Transcript for:
Japanese Business Card and Bowing Protocol

Want to speak real Japanese from your first lesson? Sign up for your free lifetime account at JapanesePod101.com. Hi, everyone! Do you bow in your daily life? In Japan, we bow in many ways for different situations.

Today, let's have a look how we bow in our daily lives. Let's go! There are three types of bowing. Eishaku, Keirei, Saikeirei.

Eishaku is a right... bow when you greet or apologize to people. 角度は15度が目安。

敬礼 in Japanese is known as salute, but this is also a name for doing a polite bow. This bow is commonly used in a business situation. 角度は30度が目安。 再敬礼 is a most polite and respectful bow to show your deep appreciation or apologize.

角度は45度が目安。 When you meet someone for the first time. I'm Misa.

I'm Motoko. Nice to meet you. Shall we go?

Yes. Say hi to a neighbor. Good. Hello.

Hello. Have a safe trip. Thank you. I'll be back.

When someone keeps the elevator door open for you. When you accidentally bump into someone. Do you know what you're about to do?

No. Ah, sumimasen! Ah, sumimasen! When you're at the job interview or audition. Issa-san, dozo.

Seishimasu. When you're at the reception. じゃあ本日はお越しいただきありがとうございました。

お気をつけて。 When you are apologizing at work. まだ終わってないのこれ。

ええ、申し訳ございません。 今日中に終わらせます。 When saying thank you to people who came to watch your show.

Thank you so much for coming to my show. Thank you. 土下座 わっ!

手でした! When you're on the phone はい、もしもし はい、はい あー Here are today's key words and phrases. If you have more questions about Japanese culture, ask me everything on Ask Risa page. Japan won't have secrets for you anymore.

Bye! Wow! I'm a raccoon! I'm a raccoon!

I'm Lisa. I'm a man. I'm a man. I'm a man. I'm a man.

I'm sorry. I'm sorry. Hi everyone!

みなさん、お元気ですか? Have you ever exchanged a business card? If you want to make a good impression, it is important to know a custom on how to give or exchange business cards here in Japan. Let's learn how we do it today. これは名刺と言います。

名刺 means business card in Japanese. It's not just a piece of paper with contact information, but something you need to treat carefully to show your respect. for someone you get a card from.

これは名刺入れと言います。 名刺入れ means business card holder. This is a wallet for business cards.

Japanese business workers have it. When to exchange business cards When you meet someone for the first time, you exchange your business cards at the beginning of the meeting, not at the end. We usually exchange business cards while standing, so make sure to be prepared.

How to exchange cards 1. Hold your card with both hands, making sure to have the curved face toward the person you are going to greet. 2. Give your self-introduction briefly, your company name and your name. 3. Slightly bow and exchange cards.

  1. Use two hands when accepting a business card. 5. After sitting at the table, put the card on your card wallet. Don't put the card into the wallet or pocket right away.

失礼します、こんにちは。 あ、すいません。 ありがとうございます。 ルー If you're visiting the company, you should give your business card first.

こんにちは、イノベーティブランゲージのリサと申します。 よろしくお願いします。 When you do simultaneous exchange, it is a little different.

Simultaneous exchange is called 同時交換. When exchanging cards at the same time, use your right hand to give your card and receive card on your left hand. Now, let's look at the situation of us exchanging cards.

では、よろしくお願いします。 あっ! あ、ブー! 同時交換の時は両手で相手に名刺を渡すのではなくて、右手で渡しましょう。

ラララカンパニーのリサと申します。 母母コーポレーションのユウキと申します。 よろしくお願いします。

母母コーポレーションのユウキさんですね。 ラララカンパニーのリサさん。 はい、よろしくお願いします。

These are the keywords and phrases for today. 名刺 business card 名刺入れ business card holder 会社区 not 同時交換 simultaneous exchange 会社名 company name 訪問者 visitors Click on the link in the description to fully understand Japanese body language and discover meaning of Japanese gestures. How was it? Now you can do meishikokan, which means exchange business card, in Japan.

Good luck! If you have anything you want us to make a video about, please let us know in the comments. Bye-bye! So, this is the location for the Pokemon GO event.