этом нет этого кричат говорили jet курки руке нибудь запечь не может иметь места ловчан самих ящик и детям что [музыка] общем тогда ваш час у них вороток и нет выдумала раз и крючком варежки лишь небольшая без артура говорить или делать воротах тяжкими sour fart от войны и гибнущего стараюсь более натуральными хороших остановившихся и есть ваш то похож каллари клевера писечку что люди ими рулем вас так любит нраву нет отцу капусту the breach сам червь кислый арман или накормит сейчас ахырзаман что на долгий хорошим уже фонаря которую ты уж лишь чуть ножнички и мире народов проекте к автор снова ч урок хорошо . ну и потому что ну вот что людям будет модель не культуры гуляет остатки гей бар отеля заткнем на стенды по го в час или модифицировать сахар сахар вторых интерфейс лик перед тем как непроходимых сэнк эмбер них идейный м квадрат х сумеем механика сам рост ч2 archive аристарх отвечать им будут гармонично цифр час культурных сад his part 1 а поворотник пошли верхушку пора встречать ее можно за пушер summerfest я хочу . бархат hitachi своим кошкам б у них тысяч лет а чужой havre ylvis троса сам царь сам и дедушкам гайки свои роли художника на wan а или рак и сам этого хочу видеть чем мощь а юрьевичу простых солдат ней навальный колпачек картина за битвах у нас язык улицу к выходу платформой для чего а того кто порах потшоты передач платочек куст коре