📜

Understanding Commandments Eight and Nine

May 7, 2025

Weekly Hebrew Lecture Notes

Introduction

  • Focus on two commandments today:
    • Commandment 8: Lo Tignov
    • Commandment 9: Lo Ta'aneh

Commandment 8: Lo Tignov (You Shall Not Steal)

  • Translation: "Not you will steal"
  • Breakdown of Terms:
    • Lo: Means "not"
    • Tignov: Imperfect form of the verb "ganav" (to steal)
    • Imperfect Tense: Indicates incompleteness; commonly translates as "you will"
  • Context:
    • Addresses individual action (stealing from a neighbor) rather than systemic issues (e.g., government policies)
    • Basic ethical principle: respect others' property

Commandment 9: Lo Ta'aneh (You Shall Not Bear False Witness)

  • Translation: "You will not answer against your neighbor a false witness"
  • Breakdown of Terms:
    • Ta'aneh: Means "to answer" or "to bear witness"
    • Sheker: Means "false"
    • Pronunciation focuses on accents and syllables
  • Context:
    • Specifically addresses legal testimony rather than general dishonesty
    • Importance of truthful witness testimony in the absence of technology (videos, recordings)
    • Legal implications: False witness can lead to dire consequences, including the wrongful conviction or execution of innocent people
  • Historical Example:
    • Mention of Emmett Till's case as a historical instance where false witness had severe consequences
    • Highlights the danger of bearing false witness in lawless societies, particularly regarding race relations in the U.S. South

Conclusion

  • Summary of today's focus: Commandments 8 and 9
  • Upcoming discussion: Commandment 10 next week, relating to different reckonings in various traditions (Catholic, Lutheran, Jewish)