Alhamdulillah, wassalatu wassalamu ala rasulillah. We're going to begin this journey inshaAllah ta'ala. Who knows how long it will take us in studying these mutun, talib al-ilm, which is a series of now six levels.
It was originally five and it became six when the sheikh introduced a beginner's level, which is the first book that we'll be studying. And basically these Mattoon Talibot Elm are a series of levels of books. Each level has three or four books in it.
And it's just a method that you would memorize. The purpose of it is to be memorized for those who want to become stronger in their knowledge because what's memorized will be able to be called on and recalled when you need it. What's not memorized, you know, it's not available to you.
time to to need it and use it so one of the salaf he was robbed by some highway robbers of his books and he asked them to take everything just don't take my books and you know it's my knowledge he said what kind of knowledge is it that a person like me can take from you you know so not really knowledge if it's not memorized and so the purpose was to memorize this until now there's a basically like a a small university in the prophet's masjid which just focuses on these books it's inside the prophet the masjid and if you go there uh it's on the left side in the front there are maybe 20 30 people with computers and other people without computers they're basically teaching people these books helping them memorizing them listening to them explaining them to them All inside the Prophet's Masjid. They even got an office set up where you can go register. You can do it online too. You can study online. And inside the PDF is the, but it's in all Arabic.
So that's the issue. But hopefully with us studying these in English and Arabic, for those who want to go later on and talk to the people and learn them in Arabic, they'll be able to do so inshallah. The person who...
The person who gathered these books, his name is Abdul Mohsen ibn Muhammad ibn Abdur Rahman al Qasim. I'm introducing him because he's a very important person, or he comes at least from a very important family. He was born in the year 1388 Hijri, which is 1967 in the Christian calendar.
His father is Muhammad and his grandfather is Abdurrahman. I'm going to start with Abdurrahman. Abdurrahman Al Qasim is the one who gathered Majmul Fatawa Ibn Taymiyyah.
We think maybe Majmul Fatawa, those 37 volumes, we may think that those are, you know, something that Ibn Taymiyyah put together. No, someone just within the last hundred years. put all those volumes together and he's the one who did it as well as many other books so we're indebted to that family and then his son Mohammed which is the father of the Muslim he also gathered many books of even though they me and other than them and Abdurrahman himself is responsible for many books he's the Imam of the Prophet's masjid for the last 20 years and 13 no 14 18 14 18 or 19 he's been the imam of the prophet's masjid and he's a judge uh in the city of medina as well um so he he comes from a very important family and due to their importance and us not knowing much about abdulrahman and some of their explanations of the books like for instance Abdur Rahman Al Qasim, his grandfather has an explanation of Thalafatul Rasool which is very famous and it's translated into English. Abdul Musil has an explanation of Thalafatul Rasool as well but it's not translated. And there are many many books that we should pay attention to and because of their importance we hope in the future that we will put together their biographies and translate them to make them available to the western speaking world.
inshallah first thing we're going to do and you can follow on this mattoon.com this is where the actual university is and it has an english tab on the page if you want to go there but the classes are not in English so unless you're able to understand and talk to the teacher it's gonna be hard to do it in English but this the website you can go and download the PDFs and some audios and stuff like that regarding these books you're able to go there inshallah if you want to hear the explanations of the sheikh I don't know why it's going like that If you want to hear the explanations of the Shaykh, then here is his website, a-alqasim.com. You can find the PDFs of his books and khutbahs that he gives and other stuff, as well as the PDFs of Majmul Fatawa and the books of his grandfather and the books of his father. You can find the PDFs of them on his website as well. He also has a brother named Abdul Malik al Qasim.
He has many books that have been translated by Darussalam called like lying and he has a lot of small little books that have been translated by Darussalam. We'll begin inshallah. This book is made up.
It's called Al-Adab Wal-Adkar as we said as we saw up here and I didn't focus on it. Al-Adab Wal-Adkar or Al-Adkar Wal-Adab which is the words of remembrance and etiquettes. And so this book is for the beginner student. It's just basically made up of around 213 hadiths, which have to do with the adhkar and the adab of the everyday life of the Muslim.
And the brother, Zubair, barakallahu fi, he recommended that we go over some of the adhkar. that we use throughout the day and the night because many of us memorize them as new muslims but we don't know what we're saying we just memorize some words and so it will be beneficial to inshallah go over them and understand them and it since that's the basic first level before we wanted to begin level one then we said let's go through this book inshallah and we're going to begin with the muqaddimah Because I want you guys to be able to own the book. I want you to be able to know what's in the book and be able to understand the book. Not just the avkar and the adab that are the main meat of the book, the text of the book, but also the introduction where he introduces the book because the introduction is very important. I want you guys to be able to have that too and we're not just going to jump into the book without having the introduction.
inshaAllah. So the Shaykh he says, al-muqaddima, which means introduction, from qaddama, which is, which means to put something forward. So an introduction is a preface or a foreword or an introduction, and those who get technical in the book sciences, they'll say no, taqadim is one thing, qaddima is something else. Tamheed or something else and they'll say there's a different word for forward and introduction and preface but in general they're the same thing Then he begins Alhamdulillah Rabbil Alameen all praise is due to Allah Lord of all creation wasalatu wasalam ala nabiyyina muhammad wa ala alihi wa ashabihi ajma'een and in the salat and salam be upon our prophet muhammad and upon his family and some of the scholars say Ali he or not some of them all of them that I know of say Ali he doesn't just mean family it means his followers when we say Allahumma salli ala Muhammad wa ala Ali Muhammad we're talking about the followers of Muhammad not just his wives and his children rather his followers so here it says may the salat and salam be upon our prophet Muhammad Nabiina our prophet Muhammad and upon his family or his followers and his companions all of them together all of them we're not leaving anyone out and this means to proceed or for what follows basically is a like a new paragraph or a new subject or a new sub chapter So when you finish one idea, you go to the next one.
I'm a bad. If there's any questions and someone just. talk out and say hey stop abu muawiyah no problem but dhikr allahi so the dhikr of allah the remembrance of allah min ajallil ibadat ajal is from jal which means great or lofty so when i put ajal means the greatest or loftiest It's like Hassan in Ahsan, Kamal wal Akmal, you say Jalla wa Ajalla, right? So, Fadhikrullahi, the remembrance of Allah, min ajallil ibadat.
It's from the greatest or loftiest of worships or acts of worship. Ibadah, act of worship, ibadat, acts of worship. Wa aytharihaa Wa aytharihaa from yaseer Yaseer being easy Right? Allah says Uhhhh Fa inna ma al-usri yusra Yusra this is Yaseer, yusra from the same root Yusra, yaseer And again it's the same concept here of aythar So you have Hassan and Ahsan, you have Yasir and Asar. It's from the easiest of acts of Ibadah.
The easiest of them, meaning acts of Ibadah. You don't need wudu, you don't have to face the Qibla, you don't have to be dressed in your best clothes or any of that to do zikr. You don't have to do zikr. Jumaa or when you go to the masjid you try to wear your best clothes you try to look good smell good You have to you know you do all that with zikr of Allah you wake up you remember Allah You haven't brushed your teeth yet.
You're already making dua you haven't you know you just came Before you enter the bathroom you just got through using the bathroom you make dua you say go pranic you say bismillah before wudu All of that you don't have to have wudu to remember Allah you don't have to face the qibla You don't have to have on a perfume or cologne or oil or something the easiest of ibadah. Wahajah to abd. Hajah from Hawaja means here haja means need and the need so khutbat al haja is the sermon of need right The sermon of need.
So the haja of a slave. Of a servant. Al-abd.
Right? Ilaihi. The need of the servant. Madaaf, madaaf, ilay. The need of the servant.
Ilaihi. For it. Ilaihi.
Haja comes with ila. So I would say. I need water. This is not necessarily translated especially not as to unless it's before a verb. So I need some food.
Right? I need to sleep So this goes with it but it's not necessarily translated But here This is returning to The need of the slave for its meaning for the zikr ashadu from shad but the word we know would be shadid right meaning strong or uh like coarse or hard or like that strong I should do here same thing Hassan and Asan a Shaddu is more strong or stronger not most strong not more better but stronger Hajjah to the abd the need of the slave to it or for it is stronger or more severe in had jetty he and his need haja again Hajatihi then his need, ila ta'am wa sharab, for food and drink. Ta'am wa sharab, food and drink.
So the need of the slave for dhikr. Hajatul abd ila dhikr. Ila dhikrullahi.
Ila dhikrullahi. As-shaddu min hajatihi ila ta'ami wa sharab It's stronger than the slaves need for food and drink Wa huwa And huwa is referring to the dhikr of Allah Yurdi ar-Rahman Yurdi from Radhiya Like Radhiya Allahu Anhu We say, may Allah be pleased with him, yurdi. Here, yurdi is passive. Yurdi means it's pleasing to Ar-Rahman. Not that Ar-Rahman is pleased, even though he's pleased with it.
But here it means it is pleasing to Ar-Rahman. Huwa yurdi Ar-Rahman. It is...
pleasing to Ar-Rahman. Wa Yatrudu Ash-Shaytan. Yatrudu means to push away from Tarada. Meaning to push away, to drive away. Yatrudu Ash-Shaytan.
يَتْرَدُّ الشَّيْطَانَ meaning it pushes Shaytan away. When you remember Allah, Shaytan runs away. You call the Adhan, Shaytan runs away passing gas. You call the Iqami, he runs away.
You remember Allah. Allah says those who refuse to remember Him, He assigns them a Shaytan. So, ذِكْرَ الله يُرْضِي الرَّحْمَٰنِ وَيَطْلُ الشَّيْطَانِ وَيَزِيلُ from زَوَ ّلَ زَوَلَ يَزِيلُ means it removes وَيَزِيلُ الحَمْ which is anxiety, stress which is similar to that, grief. They go together, stress and grief and anxiety.
They're kind of synonyms, but they have some differences. But for the most part, this is anxiety and this is grief. وَيَجْلِبُوا السَّعَادَةَ from جَلَبَة جِيمْ لَمْبَة يَجْلِبُ means to bring about, to be a cause for something. So وَيَجْلِبُوا السَّعَادَةَ meaning it's a cause or it brings about السَّعَادَةَ, happiness, والسرور. and soror is also translated as happiness but the difference between them is saada is a deeper happiness than soror saada is something which lasts and it's something that you will have in good times and in bad times you'll still be pleased you'll still have that happiness whereas soror is usually something to deal with desires like you know we're not talking about bad desires we mean something that you enjoy something that you desire meaning when i come home and i see my wife and my son and they cook me a good meal, I'm happy.
It's not that deep down happiness that takes away all the trouble I had all day. I'm still, that trouble's still there. Versus sa'ada takes away all that.
But the surur is something which is temporary and is usually due to something good. It happens during good times only. Whereas sa'ada, you can have that happiness in good times and in bad. So, وَيَجْلِبُوا السَّعَادَ وَالسُّرُورِ So, it brings about or it causes happiness and the two types of it, right? وَمَن ذَكَرَ اللَّهَ And whoever remembers Allah and Allah is منسو because it's the object of ذَكَرَهُ سُبْحَانَهُ Then He, this is going to Allah, this ذكر is going to Allah while the who is going back to the men I'll try to erase some of this to make it a little clearer من ذكر الله whoever remembers Allah ذكره سبحانه ذكر here, the second ذكر is Allah and the who is this men so whoever remembers Allah he remembers him meaning Allah remembers him subhanahu glorified is he and he loves him he loves right and he loves him Qarrabahu.
Qarrabahu. Qarriba is to be close. Qarrabah as we said usually when we add this Shadda on that second radical here like we said Jalasa he sat. Jalasa. He made him sit, right?
We had we had alima to know, allama to make someone know, to teach, to get close, to bring someone close. So, Allah. ذَكَرَهُ سُبْحَانَهُ Whoever remembers Allah, he remembers Him, Subhanahu.
وَأَحَبَّهُ And He loves Him. وَقَرَّبَهُ إِلَيْهِ And He draws him close إِلَيْهِ to Him. Is there any questions so far? Allah. Alhamdulillah.
with the tahlil the healthy is from ha Lam Wow now we probably know this word from the book of Sheikh Bakr Abu Zaid called hell yet a probable elm the etiquettes of seeking knowledge is how they translated it but really hell yet a probable elm means the beautification of the student of knowledge. Someone could be a student of knowledge and have bad etiquettes. So that's why they translate it as etiquettes of the student of knowledge because the etiquettes are what beautifies the students. Just because you know something doesn't mean people want to be around you. Just because you know something doesn't mean people are going to listen to you.
It's not going to happen until you have good etiquettes. As I remember one person told me 20 some years ago. No one cares how much you know until they know how much you care. So this beautification, atahalli, to beautify, our beautification, the adab al-Islam, with the etiquettes.
You have adab al-Islam. etiquette. Adab, where you have the madda on the alif and then the alif again in the middle.
Adab, this is plural. Bi-adab al-Islam. At-tahalli. Bi-adab al-Islam.
And beautification or beautifying oneself with the etiquettes of Islam. Zina-tun li-sahibi-hi. Xenaton here is another word basically it's the beauty Xena from Xen basically Xe-ya-non I don't know why it's not connecting right there give me a second pen didn't connect Xe-ya-non that's the root of Xenaton as opposed to not equal to that's the not equal sign the root word zay-noon-ya or alaf-naqsura this is zina this is what we know in the Quran as zina fornication and adultery this one from zay-noon this is beautification it's two different things so we don't want to say a lot of times he committed xena no he didn't commit xena xena means beautification he committed xena he uses reba no he doesn't use reba reba is a different word he used reba he used rebat which is the usury or But because we read English and because we don't know the difference, we always mess up Malik and Malik and Tariq and Tariq and all of these things. Then we pronounce them incorrectly.
But it's not Zina when someone commits fornication, it's Zina. Here this Zina, At-Tahalli, the Adab of Islam, this adorning oneself, right? That's what it is, the adornment of the... student of knowledge be a devil Islam with the etiquettes of Islam the net on is a beautification is a making good a beautiful beautiful Lisa he be he for its compact for his comfort it meaning the adab for its companion the one who beautifies are adorns himself with good etiquette he puts on good etiquette this is a beautification for him. Wafihi and in it, in this Tahali, this adornment and beautification.
I'm using adornment now because when we get to beautification here, they both kind of mean the same. But when you start using the same word in Arabic, I mean in English, then it starts to become confusing. So I'm going to use adornment for Tahali. the beautification for the zina so this tahalli this adornment in it empty means a following from method you give an example right a mythal we talked about this the other day mythal an example then empty thal is from there that same root but it's form five right following that example you have an example you follow it it's empty the texts referring to the quran and the sunnah right it's in it in it and adorning oneself as a following of the quran and the sunnah Allah, the Qur'an and the Sunnah told us to have good etiquette. The Prophet said the heaviest thing on the day of judgement is going to be good character.
He said, I have came to perfect good character. So in adorning oneself with these etiquettes is a following of the Qur'an and the Sunnah. And with it, this Tahalli. Um Daul says she can't see anything I'm writing. Can you see the text?
Can you see the text of the book? I'll try to change colors or something, but I don't know why you wouldn't see. I'll move my screen a little bit to see what. I'm on page six. I'm going to move my screen a little bit.
Maybe you adjusted something on your screen, and because of that, I don't know. Now I'm here. Do you see anything? I wrote in blue just now.
Okay, Wabihi, and with this Tahalli, Yenbulu Almar, Yenbulu Nabala, it's kind of like real close to English, I wonder if English comes from it, you may have met someone named Nabil before, you may have met someone in America named Nabil, from Nabala, meaning noble. and he becomes noble and is another word for a like or for female is the male of that so it's a man and with this tahali with this adornment a man or the man becomes noble it is not just talking about a man here it's the person becomes noble and he is he's what he's a kudwa kudwa is an example from off dal wow he's an example Qudwa, he's an example. Lil-akhireen, you have akhir is other. Akhireen, other.
So he's an example for others. Qala ibn-us-sireen, ibn-us-sireen he said, rahimahullah, kanu. They used to.
يَتَّعَلَّمُونَ We said we have. عَلِمَة To know. عَلَّمَة To teach or to make someone know.
We have. تَعَلَّمَة These are all past tense verbs here. Ta'allama, which is to learn.
So, alima, to know. Allama, teach. To make someone know. And ta'allama is to learn.
So, kanu, kanu, yata'allamona. They used to learn. Alhadiya. Al-Hajjah is the same word for Hudah or guidance. But it means here manners.
It has the meaning of manners, the meaning of adab. Because how do you guide someone? You have to do certain things.
You have to have certain behaviors to get somewhere. You have to go straight, make a right, avoid that pothole. It's in the street because it's going to tear your car up.
So you have certain manners or things you have to do in order to be guided. So this is where it comes from. So كانوا يتعلمون الحديا.
Manners. They used to learn manners. كما يتعلمون. Just the same way. Just like they would learn knowledge.
The same way they would memorize Quran and Sunnah and books. And Ibn Sirin is from early on. He's from the second or third generation.
The same way they would learn Quran and Sunnah, they would learn manners. And some of the scholars of the past, they said, we're in need of a lot. We're in need of a little bit of manners more than we're in need of a lot of knowledge.
We need a little bit of manners more than we need a lot of knowledge. وَلِأَهِمَّةِ الْأَذْكَارِ أهمية is importance from هم like we talked about anxiety and grief and stress because you're taking something serious because it's important لِأَهِمِّيَّةِ الْأَذْكَارِ due to the importance of the adhkar the words of remembrance well adab etiquettes jama'atoo I gathered fi himaa himaa meaning them too meaning adhkar with adab I gathered in them too are from them too a hadith I gathered a hadith in them subjects in the subject of adhkar from meaning he made it he made it his purpose i made it my purpose in them meaning in these hadith correctness health authenticity, Sahih, right? So he made it his purpose to only collect authentic hadith wajtihadtu from Jahadah we know the word ijtihad where you put forth an effort to try to deduce a ruling that there's no that there's no clear ruling in the Qur'an and the Sunnah Which to head to. I struggled.
I put in a lot of effort. Be tabwee biha. I put effort in.
Tabwee biha. From bow wabba. Bow wabba.
Now we have here. Bow wabba. We have babba. Like door.
Right? Or chapter in a book. Bab.
We call chapter Bab. And it comes from Boabah. Here, I made a chapter.
Boabah. To make chapters. He made chapters.
Right? So, Tabweeb. And this is what we were expecting.
explaining many weeks ago maybe then when we have this form two verb here so for instance let me write that again with the shadow with the shadow with the shadow Here we have bow-wa-ba. The way we make the masdar, and the masdar is a verbal noun. The way we make a masdar in this form two verb is we put fa'ala here. Make it fa'ala.
We say tafeel. So we say, meaning to sit someone down. Meaning to teach someone, right? Meaning to put something forward. We have tabweeb.
If I put my vowels on it right, I don't know. Tabweeb. Meaning to make chapters.
So anytime, what's the importance of this? The importance of this is... From looking at this right here, I have a few forms. I have alima. I have allama.
I have ta'allama. Right? And now I have here.
And then if we learn like we talked about yesterday. Alemtu, Alemta, Alemti, Alemna, Alemtum. And we learn how to do that with form two and three. And it's all exactly the same when it's past tense.
And the present tense is the same. And then I learned how to make a Mustar. And the Mustar in two through ten is much easier than number one.
Because form number one can have different types of Mustar. Whereas the Masdar, the verbal noun for 2 through 10 is always the same. So we have the word now, Talim. So what does that mean?
Next time I see a word like, I'm looking for one. Okay? As-sama. to divide into something right man how do i say division assama how do i make the word division or vice versa if i see the word tuxine and i want to know the root of that and what form it's in i know that this form tuxine tabweeb is from the second form so i could take my cough my seem my meme and say and now i went back so when you know the beginning and you can go to the end and when you know the end you can go back to the beginning and find these words that you need to find and learn how to look come up and realize what they mean so which to add to feet of we be hot and I strove to put them in proper chapters basically with tarty be hot so the team here we go we have a word here we just learned our team on the same scale What's my original verb? Rattaba.
See how you can do that? I can tell you what verb it's from because of the masdaq. How do you know it wasn't rattaba or tarattaba or rattaba? Because those forms have a different masdaq. And we'll go through that inshallah when we do.
uh uh, Nahul Wahdi once a week, right? But this is extremely important to help us figure out because once I learn one word, I learn Alima. I know if I put a Sheda on it, it becomes Form 2, then it's going to mean to make someone do that.
And if I put this one on there, it's going to be something else. And if I do this, it's going to do... So when I learn one word, I now learn 30 words, maybe. And if I know the عَلَمْتُ عَلَمْتَ تَعَلَّمَ يَتَعَلَّمُ and I'm able to put it in past, present, and command اِعْلَمْ as Imam Muhammad Ibn Abd al-Wahhab tells us so many times تَعْلَمُ Right? We talked about this yesterday تَعْلَمُ We get rid of the تَعْلَمُ and make it an Aleph and we put a Sukoon on the mean اِعْلَمْ Rahimu'uqla, no.
Now when I learn one word, I learn 30 words. I've now reduced my learning. So that's why that's so important to us.
But it's to head to fitabwi biha. I strove in making it into chapters. Wa tarti biha. And in ordering it.
Rataba, to order. Wa bayantu. and i clarified from bayina i clarified gharibiha gharib hmm what happened to my page gharib we also know the word maghrib being from the west basically gharib here it means something strange meaning the words which are not known in the science of this of Islamic studies you're talking about like meaning the words which are not easily understood by everyone. There's certain words that are like difficult.
The average person doesn't know them. Same thing in hadith. You have books which gather the gharib or the gharib of a hadith. Those words which are not understood in everyday language by the people. But bayantu gharibaha.
I clarified what? Gharibaha. Gharibaha.
Fattah because it is the Muf'ud it is the object of the Bayyinah of the clarification and I divided it to two divisions two sections Qismun lil Adhqar divided. A section for the adkar and a section for the adab. What's the mazdar for saddara? Asdeer.
Sadartu here means similar to Qadama, to proceed. Meaning I put something in front of it. With Sadartu, in front of this book, I put Bifada'il. I came with some Fada'il, some virtues, the plural of Fadal.
some benefits, some virtues, basically of seeking knowledge and stuff, right? What's from the same word, ism, the noun comes actually from some, and there's lots of difference of opinions where the word ism comes from, the root of it, but and I called it or I named it well add that and car well add that I thought I might get through the introduction today but there's another half a page plus the end of this page is there any questions about this I'm not really reading it because it's not for what we're going to be memorizing or really learning I just want you guys to kind of go through it the recording is there if you want to do it more it's not really what I Focus of the reading but I wanted you guys to read the introduction of the Sheikh as well if there's any question Let me know before we conclude for today inshallah Yaseen good alhamdulillah Zubair everything's good Wa alyakum inshallah we'll finish this tomorrow and actually start on the as a car inshallah the meanings of them after we finish the introduction of the shift inshallah for your patience with me and my mistakes and bad pronunciation and all that good stuff so just offer okay and if there's any questions no problem text them to me um daoud i hope you were able to end up following along with us uh you know when we're writing and stuff on here then uh If you move the page or adjust it, then you might lose what we did or something. You'd have to reset it to where we are.
Just tell me, and if I reset the page, maybe it'll reset your page too. Shout out tomorrow. We'll get it. And as time goes, this is something, you know, right now, I'm in Kuwait. You know, you brothers are in America.
Yassin's in Jeddah. Omdaoud is in Mesir. So we're all over and we're dealing with technology and I'm not like, I never worked for Apple. I never went to school for this stuff.
And so therefore, we're going to have some shortcomings inshallah ta'ala that we'll try to fix with time and it get better. We just be patient. BarakAllahu feekum.
Assalamu alaikum wa rahmatullahi wa barakatuhu Wa alaikum salam wa rahmatullahi wa barakatuhu