Ozan abi. Ozan abi. Kurban oldum. Ozan abi.
Kurban oldum. Kurban oldum canım. Ozan abi. İki var. Evet, iyi hali.
Bravo, bravo. Evet efendim. Değerli misafirlerimiz.
Şehzadelerin farklı görüşlerden tebaa ile bir araya geldiği zıt... görüntüler halinin sualleriyle konuklarını terlettiği hususlar aleni mikrofona hoşgeldiniz Babı Ali temsilindesiniz Bravo Ozan abi Sağol sağol Efendim malumunuz odur ki Çılbır Hanedanına mensup padişahımızdur 4. Levent tahtını devredecektir. Tahtta hak iddia eden farklı farklı görüşlerden şehzadelerimiz bizlerle birlikte olacaklardır.
Ahali öncelikle size temsil ile ilgili akıştan bahsetmek istiyorum. Sual cevap, sual cevap olarak ilerleyeceğim. Bir sual bir cevap. İki sual öbür cevap.
Yani iki suali sordum o cevaplar falan öyle bir şey yok. Ya ne sizin zamanınız gitsin, ne bizim zamanımız gitsin, ne konumuzun zamanı gitsin, ne de kellelerimiz olması gerekenden farklı bir yerde olsun diyoruz efendim. Bunlar...
Bunların hepsini Gıybetül Goygoy kısmında, temsilimizin sonunda konuşacağız. Bravo. Söyle, söyle.
Bravo Ozan abi. Kıbran olurum, kıbran olurum. Söyle. Ozan abi dürümde hatırlayacak mısın?
Bilmiyorum, bilmiyorum. Alkışlarla arkada kendisiyle görüştüm. Kendisi çok heyecanlı.
Padişahımızın pek muhterem evladı Şehzade İbrahim'i davet ediyorum efendim. Lütfen. O zaman alkışlar lütfen.
Şehzadem. Merhabalar. Buyurunuz buyurunuz efendim.
Efendim. Pek sevgili şehzadem, hoş geldiniz. Kardeşiniz Şehzade Berkay ile kıyasiye bir rekabetiniz var efendim. Çok tartışılan amelleriniz oldu. Bu konuda neler buyuracaksınız?
Efendim hakkımdaki tüm şüpheleri benim amacım gidermektir burada. Soru yapalım, cevap yapalım, cevaplayalım, rahatlayalım öyle değil mi? Yani benim tahta çıkabilmek için hem buradaki gençlerin hem diğer şehzade kardeşlerimin destekçilerinin de desteğine ihtiyacım var. Evet rahat.
O zaman ilk sualle başlayalım. Şunu elden ele uzatalım lütfen buyurun. O ne? O ne?
Ne uzattınız? Mikrofon ürün Seda. Yani?
Yeni bir icatmış efendim. Ses daha gür çıkıyor. Hala. Çok yerinde bir icat olmuş gerçekten. Tebrik ederim sizleri.
Gençlerin sesi daima gür çıkmalıdır. Çünkü gençler bizim istikbalimiz. Bu B kuşağı var ya, B kuşağı.
Bunlar bizim gözümüzün nuru. B kuşağının kafası çok farklı çalışıyor. B kuşağından ötesine.
Kesinlikle ben tahayyül edemiyorum. Evet. Ozan efendi başlamadan evvel eğer müsade varsa bir kendimi tanıtabilir miyim? E müsaade efendim buyurun.
Babanızın şeyi gibi yani. Sağ olun. Sevgili gençler, değerli arkadaşlar.
Ben 4. Levent'in 3. karısının birinci oğlu Şehzade İbrahim. Biz dört kardeşiz ve aramızda bir taht mücadelesi var. Hepiniz gündemi takip ediyorsunuz.
Taht üzerinde hepimizin bir hakkı var. Lakin ben tahta çıktığımda kaba kuvvetten uzak, haleleri değil, gönülleri fetheden bir şehzade. Sade olarak kendimi addedebilirim. Bunu tahayyül ediyorum ve bunu düşlüyorum. Bravo.
Bravo. Bravo. Bravo.
Çok güzel. Evet. Buyurun.
Buyurun efendim. Efendim, merhabalar. Öncelikle buraya kadar geldiğiniz için sizlere çok müteşekkiriz sevgili şehzademiz. Benim size şöyle bir sualim olacak.
Kaba kuvvete dayalı bir sultan olmayacağınızı vaad ediyorsunuz. Lakin Kefken valisi kardeşiniz Şehzade Kamil'i boğdurttuğunu söyleniyor. Sizin anlayışın adaletiniz bu mudur? Teşekkürler. Bravo.
Çok güzel bir puan. Evet, teşekkür ederim bu sual için. o konuya açıklık getireyim.
Merhum kardeşim Şehzade Kamil biraz sakar biriydi. Kendisi efendim bir ayağa takılıyor düşerken yerdeki urgana boynu denk geliyor. Dönüp kurtulmaya çalışırken döne döne nefessiz kalıyor ve takdir edilmiyor. Hakkın ilahi hakkın rahmetine kavuşuyor.
Olay bundan ibarettir. Ha, velev ki biz boğdurmuş olalım. Otur oğlum. Taht söz konusuysa böyle şeyler olabilir. Olmuşla bitmişe çok da takılmamak lazım.
Efendim yani taht söz konusuysa her şey mübahtır diyorsunuz. O zaman yarın öbür gün tahtınız sarsıldığında aynı şeyleri yapmayacağız da nasıl güvenelim? Teşekkürler.
Gençler de maşallah sorularıyla boğuyorlar bizi. Güzel kızım, hele bir o gün gelsin bakalım. O... O zaman hep birlikte bakarız ne oluyor, ne bitiyor. E mi?
Ya bu gençler de herkesin her şeyi, önüne geleni şakşaklıyorlar. Efendim gençler ya, enerjilerini şakşaklayarak atıyorlar. Ozan abi ya. Ozan abi ya.
Sükut. Tamam sükut, sükut. Evet buyurun, buyurun. Efendim ben Yeniçeri'yim. Eyvah, Yeniçeriler ayaklandı.
Güzel Latif efendim. Ben şunu sormak istiyorum. Sorum Culus.
Ruslarla ilgili. Yani siz iktidara geldiğinizde ...yakındayız dediğinizde, culuslarla ilgili ne yapmayı düşünüyorsunuz? Ona göre yeni şeyler olarak kazan kaldıracağız ya da kaldırmayacağız. Güzel sual, teşekkür ederim. Bu arkadaşın kellesini alabilir miyiz?
Aaa! Soğuk! Arkadaşlar ben bu arkadaşın kellesini alabilir miyiz derken alamayız almamalıyız kendisi çok değerli bir insan. Üstelik bir yeniçeri manasında söyledim.
Sen gönlünü ferah tut yeniçeri kardeşim. Evflak ve boğdanı fethedip yeniçerilerin culuslarını da iyileştirme yapacağız. Söz veriyorum. Emekli yeniçerilere de her bayram bir cumhurikramiye. Aaa.
Bir sorum daha var benim efendim. EKT'liler için ne yapmayı düşünüyorsunuz? EKT mi?
Açılımı nedir? Emeklilikte kılıca takılanlar. Yani emekli olmadan ölenler için bir şey diyor musunuz?
Allah rahmet eylesin. Ben cevabımı aldım. Teşekkür ederim. Sağ olun. Evet, buyurun.
Sizin için bizzat kahve midir, değil midir? Teşekkürler. Şimdi sevgili arkadaşlar... Arkadaşlar Bizanslıları tamamen ötekileştirmek bize bir fayda getirmez.
Bizim derdimiz Haçlılarla. Haçlılarla arasına mesafe koyan Bizanslı kardeşlerimizle bizim neden sorunumuz olsun? Orada var, bakmışım arkada. Şehzademize hoş geldiniz.
Ben atanamayan bir lalayım. Bizlerle ilgili bir tasarrufunuz olacak mı? 10 bin lala atama bekliyor. Teşekkürler. Evet, teşekkür ediyorum Lala Bey.
Uu. Bu güzel sual için efendim bizim lalalarla ilgili bir vizyonül ilim projemiz var. Ekip arkadaşlarımızla birlikte üzerinde çalıştığımız.
Ondan hemen kısaca bahsedeyim. Hatta lalalara hususi bir eğitim bölgesi de inşa ediyoruz. Proje neredeyse hazır. İnşaatla başlamak üzere.
Hatta projenin ismi dahi hazır. Nedir efendim ismi? Lalaland.
Efendim kusura bakmayın ama ben size güvenmiyorum. Daha önceki hiçbir tasarımlarınızda vuku bulmadık. Bence haybeye konuşuyorsunuz. Şimdi ben de senin lala olduğuna çok itibat etmiyorum. Zaten lala gibi de durmuyorsun.
Lalayım ben. Tahrik için geldin buraya değil mi? İtiraf et. Ne münasebet efendim?
İspat edin o zaman. Sen ne besbelli, sen besbelli akçeli gelmişsin buraya. Haçlı uşağımısın sen. İspat edin o zaman. Sen haçlı uşağımısın.
İspat edin efendim. Tiz vurun kellesini. Bir dakika. Ne yapıyor bu çabuk? Oluyor mu ya?
Hadi hadi. Allah rahmet eylesin. Ne yapayım ben? Daha değil mi? Doğru mu ama?
Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin. Allah rahmet eylesin.
Ama kusura bakmayın, ben de şehzadeyim. Benimle bu şekilde konuşamaz. Sükut, sükut lütfen.
Arkadaşlar lütfen kurban olduğum, canım kellemi verdiğim, canım benim. Şimdi şehzademiz sonuçta burada Çılbır Hanedanı'nı temsil ediyor. Biz de onu temsil ediyor ve koruyoruz.
Arkadaşımızın kellesi, ben de gitsin istemem ama Çılbır halkını korumak da benim vazifem. Bravo Ozan abi! Bravo Ozan abi, bravo! Tamam, tamam, tamam.
Evet, sıradaki, sıradaki. Sizce sarışınlar mı güzel esmeriler mi? Evet ya da hayır, tek cevap. Şimdi tabii sarışınların da esmerlerin de ayrı ayrı güzellikleri ve özellikleri var da sevgili kardeşim sen merak ede ede bu sualini merak et. Sarışınlar mı, esmerler mi?
Tek cevap. Evet ya da hayır. Kumrallar lan. Daha sarışın esmer diyemiyorsunuz. Bu ülkeyi nasıl koruyacaksınız siz?
Bravo. Onlar da benziyorlar. Ya.
Arada böyle çıkıyor efendim. Arada bunlar çıkıyor. Evet, sıradaki sual.
Evet. Şehzadem hoş geldiniz. Ben bir sual sormak istiyorum. Öncelikle şunu belirtmek istiyorum. Ben haçlı değilim.
Evet, kesin değilsin. Nasıl öyle? Bırakın.
Sualini sorsun. Bırakın, sükut. Sualini sor. Hayır ama niye ön yargılısınız? Ama niye ön yargılısınız?
Canım güzel kardeşim. Sualini sor. Bak muhatabım burada. Sor sualini. Yani ama yanlış.
Hayır, hayır. Bak kardeşim, bana bak. Kurban olduğum kelle mi verdin? Bak muhatabım burada.
Sor, sor. Sualini sor. Ama yani... Tamam, tamam, tamam. Tamam, tamam.
Tamam, tamam. Kaşın seçsin. Korkun göreve. Canım gidiyor.
Kaşın. Ya geniş yeri yitiyor. Tamam, sükut, sakin ol.
Bak, muhatabın orada bak. Ona soruyor. Ama taassuz.
Hayır, hayır, hayır. Yenişerim. Yenişerim.
Ozan abi. Geniş yeri bey. Geniş yeri.
Bir sakin olun lütfen ya. Sorsa sorusunuz. Bir dakika.
Şerif. Abi ne ayaklandılar? Ne ayaklandılar?
Arkadaşlar. Sükut. Sükut. Ozan abi, az önce kendi arkadaşlarıyla yemek yerken gördük abi. Tamam, tamam.
Tamam, hadi, tamam. Sükut. Hayır, hayır. Ne bu sakin? Sözü süslen.
Sözü süslen. Sorunu sor. Sor artık.
Şehzadem yani olaylara hep kendi açlığınızdan bakıyorsunuz. Suale gel. Neden haçlıları anlamak istemiyorsunuz?
Niye onları tanımak istemiyorsunuz? Hah kurban olduğum. Soru ne yani?
Haçlıların nesini tanıyayım ulan? Haçlılar bize sekiz kere sefer düzenlediler. Niçin geldiler buraya?
Hava almaya mı geldiler? İbiş. Bravo.
Bravo Şehzadem. Bravo Şehzadem. Lütfen saygılı oluyoruz. Yani bu cevap beni tatmin etmedi.
Ben bugüne kadar haçlıların yanında ...bile geçmezdim. Bundan sonra... ...haçlı olmaya karar verdim.
Çok karar verdim. Yahu! Tamam tamam tamam.
Ben zaten vermişsin kararı. Yahu değerli arkadaşlar. Otur otur otur.
Hep haybeye sorular haybeye sorular. Ben sizi istikbalinize dair sualleri cevaplandırmak için burada hazır veriyorum. Geleceğe dair merak ettiğiniz hiçbir şey yok mu yavrum? Hiç.
Geleceğe dair? Hah verebilir miyiz soruyu? Tabii tabii lütfen buyurun.
Sevgili Şehzadem benim geleceğe dair bir sualim olacak. Tabii buyur kardeşim. Acaba bize pide ısmarlayacak mısınız? Huuu! Buyur!
Evet. Yanına da şerbet. Böyle bir şakşaklıyorlar ki bu arada.
Efendim sanki evin önünde macun yemişler bugün. Ya, ozan ağabey, ozan ağabey ya. Ozan ağabey. Evet, sıradaki suali alalım. Evet.
Kayseri pastırması çemenli mi olur, çemensiz mi olur? Evet'e dair tek cevap. Oğlum senin başka derdin yok mu ya? Çemenli mi olur, çemensiz mi olur? Çemenli olur.
Ha. Ağzınız çemek kokarken ülkeyi nasıl yöneteceksiniz? Ağzınızı dağıtın. Evet.
Ulan tahta çıkayım, ilk seni boğduracağım. Aman. Buyurun siz. Oğuzhan abi, öncelikle iyi akşamlar. Aman şey, tam gelmiyor.
Düzgün tutar, tam gelmiyor. Oğuzhan abi geliyor mu? Geliyor.
İyi akşamlar. Biraz heyecanlıyım. Oğuzhan abi, ben Trablusgarp'la oturuyorum. Programda biraz uzun sürecek ya.
Bizim oraya at arabası kalmıyor dönüşte. Validen de rica etti. Ekipten biri beni bırakır mı eve sonra?
Tamam, biz bıraktık. Sen Uşşi'de mi oturuyorsun? Evet.
Ulan Uşşi'miz gücümüz yok. Seni mi bırakacağız? Ozan abi ya.
Ozan abi girerken çok fazla sıra vardı. Güvenlik açısından bizim kılıçlarımızı alır. Onları geri alabilir miyiz?
Alacaksınız tabii ki. Ben baba aile ekibiyle konuşacağım. Ozan abi şimdi soruma gelmek istiyorum.
Evet lütfen. Şehzade İbrahim öncelikle hoş geldiniz. Cesaret gösterdiniz. Bizim buraya karşımıza geldiniz. Ama biz en küçük şehzade, Şehzade İsmet'i destekliyoruz.
Evladım tabii ki herkesin herkesi desteklemeye hakkı vardır. Bununla ilgili hiçbir kuşkunuz, hiçbir sorunumuz yok. Lakin Şehzade İsmet'in bak sen de görüyorsun pek fazla destekçisi yok.
Üstelik kendisi bu haldeyken tahta çıkması çok da zor değil mi? Neden zor olsun? Neden Şehzade İsmet çıkaması tahta nedenmiş?
Çünkü Şehzade İsmet beş yaşında. Olsun. Hiç olmazsa Şehzade İsmet gençliğini halinden anlıyor.
Bizimle raks ediyor. Böyle böyle hareketler yapıyor bize. Hem onu zaten tahta çıkması için sizin tat hakkınızdan terapiyede etmenizi istiyoruz.
Hem ayrıca bütün harçlılar Şehzade İsmet'ten korkuyorlar. Neyle korkutuyorlar Şehzade İsmet harçlıları? Oyuncak atıyla mı?
Evet, tamam. Beni ikna etti. Beni ikna etti, teşekkürler.
Evet, buyurun. Ee, şimdi şöyle. Yakın tut, yakın tut.
Yakın tutun, evet. Ben sizi biraz maziye götürmek istiyorum. Buyurun. Elimde sizin gizli bir kasideniz var.
Ooo! Bu ne çirkin bir iftira. Ne?
Ne kasidesiymiş? Efendim, aynen şöyle bir kaside. Aşkın Azguni adıyla yazdığınız namahrem bir kaside. Ozan Efendi, bu meseleyi derhal kapatalım çünkü ben kaside siyasetine karşıyım.
Ve fakat aynen şöyle nakşetmişsiniz. Ziyan oldu, yediremedim sana kebab-ül üryani. Göremedim bir türlü sende hakikati üryani.
Bu çok çirkin bir iftiradır. Yıkıl melun. Buyurun efendim, buradan mühür var.
Ay bakamıyorum. Arkadaşlar, İrim İrfan o kadar gelişti ki şu mührün aynısını kopya etmek Cağaloğlu'nda çok mu zor sence? Evet, tamam. Tamam, lütfen. Tamam.
Ama yani var ama. Ama daha ötesini alamazsın artık. Güzel kardeşim, ben seni anlıyorum.
Bak çok güzel geliyorsun ama oradan sonrası artık... Tamam. Lütfen. Evet, sıradaki sual.
Yine mi siz efendim? Buyurun. Anneniz mi çok seviyorsunuz, babanız mı?
Evet ya da hayır. Tek cevap. Ebeni. Tek kelime ebeni.
Haa, ebemle bu kadar meşgulken ülkeyi nasıl yönetmeyi düşünüyorsunuz? Ya, evet. Kesin boğulmayacağım. Evet, evet. İlk sen, evet buyurun.
Ozan abi, benim elimde Sayın Şehzademizle ilgili çok önemli görüntüler var. Görüntüler mi? Ne görüntüsüymüş? Elinde ne varsa dökül çabuk.
Efendim, halkınız açlıktan kırılırken siz, direkler arası şenliklerinde tesli kebabı yerken görüntülemesiniz. Evet. Minyatür var elimde, buyurun.
Aaa! Minyatür. Sevgili arkadaşlar, sevgili arkadaşlar. Bu iftiralara rica ediyorum, itimat etmeyin.
Çünkü bu minyatürlerin hepsi montaj. Montaj mı? Montaj tabii.
Ben bununla karşılaşacağımı biliyordum efendim. Ben hakikisini getirdim bu minyatürün. Evet, buyurun bakın.
Hakiki minyatürde ben elimde testi kebabı değil, simit tutuyorum. Evet, simit tutuyorum. Buyurun bakın, inceleyin.
İkna olduk şehzadem. Ayrıca bu montajda kimin yaptığını çok iyi biliyorum. Kardeşim Şehzade Berkay'ın icadı bu. Hayır, Şehzadem. Kardeşim...
Şehzade Berkay'ı sevmeyebilirsiniz ama yaptığı mancılıkları, kuşatma silahlarını hiç mi takdir etmiyor? Yani elbette takdir ediyorum. Çok da güzel icatları var.
Saygı diyorum. Lakin şunu unutmayın ki... Ben bu taht mücadelesinde kardeşim Şehzade Berkay'la eşit koşullarda mücadele etmiyorum.
Kendisine daha fazla sancak veriliyor anlatabiliyor muyum? O yüzden bunu göz ardı etmemenizi ve beni desteklemenizi rica ediyorum. Evet evet tamam. Evet aynen tamamdır.
Değerli Şehzadem gerçekten çok zorlu bir sınav zuhur ettiniz. Estağfurullah. Tarafsız bir gözle söylüyorum efendim. Eminiz ki genç tebaa da bizlerle aynı fikirdedirler.
Yeni ve ilerici bir devleti Aliye için bizlere ümit tesis ettiğiniz şu anda. Ne? Arka taraftaki baba Ali arkadaşlarımdan kulağıma geldi şu anda. Efendim, varolmuş. Ya estağfurullah, siz varolun.
Geldim, kendime anlatma fırsatı buldum. Teşekkür ederim. Yemekleriniz de gelmiş.
Estağfurullah. Estağfurullah. Şehzadem, siz buradan gitmeden acaba şöyle hep beraber bir minyatürümüzü çizdirsek?
Olur, çizirelim tabii. Hep beraber çizirelim, hatıra olsun olur mu? Kim çizecek? Ben çizerim efendim.
Lütfen buyurun, gelin. Ozan abi, Ozan abi. Sen de olsaydın ya. Sen de ya, sen de.
Sen de Ozan abi, sen de. Ozan abi, öz çizim çizim. Aynen.
Evet. Üç deyince şerbet diyoruz. Hazır mıyız?
Evet. Bir, iki, üç. Şerbet! GİLDİR GİLDİR Dünyayı anlamak belki zor bir mesele Ama hayat geçiyor şöyle böyle Her şeyden uzaklaşıp gülmekse mesele Katıl aramıza ve de sen de söyle PARAPAPARAPAPAP GİLDİR GİLDİR