Transcript for:
Understanding Mudaf and Mudafilahi in Arabic

Bismillahirrahmanirrahim. Bismillahirrahmanirrahim. Can you hear me? Yes.

Okay. I am taking a class from a different setup today. Assalamu alaikum everyone. After this break, you have a class today.

So, we are going to take a break now. And then we will have another event today. I won't say it, because it might cause some other people to get distracted.

So, we will take an hour for Allah's sake. So, we were here earlier. So, today we will see the Mausoleum.

But before that, we were here. We had read a book in the previous class. If you remember the pattern of the previous class, we first learned the words, that is, we learned the afim.

I learned the first half of the ISIM. Then I learned some halves. Now I am learning to make a bag-kangshu with these halves. So far, we have learned three bag-kangshu. In the previous class, we learned the special mudaf and mudafilahi.

The special mudaf basically consists of three words. One is a positional view, another is a spatial view, and the other is a miscellaneous view. For example, the position of the top or bottom of the earth is a spatial view.

Or the position of the earth is a horizontal view, or a vertical view, or a vertical view. So, this is a type of view. These words give us a sense of time, like there is a garden in front of my house, a garden in the back, what is on my head, there is sky, something like this. Another is a sense of time, like in the past or in the future.

But these words are not visible. When we see these words, we understand that after that another word will appear, which will be in the form of a jar, a mushroom or a jar. This is a back-up shot. This back-up shot is called Vicious Mudaf and Mudaf Elahi.

We tried to show this through a football. If you look at the position of the football, the back-up shot is below. If it comes with a touch, then it is like this. Where is the football?

Below the back-up shot. Similarly, where is the football? Now it is above the foul.

Similarly, if the football is... It is in the subject. But in one subject, it is used a lot, for example, free.

That will not happen. If you are a foreigner, it is usually used as a foreign language in your mind. Foreigner and he or a foreigner in my mind and in your mind. It can be formed like this.

And related to time, like Bada, like Badal Asar, or Badal Jumaa, after Jumaa, after Asar, after Asar, after Asar, right, something in time. If we think about the past, we have Kabal Al Asad or Kabal Chuma, the past of Juma. So if we want to connect with football here, we have to make it not just a football event, but a football event. Like the past of football or the future of football, what changes have been seen in the young generation, in the past and future of football?

In this aspect, football is the main focus. Howla, all the footballs are here. All the footballs are here.

I mean all of them. Kullu, some of them are here. Some of them are here. I mean all of them.

Badu, where is this football? The football is behind the basket. Khalfa, where is the football?

The basket is right in front of it. So it can be a Qaddama or a Amama. Both are the same meaning.

These pictures are for you to remember. Actually, football is not used in the Quran. You won't get it exactly like this.

But InshaAllah, we just take care of the words as much as possible. There is no need to make a mistake at one go. It will be solved by looking at each other.

If you see some examples, like Pao Kakum. On you, like if I am under a tree, like a tree under a tree, in the east of death, in the east of death, Or in the Alif-Lam, it could be Kabl-al-Mawti. Similarly, after Rasool-Ghan, it is Baada-Rasooli.

Here, just a little bit of a difference. Sorry, not Rasooli, but Rusooli. If it was Rasooli, then it would be after one Rasool.

But Rasool has a broken plural, or human. A broken plural, which is Rasoolun. It is not Rasoolun, but Rusoolun.

So, from here, it comes Ar-Rasooli. After the Prophet And this is how it is Allah is near Allah is near With the believers Maal With the believers With the believers So this is all about These words are special words So when I will get these special words Then the word will definitely be used Now when the name of the Lord will be given What is the name of the Lord here? The name of the Lord is Nothing to be changed It will remain as it is But when we see the name of the holy one, we will understand that it is necessary. Either it will be a mosque or it will be a special mosque. Sometimes it will be a mosque.

These examples are given on our website. I am not going into too much detail here. I will just tell you that from the Qur'an al-Qarim, we are... We will try to include these Bacchangshas in the Surahs. Today we will see the new lesson.

That is Mausuf and Sifah. So far we have taken these three Bacchangshas. Today we will take one Mausuf and Sifah. And then we will see these four Bacchangshas together in an event. Then you can relate more.

Just wait a little while. So Mausuf. Mausup means Sifa.

In our country, there are many names like Sifat. Here, it's just Hoya Jagat Tov. So, this is Tamar Bhuta. So, when the word comes, when it is used, what is it called? We call it Sifa.

We choose Hoya. Sifa. And if I continue, then it's Sifat or Sifatun. So, this is how it is named.

So, Sifat means Guna. It can be a bad quality or a good quality. So, the quality that is mentioned, the quality that is mentioned is called Mausoof.

This is called Aasifa. In our country, the name is Wasif. That is, the quality that is mentioned is called Mausoof.

And the quality that is mentioned is called Wasif. And the word that is mentioned, or the quality that is mentioned, is called Sifa. There will be a few positions to be appointed for the Mousuf. We have to make positions in an ECM, which has four positions. In the ECM, the position is status, number, gender and type.

So, those four positions will be used here. The positions that Mousuf and Sifa will have in each case will be the same. That is, if the status of Mousuf is Rafa, then Sifa will also be Rafa. If Mousuf is Nasob, Sifah is also not the same. The issue is like this, in terms of status.

Now, what happens in terms of number or age? If Masood is one year old, Sifah is also one year old. If Masood is more than one year old, Sifah is also more than one year old. Then there is gender. If Masood is a male, Sifah is also a male.

If Masood is a female, Sifah is also a female. Lastly, there is type. If Masood is not male, Sifah is also not male.

And if Masood is not male, Sifah is also not male. So, what is happening is that the four voices should be the same. And the Mausuf will be one in one verse, but the Sifas can be many.

For example, we don't make one person special in one direction, so what will happen is that one person will be the voice and one person will be the Sifa. And the sequence will be, as we are in the era of coming from the bottom to the top, and the Mausuf will be the same. The person who will be mentioned will come. Then the Sipa will come. This is the Mausus and then the Sipa.

The three Bakangas that I have read earlier, Masjur, Mudaf, Mudafilahi and Vishes Mudaf Mudafilahi, those three had to sit side by side. They would sit side by side. The one who was immediately followed by Masjur Mudaf, he was immediately followed by Mudafilahi.

Then Vishes Mudaf, The next one is Mudafilai. But here, Mausub Sifah can sit next to him. But it can also be far away. For example, the word Mausub is one place, then one or two words come, or three words come, then the word Sifa comes.

This is possible. So if we learn from examples, it will be much easier. So we have given some examples here.

Azabun means Azab. So what kind of Azab is this? It is a Bahaibah Azab. So what is the word Bahaibah?

Azab. I believe that Azaab's intensity is related to his life. So this is Alimun. When we write Alimun, it means a great man. But when we write Aim, it means a scholar.

So if you see here, these two words are the most common. If I go from the status, this is Rafa. The one with two pages is Rafa.

If I write the number, the one with two pages is one year. This is also one year. Then there is gender. There is no sign of gender here. So this is masculine.

And this is also masculine. There is no aliphilab here. There is Tanwin. The word aliflam is not used and it is not used in the Tanwin language.

It is a very disturbing word. The word niddistro is a very disturbing word. So, this is also a disturbing word. But, this is also true.

There is no aliflam. If anyone thinks that this is the aliflam, this aliflam is not the aliflam that is disturbing. Because if you disturb the aliflam that is disturbing, then still the word is meaningful.

But if you disturb the aliflam here, then you will not be able to read it. The alif in this alif is basically a Hamza. The normal alif is also called Hamza tul wasl. It is actually used only for the purpose of raising.

If there is anything in the past, it is mixed with it. If there is nothing, then it is used for raising. So this is Bishwa.

In the same way, if you look at this, As-sirata al-mustaqeema When we combine them, we get the meaning of serot and musta. But if you want to learn some grammar, you can think about it. So serot and musta.

So if I go to status, I can see rafa. This is also rafa. Number. No difference between the two. This is also one year.

This is also one year. Then there is gender. I don't see any difference between the two.

So it is masculine and masculine. Type. Type means both have an alifilm. I was saying earlier, if you write this alifilm, still it is meaningful.

Mustaqim, Sirat, Sirat and Mustaqim, both are meaningful. But if you write alifilm from above, then it is not expressed. That is the issue. So when you see alifilm, you understand which alifilm is more.

If the initial alphabet is present with the initial letter, then it is a niddishto. If the initial alphabet is not present with the initial letter, then it is not a niddishto. But there are some other reasons to be niddishto. Like the noun is niddishto. There are three types of nouns.

So far, we have one type of noun, which is the noun of the person who is hungry or the noun of the person who is hungry. This is one type of noun, domir. And the other type of noun is the relative pronoun or the noun of the person who is hungry.

We will learn that. Okay, so I can explain more in this way but it doesn't make sense I will say it one by one I prefer interaction with you Before I go, I want to share with you the four Bakaangshu that I have read so far. You can keep these four Bakaangshu together.

You can take care of the whole process. Look, one word has nothing to do with anything. The root word is Allah.

This word is Isim. You can sit here. You can see everything here.

Chair, table, food. So this is a basic word, Isim. Now with this, when I want to take it with my mother, then it's like...

Allah's Dike Because of Dike, it has a Ra The main sound was Allah Here, I added a few more I added Dike, Ra Allah's Dike Then it became Jarmansur Similarly, it is Allah's Kaathe Then it became Jarmansur How did I do Dike and Kaathe? I know that it is Arabic Dike is Ila Allah It depends on Allah. If I do it in Nikot, then it will be like this.

In the law, then it will be in the special mudafila. We will see the Arabic first. First, I will try to understand in Bengali. Then, it is like I came to the mudafilafila.

So, the mudafilafila is here, the raw by air and along with this, a malikana or a song list. After these words, another word will come up, which will have a relation with raw air. Then there is a malikana, or something like that. If there is no malikana, then there will be a relation of fragility. Especially if there is a Bostu Bajog, then it is a Bostu Bajog.

Another thing cannot be called malikana. But like the mango of Russia, the owner of this mango is not Russia. But it is understood that in which place the mango can be fragilized.

So the matter is like this. So that's it for the Bakti Bajog. This is understood by the word of Allah, which means the Book of Allah. This is called Mudafilai. Now, if I go to a special Mudafilai, what will happen then?

Then it is called Allah Nikate. This is understood as a place. We have seen that the work of a special Mudafilai is related to time, before or after, and it is related to place, that is, in front, behind, above, below. And there are some other things that are in different forms, like Chara, Allah Chara, no one else. So in that sense, I believe that if this becomes a Mahasubstitia, then what happens?

The Mahasubstitia will be based on any kind of good or bad thing about Allah and will make it a belief. Like Mahan Allah, Dwayam Allah. Now, in every case, the word Allah was in the second part of the main word. But in the case of Mahasushrita, the word Allah is in the second part. The word Allah is in the third and the speciality is in the second.

So, it is important to remember that the last part of the four chapters we have read so far, Manjur, Mudafilahi and Chibi Mudafilahi, is the last aspect. And here in the case of Mausuf, Mausuf is before Bushpe, and Sifa is after Ashbe. Before Mausuf, then Sifa. This is a part of the Quran. If you see the Arabic, then it will be clearer.

Like in the case of Arabic, the case of Jar Mazru, you saw, Min Allahi, from Allah or Allah, it is the same, Ilallah, Allah. If you go to see the relationship between Mudaf and Ila, then it is Aayatullahi, Aayat means the word Aayatun. It has become a light form.

It was basically like this. Aayatun, Muslim Aayatun, in that form. It is a very important word.

It is the word of Allah. Aayatullahi. Similarly, Kitabullahi.

It was a book, but it has become a light form because of the mudaf. So Kitabullahi, Allah's book. Kalamullahi, Allah's kalam.

Rasulullahi, Allah's rasul. In this way. Then, the special modal of Mudafilah is Indallahi. In this case, we will see that this word is present in the list.

This is the special modal. Then, Mudafilah will be used. Indallahi. In this way, it is Dunillahi. Gairullahi.

Allah is the best. means Allah is the best in the case of the book I said that a Sifa can be made. So, Rahimi was here.

The matter was that a mouse was against a Sifa. Here is another Sifa. Bismillahirrahmanirrahim If I read it differently Allahi ar-Rahmani ar-Rahimi I didn't get Rahim here But this is also a Sifah So in this case, look at the top Allah is the last word And here Allah is the beginning In the case of Mausub, this is the same The Mausub, the one who has to be mentioned The three are the first thing that will come.

And the words that will be used to describe the word Sifa, the words that will be used to describe the word Dosh, will come later. It can be one or more. Let's see another example. When we want to ask Allah for forgiveness, what do we say? Astaghfirullahal Azeema Astaghfirullahal Azeema means I ask forgiveness from Allah.

Many people say this too, Astaghfirullah. Allah is with you. But Allah is a name that is only called Allah. So we always try to use it as a metaphor.

For this, when we read the verse from Allah, Astaghfirullahal Azeema Wa Atobe Laik And you are getting a revelation. Here you see Allah, Astaghfirullahal Azeema Allah is the reason for this. Adheema is coming. If you know, when you are here, what do you say?

Someone here says it in a calm way. Adheem. It's fine. It's fine to say.

But if you take care of the grammar, the word is here. Why is it here? Because it is in the form of nasab. So this is the whole picture. A main word is Ism, which has nothing to do with this word.

When Ism is used, it is used as a joke. Like theke, dike, or Allah's book. Here it is Allah's book. The word is not used, it is used as a joke. Here it is Allah's book.

Here it is Kamal Allah. Rahman, Daya May Allah. Here it is, how Allah wants me to be. How Allah wants me to be.

So, this is the issue. So, when you think about this in Bangla or Arabic, you don't have to think about it. You don't have to feel it. You don't have to understand it.

You don't have to think about it. You don't have to think about it. You don't have to think about it. You don't have to think about it.

For example, if I... Here is a table for example. I came here and I thought of table. Now table is a word, it is a taste. Now if I go to the table, then under the table, if I use the word, then it is a special word, I will say table.

In the same way, if I say a word, I create a connection, then it is the color of the table. or the price of the table, the price of the table, the price of the table, then in this way it will be used in a different way. Now if I go to the materialistic world, then it is said, now we have to say how is the table, a strong table, or a bad table, an old table, a new table. In this way, I gave you an example, now I am giving you. You can think about the future with this.

Your vacation will be very clear and you will enjoy it. It's very easy. For you, you will not know in the comments.

I have four words here. Which one exactly where I am going. Bangladesh, but Akash is a basic word. It is not a vacation.

Now, if I say, for example, this blue sky. Where will it go? In this four vacation.

Let's see what they say. One person is writing, Mausuf Siva, Mausuf Siva is writing. Is there any other comment other than Mausuf Siva? Blue sky.

Your answer is coming from Mausuf Siva. Let's see your answer. Your answer is correct. Blue sky. If you see here, how is the sky?

You can say it's beautiful. The sky is blue. Beautiful sky. Meghala Akash.

Now we will create a Prashashto Akash. So, you have chosen Bishesh Mudab Mudafilai and Jaar Mazhuri. I will not be reflecting your answers because these two are particularly difficult to differentiate between.

Which is Jaar Mazhuri and which is Bishesh Mudab Mudafilai. So, how can we differentiate? Here, the 11th is Jaar Mazhuri.

So, if the 11th is Jaar Mazhuri, then it is also Jaar Mazhuri. And here too, I don't count the words in the same list. So, in the name of Bishesh Mudaf, if the same list of words is followed, then it is a good idea. But I have made it in the same sense as the lower part.

That's why it is Bishesh Mudaf, Mudafilai. But those who are saying the same, I am not telling you that you have forgotten it. Because if you don't see the Arabic, which word you are using for the lower part, if you don't know that, You can't be sure until you get it.

Okay, then there is the color of the sky. Where will this go? The color of the sky?

Which vacation will it go to? Okay, the color of the sky, your answer is Mudaf Mudaf Ilahi. What is it? Okay. The colour of the sky is the answer to Mudaf Mudafilai.

See here, the colour is in the middle and a connection of colours is being understood. It is being understood easily. That is why it is called the colour of the sky Mudaf Mudafilai.

Similarly, if I say from the sky, from the sky, it is usually the meaning of the word mean. So, to understand this, where should we go? It goes to... So, from now on, you will not be in my class or in the Quran. You will not be in my class or in the Quran.

If you practice the Bakangshu, you will understand it. It is very easy. Then it is very easy to understand the meaning of one thing in the Quran. I think you guys just squeeze a little.

I have been talking for a long time. It's been half an hour. Please raise your hand and tell us who will be the first to speak. Is everyone here?

Yes, iftagar bhai has taken his hand for the first time. Hello iftagar bhai, how are you? Iftagar bhai has unmuted.

Assalamu alaikum. Iftagar bhai, here is a book. Is this a book or an essay? I think it is an essay.

Yes, it is an essay. It is a core essay. There is nothing more to it.

It is a book and it requires a lot of effort. Now you will tell me, which book will be included in the book of thoughts? The book of thoughts of the author. Yes, Minal Kitabi, this is Jarmadur Shafiq.

Okay, fine. This is from Kitab, Minal Kitabi. Ummul Kitabi, Ummul is Ma, or it is Mul, Root. So, it is Ummul Kitabi, which means the root of Kitab. So, where will it go?

The root of Kitab. Please give your comments, I just want to see if you can answer or not. And one person is not here, so that the class is not boring. So, you just... Ummul Kitabi, Kitaber Mool.

What will it be? Ummul is a mother, and Ummul is a mother. Kitaber Mool. Yes, so it is a mother.

Kitaber, a character. It is Mudaf Mudafel. There is a connection with the word Mool and it creates a connection with the next word. It is Mudaf Mudafel.

Yes, yes, it will be a new chapter, the first chapter. Your commenters have written the same thing. Where does Ahlul Kitabi go?

Kitaber Ahal. Kitaber Ahal. Kitaber Ahal.

If I read it in Mudaf, will it be good? Yes, if you read it in Mudaf, it will be good. There is another one.

If I read it in Mudaf, it will be good. I can't understand the meaning of the word. It's not a problem.

I am looking at the first word. What is its form? If it is in the light form, then the next word will be possible.

Whatever is possible, it will be the next mudafilahi. But the mudafilahi has happened. See here it is in the form of a jar.

So this is the mudafilahi. Okay, Ibtakar Bhai, JazakAllah Khairan. You keep meeting a little. And then who is next? Wahidul Islam Bhai Chagun Bhai Yes Wahidul Islam Bhai I have already unmuted it So If you unmute I will go to the corner Tanni Okay Wahidul Bhai Assalamualaikum Waalaikumussalam Wahid Bhai Okay Your name is Wahidul Islam Wahid Muhammad Waheedul Islam Waheedul Islam, what is this?

What is this? This is an Islamic name This is Ism Ism is Waheed and Islam is Ism So two Ism are sitting side by side This is a relationship And this is Mudaf Mudafilahi Mudaf Mudafilahi Now see, mu'minun is a false word. Mu'minun means a believer. Now I will create a statement with this.

I will ask you randomly what it is. Like, Lil mu'minina, for believers. Tell me what kind of statement is this.

Lil mu'minina. Tell us in the comments. I want to see the answer in the comments. It is JAR MAZUR. Yes, it is JAR MAZUR.

Because it is for, it is also a JAR in the alphabet. And for the word Mookminina, it is for the word Mookmin. And there is an ending ina, which means it is JAR or MAZUR.

It is also a JAR in the alphabet, so it is definitely MAZUR. So it is JAR MAZUR. So it is gone.

Now you say, Rajulun Mookminun. So, here Rajul is a man and how Rajul is a man? It is a believer. So, which one is it? It is Mousuf Sifa.

Mousuf Sifa. You have answered, but you will ask another question about it. Who is Mousuf and Sifa here?

Mousuf is a believer and Rajulun is Sifa. Okay, those who are watching the comment, I want to know the answer from you. Rajulun, Mukminun, who is Mausub and who is Sifa?

What is Sifa? Who is the one who is given the doshgun? And who is Mausub? Who is the one who is given the doshgun?

Here, it is Rajulun Mausub or Mukminun Mausub? Rajulun Mausub. Mu'minun is a person who is a believer. A believer is a person who is a believer.

A believer is a person who is a believer. A believer is a person who is a believer. A believer is a person who is a believer.

A believer is a person who is a believer. That's why I said that what will come in the end? The believer will come first. So the believer comes first. Then the believer comes.

That's why the believer is the believer. Okay. Arjun, you have already unmuted the traffic. You have already unmuted. Salam.

We are almost done. Waheedul Islam Bhai, you can come and ask some more questions. This is not true. Asan Bhai, what you said here, muqmilun, rajulun is not the word, but the word is muqmilun. This is why I said that the video is not good.

I understood. It's okay. I did it to challenge you. I have left the basic words, but they can be used in different forms. For the rest, I have an indication that you will say it carefully next time.

Okay. Ma'al mu'minina. With the believers.

Which Bakangshay will it be? With the believers. Waheed bhai, shunde bat chen? Ji ji, etta bishesh mudaf, mudaf ilaihim. Ji ji, maa ta hutshe ekta bishesh mudaf, so etta hutshe bishesh mudaf, mudaf ilaihim.

Exactly. Apte etta bolen, alal mu'minina, mu'minder upore. Eta ki habe? Eta mudaf, mudaf ilaihim.

This is a special type of Harp. What is this Harp called? Tell me in the comments. It is Jar.

So, this is Jar. So, the Harp Jar is Aala, Baata, Kaafla, Moua, Minfi, Aan, Aala. The first word of the three numbers is Aala. So, after this, it is in the Masjoor form.

It has an Eena ending. So, it is Jar Masjoor. Okay, this is our last question. I am saying it in the context of the believers. Because it is a word that is a word, and it is a broken plural.

So it is a word. Now say, what is the meaning of this? Aajar means today's Aajar means today's It can be done only when the mood is off Yes, because it is the day of the believers It is said that two blue faces do not meet It is also a special mood Yes, the word Dune is a special mood It is usually used with a meaning. It is not a meaning. It means without meaning.

Okay. You say this. It is not a meaning. This is also a special word.

It is not a time. Okay. All the words related to time are special.

The things I have given here are only special. If there is a word outside of it, like it is said to be the beginning. Okay.

Then it is... What will happen in that case? It will be a special mudaf mudaf ila Right, it will be a normal mudaf mudaf ila It was in Aualun, from Aualun it is in light form And later there is an ina ending here Yes And Islamu, this is a word of the past Now you say, where will the word ilal islami go?

It is in the past, it is in the past Harfejar Qarmaz Wairil Islami Islam Chara Where will it go? Wair It is Bishesh Mudaf Bishesh Mudaf Mudaf Ilahi Is it? Yes So, only Bishesh Mudaf is Wairi Bishesh Mudaf And Al-Islami is Mudaf Ilahi So, the whole background is Bishesh Mudaf Mudaf Ilahi Like we say in Surah Fath Wairil Magdubi Where will it go? Wairil Magdubi This will be in the special Muda village. Yes.

In the special Muda village. Yes, in the special Muda village. Okay, this is your last question. Your name is Ibn Sabir.

Ibn means child. Child, yes. This is in the Muda village. Okay, okay. And here it means, there are no children on the road.

Then it means, those on the road... They are suffering, they are in a state of depression. So Ibnis Sabir means traveler.

So this is the one that you mentioned earlier. Shall we go to the next one? I have already received a request to unmute.

I don't know if you can hear me. Please unmute. You have admitted your problem.

You will speak. Can you hear me? Yes, I can hear you. Assalamualaikum.

Waalaikumussalam. Those who are in the comments, you will answer them. You will actively participate. Okay, fees are...

I was a little confused. I was holding a watch. Okay.

Fees are... Where will it go? Fees are in the middle of the road. Or on the road.

It means the road is open. The meaning of the word is on the road or in the middle of the road. So, the other meaning of the word is on the road.

The other meaning of the word is on the road. Now, you are asking where does the word Sabiilil Mu'mini mean? Where does it mean?

Sabiilil Mu'mini. The path of the believers. All are the path of the believers.

The path of the believers. You can comment. Mudaf Mudafilahi.

Yes, Mudaf Mudafilahi. Because if you look at the meaning, the path of the believers. And the path of the munafiqs. The path of the murshid.

So, whatever you say. Another thing is, if you don't know the meaning of Bangla, you can see this. This is in light form.

This is two... which was not finished. If two pages were finished, then it was a different story. So, it is a light form and then there is an ina ending. So, this is Mudab Mudafilai.

Okay, this is called Ant Sabri Lin, Rastar Bepar. Rastar Bepar, Bepar. I think it is more like Mudab Mudafilai. Okay, for this, the list of people who know it is very good. I don't want to talk too much, but at least I have to say a few words.

Baata, kaflam, minfi aan, ala, hatta, ila. So minfi aan, there is an in front of the word. So it is the way of the road. So this is Jarmazul. Yes, Jarmazul.

This is called Sabili Lahi, Allah's way. Sabili Lahi, Allah's way. Allah is the way. We say, fee sabi lilla dan karen.

Yes, yes, yes. When people encourage, fee sabi lilla karen bhai. Sabi lilla means, Allah is the way.

Yes. Right. Your comments, those who said muda muda, excellent. Your answers are correct. Okay.

This is your last question. Kulli, kalbin. Kullu. It means every, kalbin means every difference. Every difference.

It can come in any form. I just took it from Quran, but you can say it as you want. For example, any form, kalbin.

Where will it go? Every difference. If I say, every difference has to be explained. Every, oh sorry, is it in special form? Yes, any word has a special form list.

That's why it's in special form, every difference. Okay, now we will go to someone else. Yes, next is Munjurul Islam Bhai. Assalamu Alaikum. Wa Alaikum Assalam.

Munjurul Islam Bhai, you say, Albi Mutakab Birmi. Mutakab Birmi means, Ahamkari. Yes, it is coming from Takapur.

First, it is the time of the Ahankaris. The time of the Ahankaris. It is the time of the Mudabudamilai.

Yes, Kalbi, Mudakabbirin. The time of the Ahankaris. Then it is Kulu, Bikum, Toma, Der, Antar, Shumoh. What is this? Jarmadzor.

Jarmadzor. Why did you say Jarmadzor? Explain it a little. And what do you say about the comment? Are your answers the same?

Atash Pranav is the last name of the person who comes with the name of What is it then? Isheshmudab mudabilai. Exactly.

And if after failure, the associated word comes, then the name is mafulunbihi. Or it can be called mafulunbihi. Then it works as an object. We will study later. Just to keep it short.

Okay, this is called kulubil mujrimina. Mujrim. This is called mudabilai.

Mujrimina. This is also a great language. So, the word is Musjim or the word used by the Muslims is Antar. Narun means Yagun. Now, Ilan is a typo.

It is actually Illa. I wanted to write Illa. That's why I am showing you this. So, look. Illa, Narun is a Bakangshan.

Let's say it. Illa naara. You guys comment it. Illa naara.

Is it a word? No, it's not a word. It's not a word.

It's a word. Illa naari. Illa naari is a word. Yes, it's Illa.

Illa is a word. And it's Illa. Illa means a person.

Except. So, it's not a word. I tried to say Illa naari.

But it's impossible to explain it in a proper way. Okay. This is called Aguner Ajaap. This is Aguner Ajaap. Aguner Ajaap is Mudhapudhabilai.

Yes, perfect. Or Jahandam's Ajaap or Naar. Jahandam can also say Agun. Okay, fine.

That is Mudhapudhabilai. This is called Asahabun Naari. Jahandam's Adivasi.

This is also Mudhapudhabilai. Mudah Mudah Pillai. Perfect.

Tell me, this is the last question for you. Annaar al-Kubra. Annaar al-Kubra. Kabir agun.

This is also Mudah Mudah Pillai. The word Kubra, Kabir agun, you think of Bangla and say it, it's correct. Kabir agun, Mudah Mudah Pillai means. But this Kubra comes from Kabir, Kabirun.

Kabirun comes from Kabirun. In the extreme sense, it is very raw. Like Hasan, which is great.

If it is in the extreme sense, it can be used in a beautiful way. Similarly, Kabir is bigger than Kabirun. Kabir is bigger, Al-Akbar. The other form is very raw, which is very special.

It will be a masterpiece. Yes, it is another reason to be a masterpiece. If it is not done in a good way, why not? There is an Alif-Lam.

In the Buddha, there is an Alif-Lam. In the Buddha, there is a light. There cannot be an Alif-Lam. That is why it is a matter of the Buddha.

Now, why will Mahasuram Siva be? There is an Alif-Lam in both. In both, there is not all the status.

This is not all, this is not all. Then there is a whole year of mystery-match. Mystery-match in that sense. All these are mystery-match. Mystery-match also means that Alif-Makshura has come.

This is a symbol. Okay, Manjul Bhai, you are muted. We will continue this in another form.

What you have muted, I will continue it now. Now we will go to the Moonsur. How will you go to the Moonsur? You can practice in the website korpas.koran.com.

You can come to this from here after going to the website. synthetic G-Bank. Sorry, Syntactic Gbank.

I have written it down here. You will click on this. Then you will get this icon.

You have to select which number you want to take. Like in our last class, we corrected the number of the letters. So by clicking here, I selected the number of the 713. Then I will take which number.

How many numbers did I get? So I selected one number. So in this form, I am sharing it on screen.

So you have to take a few steps. Today, we have a very few people who have taken the initiative, but they have not unmuted. So, you have not asked a very difficult question, right, Asad bhai? It can be.

Inshallah, it will be difficult the next day. We will see. I am expecting two more hands. Otherwise, it will not be good.

Shogun bhai, so far I have seen that there are three more hands. They have not unmuted. I have requested three people to unmute. They have not unmuted. Oh, okay.

I don't think there is a technical problem. Yes, there is. Iftikhar Bhai, please send another one. One more minute has passed. Assalamu alaikum.

Assalamu alaikum. We will start with Surah Asr. You also said that Asr is a kind of Bakaan show. What is the word for Bakko? This is a word for a person who has a lot of hair and is single.

You are saying that this is a word. I am saying that this is not a word. This is a word.

Bakkansho. Bakkansho is a word. Wa is a word.

But this is a word. And then look at the words. We don't pray Asar, but we pray Asar at a certain time.

So, see what form it is. It is a Jal form. Asri.

So, there is Asri Yoga with that. What do you think is the main thing? Will you comment? Comment.

Okay, Belal bhai is saying that he cannot unmute. Okay, comment. Comment.

Commenters are saying Jarmanshwar. What is your opinion? Yes, Jarmanshwar. Yes, Jarmanshwar.

Because this is used for everything. For time, for the age, for the time. It is used in that sense. For this, Wall Street is a Jarmanshwar.

You will not say this. Fee, ignore the name. This name is a little too long.

FeeKhusrin. What is it? What is it called? Phi Khusreen. Khusreen is Kuti.

Phi is in Kuti. Please comment and let us know. It is the word for a fish. Phi is a fish. And Khusreen is a fish.

Because it is shown in the form of a fish. It is in the form of a fish. Right? Yes.

Okay, so we have seen one number. The next one. Do you have any questions? What is the meaning of the word, Hakke? It is a middle name.

It is a middle name. The middle name is Harfejar. And Hakke is a middle name.

B is Ba or Ba is Harfejar. Ba is Kaplamo. And Halhakke.

So, it was not a normal word. So, if we use the aliphilem, it is al-haq. Then, when I take it in the form of jar, it is al-haq.

This is how the thing changes. So, if we separate the two, it is b and al-haq. Bilhaq, meaning with hawk. This is called bisabri. Bisabri, this is also a jar in between.

B is dara and f is jar. So, the word after that is in between. Marshall, a lot of people are commenting and responding.

Very good. You can also write it in any language. So, we will write it in the same pattern. If we go to the next page, I have written the next page of the Ashram.

I have written the first verse. Why Loon? If this is the case, I don't know the answer.

This is the last one. But this is also the beginning. The second last one is that the next word has to be a masjid. But here it is not a masjid. So I will take it as a masjid.

It is a different word. An individual word. Like a word that Muslims use.

A word like Wailun. Now tell me, the word Wailun. What is the status of this word?

Rafa Nasr 4. What is the status? Rafa is single. Wonderful. Now tell me.

So, after the special Mudaaf, the Huma Zatin comes as Mazjur, i.e. as Mudafilai. Mudafilai is like this, it will always be in the form of Jaar. That's why it's called Huma Zatin. So, here basically Jaar, Mazjur, again together, special Mudaaf, Mudafilai. So, three words are combined, and two words are mixed together.

Do you understand? Likulni Huma Zatin. Okay, then let's go to the next verse.

Here is the name of the product. We call it a product, but in Bangladesh, it is also used as a product. So, how do we call it in Pakistan? Maalahu.

Mudaf and Mudaf-E-Lahim. The cow is Mudaf and the sheep is Mudaf-E-Lahim. Okay. If you take the sheep out of the bag, you will see the light. Why is it in the form of a darshan?

It is because of the food. Normally, it is made of maa and aloo. Like the one we have in Surai, the one we have in Tabba, it has maa and aloo in it. So, here it is made of maa and aloo.

It is because of the food. The food is a part of the food. We will learn about it later, InshaAllah. Okay, next question.

Fil hutamati. What is the name of this word? Fil hutamati.

It is half a thousand mazirur. Right. So, it is half a thousand mazirur.

So, it is half a thousand mazirur. Did you take these words or not? I took these words.

Okay, thank you. Now you can meet. We will go to another question. Yes, what is it?

Bilal Bhai has made an announcement. Do you want to see? No, no, I don't want to. No, I don't want to.

Okay, for you, you say this, Narun Lahi. It means, here it is not Allah's love, but Allah's love, anger, that sense. What is the connection between these two words?

What is the connection? Allah is the greatest. The word of the Lord is the most beautiful. The word of the Lord is the most beautiful. And Allah is the most beautiful.

Okay, so what are the reasons behind your name? Mudaf Light is not a name without a reason. And it is in the condition of being called Mudafunil.

Wonderful. Then, let's go to the next one. Here it is written, Ala is Al-Afidati. This is another word for the word.

Yes, this is the word for the word. Is this word a noun or a noun? It is a noun. Is this a woman or a man? This is a woman.

She is a good expert. Approach. No, it's not.

What is Alai Him? Alai Him is a person who is in a bad mood. A person who is in a bad mood.

What is this? Is it Him? Can it be HUM? Alai HUM? It's not HUM.

It's HUM. Maybe before VAS or SETO. I don't know.

It's not HUM. HUM is not a word. It's not smooth to read. So, it comes in two forms, Hum and Him.

So, when will Hum happen and when will Him happen? You can learn some rules from this. But, if you think about the rules of other languages, which one is easy to read, basically, that is the one.

The easy one. Fia Amadin. You will say these three.

Fia Amadin, Mumad Dada, these three. If you combine these three, you will get two sentences. You explain what the sentences are.

This is a Jarmaz rule. And on the day of Mumad Dajah, it is extended. So it is a modaf modaf, sorry, mausub sifat.

Yes, this is a mausub sifat. See, these two are the same. If you think about the status, what status does it have?

This status is a form of a woman. I am a woman, but on my birthday, I am a woman. I don't understand this.

I have told you, but it seems to be the same status. When this situation happens, you will understand that this is the case. The many things that are broken and unusual are also considered as a history.

So when we see these situations, we will understand that there is no special reason for this, which is why it is called a history. Okay, I think the class time is over. So today's question is... Yes, today's question is...