Coconote
AI notes
AI voice & video notes
Export note
Try for free
Улучшение навыков аудирования и говорения
Jul 26, 2024
Стратегии Изучения и Сохранения Языка
Представление Спикера
Спикер:
Майкл Кэмпбелл
Должность:
Основатель приложения для изучения языков Glossa, полиглот
Основная Идея
Обсуждение возможности забыть родной язык и стратегии улучшения навыков аудирования и говорения на иностранном языке.
Основные Моменты
Забывание Родного Языка
Возможно забыть родной язык с возрастом и при отсутствии его использования.
Способность говорить обычно сохраняется, но словарный запас может утратиться.
Улучшение Навыков Аудирования
Проблема:
Системы звуков и скорость речевого потока на иностранном языке делают аудирование сложным.
Решение:
Практика диктовки.
Записывайте услышанные предложения и сравнивайте их с оригиналами.
Помогает улучшить аудирование и понимание границ слов.
Важность Естественной Скорости Речи
Естественная скорость записи включает все фонетические вариации, необходимые для истинного понимания.
Замедление записи может создать неестественные речевые модели.
Общие Ошибки При Аудировании
Неправильное толкование границ и окончаний слов, особенно в языках с лиейзоном, таких как французский и английский.
Инструменты и Методы
Диктовка:
Записывайте предложения вне зависимости от носителя (блокнот, телефон).
Использование Технологий:
Используйте приложения для проверки предложений и диктовок.
Исторический Метод:
Спикер раньше носил с собой блокнот, чтобы записывать разговоры в реальном времени.
Преимущества Диктовки
Улучшает навыки аудирования и говорения, заставляя узнавать слоги и фонемы.
Помогает в произношении, распознавании границ слов и тональностей.
Улучшает беглость и понимание с течением времени.
Поддержка Языка
Необходимость регулярной практики для поддержания языка.
Используйте уровни в языковых приложениях для регулярной практики, даже на базовых уровнях (A1, A2).
Ресурсы: Истории:
Повторение известных историй (например, Маленький Принц) помогает удерживать словарный запас и грамматику.
Частота:
Повторяйте язык дважды в год или чаще, чтобы не терять владение.
Рутина для Нескольких Языков:
Уделяйте время каждому языку по очереди, чтобы поддерживать свежесть всех языков.
Сохранение Словаря против Механики Говорения
Дольше сохраняется порядок и грамматическая структура языка в отличие от словарного запаса.
Регулярно практикуйте словарный запас высокой частоты, чтобы он оставался свежим.
Практические Приложения
Личная Коммуникация:
Пишите людям на целевом языке регулярно.
Потребление Медиа:
Смотреть сериалы, фильмы и читать статьи на целевом языке, чтобы поддерживать его свежесть.
Внутренний Диалог:
Поддерживайте внутренний диалог на целевом языке, чтобы он оставался активным.
Роль Перевода
Дебаты:
Эффективность перевода для обучения иностранным языкам.
Стратегия:
Используйте перевод как тренировочные колеса; перейдите к его отказу по мере роста уровня владения.
Продвинутая Практика:
Постоянно переводите новые слова для понимания их значения на всех языках.
Мыслить на Целевом Языке
Многие полиглоты поддерживают внутренний диалог на целевых языках, способствуя естественному использованию и беглости.
Гибкость:
Будьте открыты к исправлениям и адаптации в зависимости от того, как выражаются носители языка.
Производство Речи против Понимания
Понимание без Говорения:
Возможно понимать, но не говорить на языке (например, понимать французский, но не говорить на нем бегло).
Практика Говорения:
Активно практикуйте говорение, чтобы оно вошло в вашу идентичность.
Культурные и Социальные Нюансы:
Понимание, но не подражание определенным речевым моделям из-за идентичности и уместности.
Заключение
Последовательная практика, использование технологий и баланс между пониманием и говорением способствуют долгосрочному сохранению языка и беглости.
Поощряйте персонализацию языковых рутин, фокусируясь на индивидуальных целях и доступных ресурсах.
📄
Full transcript