Koeiweswes, jachit. Doro pilihan moembe. Apa aku bole, punya pilihan lain?
Doe, 3 mil. Aan de kop, ja? Hier, lomboekje daarom.
Doe. Tien nooi kie wistitie wanjine, koei dati ratten aayu. Ik wil dat uw moeder 16 jaar lang in de westerse landen zal leven. Ja?
Maar... Maar... Zal ze dat kunnen? Gaan we gaan! Wat is er gebeurd?
Kom, ma. We gaan naar de kamer van de steunvorming. We gaan naar de kamer van de steunvorming! Ja, mevrouw! Ik wil niet meer met jou lachen.
Ik wil je niet meer laten zien. O, je kan je boek pakken. En ik moet haar Doro Achen noemen. Zoals Doro Achen Kardina.
Dat is al de regeling van de stad. Ik wil niet. Cuma ini caranya, yang ibu tahu, supaya kamu sama adik-adik kamu itu menjadi terhormat. Sama seperti Doro Ayu Muriam. Zodat je naar school kan.
Ik wil niet naar school. Ik wil met mijn moeder leren. Maar moeder kan geen Nederlands. Moeder kan niet.
Laat moeder horen, oké? Dan morgen aan......zal er geen gijs meer zijn. Je moet al een kamer in de bed gaan, met een dode kruisje.
Ja? Hallo, ik ben Alon. Ik heb een probleem. Hett lichaam van een vrouw is het meest waardelijke.
We moeten ons lichaam altijd ondersteunen. Hett lichaam van onszelf zal ons naar onze toekomst brengen. Wat? Drie ziekenhuis moeite. Ja, hier.
Kom op. Doe eens. En nu?
Brinting, brinting. Ja, dat is goed. Gaat.
Gaat. Zeggerig. Hé, wat?
Ik heb twee cadeaus voor jou. Als je dit kan maken, kan je niet meer een Raden zijn. Dit is de allerbelangrijkste cadeau voor jou. Als je je voor jezelf bewaart, dan is dat niet zo'n goede pandita. Hé, Ngas.
Wat is een goede pandita? Dat is niet een goede pandita. Een pandita kan je op een landdorp schieten. Of op een bakker. Maar je denkt...
Tidak ada batas waktunya. Ah, mbel. Kom op, mbel. Kom op, kom op. Nenggo.go.
Nenggo.go. Wou je uit de kamer van Pinky Dan? Nog niet?
Meneer Buwonen, kamerlijst. Als je een leger bent, dan moet je ook een kamerlijst hebben. Bedankt. Kijk Laat je gedachten niet in de gevangenis.
We gaan niet in Belanda. Muziek MUZIEK MUZIEK Ede Laspaar en Heter Ik wil u allereerst een vraag stellen. Heteft u een eigen auto?
Ik wil u heel graag vragen om haar in uw achterhoofd te houden als u luistert naar het verhaal van deze dochter en deze vrouw. Dat is Hilda van Zijlenburg, personage in mijn roman. Een advocaat die de arme en onderdrukte vrouwen verweegt.
En elke dag van ochtend vroeg tot avonds laat werkt zij als vrouw voor een klein salaris. Ik ben Cécile de Jong. U kunt u indenken wat voor armen zij bevangen. Dus daar gaan we naar die haar toe dwong. Deze diefstal terug naar.
Wat scheelt je er, Kartini? Zij is zeer intelligent. Zij heeft vast en zeker de middelbare school afgemaakt.
Ja, en ze is echtgenoot. En moeder van een leuk kind. Zij getrouwd? Wat zou er met die vier kleine kindjes gebeuren? Dat mag u niet op uw geweten hebben.
Daarom vraag ik u, laat haar gaan. Maturnuon sangat atas hadiah yang sangat berharga ini. Paknjendengan leres kangmas. Tidak ada yang lebih berharga selain membebaskan pikiran.
Tubuh boleh terpasung. Maar de geest en de gedachten moeten vrijblijven. Een keer de geest is vermoord, zolang we hem niet meer hebben.
Ni tidak akan serahkan jiwa ini kepada siapapun. Diagem harus menjadi saksi kepedihan dan kebahagiaan Ni di masa depan. Adikku Trinil, tidak ada yang lebih membahagiakan selain mendengar kabar baik darimu. Aku yos enang.
Ik heb uiteindelijk gevonden. Dat is allemaal dankbaar, ma'am. Ik zal niet geven als u het niet vraagt.
U weet me het meest. Neil, wat heb je nu? Hett zal geen betekenis zijn als je alleen voor jezelf bent.
Je moet jezelf delen. Verandering kan niet alleen zijn. Danaf dat we met de kanker en de bakjus naar binnen gingen, ben ik de grootste hier. Jullie begrijpen het toch?
Ik moet naar de koper. Ik begrijp het, meneer. Maar als je zo moe bent, tot je zo moe bent, dan heb ik het nu al.
Wat heb ik gehoord? Moe. Hier, hier. Hier.
Ik hoop dat... Gel, terus-terusan. Dat die raden hij ook. Koeiwes kudunglayani, wonglanang, singbukan pilihan mudewi. Gelom koei.
Apa? Tidak ada pilihan lain, mbak Yu? Hm, rana. Tapi. Ik heb het gezien dat je het niet kunt gebruiken.
Kom, Hier, hier. Dit is de buitenlandse kamer. Dit is de enige plek in Ja waar we onszelf kunnen bewaren. Je kan jezelf bewaren.
Je kunt jezelf bewaren. Kijk, kijk mijn koe. Kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, kui, k GELACH Zendel. GELACH Wees wajine, awa eet dewe, dati diri kita sendiri.
Sahai, saiki, saiki. Waco. Hiki buku wape. Waconen.
Wauw. Wacht, als je goed maakt, dan wordt je vader in huis. Als je maakt, dan maak je het zelf. En de mensen die je lief zijn.
Als je een vader hebt, dan moet je je vader lief zijn. Nee, als je nog boeit, als je nog boeit, en je cita-citanie houdt, dan zal je hem wel houden. Launzeeuw.
...Zij zijn niet meer bezig met de oefening. Oefening? Ik... Ik weet niet wat dat is. Hoe gaat het met uw dokter, meneer Harion?
Drie studeert in Frankrijk op een kweekschool voor onderwijzeressen. Dat was haar droom al sinds ze met uw dochter op school zat. En Kartini, hoe is het daarmee?
Waar studeert die nu? Drie is nog in Pengytan, meneer Harion Pengytan? Jij hebt een vader die je vader heeft? Mijn vader sluit mij niet echt op. Wij kunnen spelen en boeken lijst.
Kijk, daar staat een kerkje. Daar staat een kerkje. Ik weet niet waarom. Wat wil je, mevrouw? Ik zou zeer vereerd zijn als de schrijft van het artikel Moderne vrouwen in de Hollandse lili mijn opstel zou lezen.
Jij leest de Hollandse lili? Uw artikel is een enorme inspiratie voor mij, mevrouw. Wanneer zou ik hem mogen uitnoten?
Maria. Om middag eten bij ons thuis. Toine, zoals Ronningrad., vertelt net dat Kartini een afzondering is.
Dat is een traditie die wij moeten erbedigen. Maria. Toine Ja, dat is waar, kijk.
Ik ben zeker van de man die de kinderen uit de kerk heeft gebracht. Ja, maar ze zijn nog in de kerk. Ze zijn nog niet op de weg. Dan is het niet te angstig.
Drie, hè? Wie? Wie, wie? Ajo!
INTROMUZIEK Is dit van jou? Ja, moedertje. God Wat is dat? Een waaier? Inderdaad, moeder.
Drie heb ik gemaakt. Prachtig. Ik ben echt onder de indruk van jullie. Jullie zijn als een klaverblad, nauw aaneengesloten.
Hett klaverblad? Ja, dansmangie. Moeder Leer mij als het obleef net zo'n goede schrijftijd te worden als u. Jij bent al een goede schrijftijd, lief.
Ik zou graag willen dat mijn stukken gepubliceerd worden. Dat kunnen wij zeker proberen. Ik heb enkele vrienden die redacteur zijn bij tijdschrift en kranten. Maak je geen zorgen. Moedertje zal je hiermee helpen.
Dit boek is voor jou. Kijk maar eens. In een schijf verwerkt.
Dan je wel, moeder. Waarom schrijf je? Mijn broeder had een masario katero na die negra. Niet een artikel. Hij zei maar, dat is hier geleden, de papatie van de ma.
Uw broer heeft al een artikel geschreven. Dat verscheen in de vorige editie. Dit jaar is het uw beurt.
Ik zou ook graag Ja onder de aandacht brengen dit jaar. Boerillah, saya waktu berpikir spentan. U vraagt het dit artikel te lezen. Is dit uw artikel mevrouw? Hett is uw dochter, Raden Adjeng.
Twansos Ronningrad. Waarom sturen we het artikel van uw dochter niet naar het Koningin Instituut voor Taal, Londo en Volkenkunde? Ja.
Met toestemming van Kartini kan het artikel gepubliceerd worden onder uw naam. Ik ben het niet. Ik wil niet dat je dat doet.
Maar......waarom ben je ervan overtuigd? Dat je ook......dat je ook, dat we ook, dat jullie ook......dat je ook een hartje hebt voor ons. Ora, ndo, ndo. Ik heb al een paar jaar geleden......een boekje van jou. Malah, Romo sekarang mau minta izin Nenggo.
koei Romo yang akan menerbitkan Pie Oleh to? Muziek Os? Os?
Muziek Mofrofingsurkang, mas. Meneer toh, mas. Gunzingan poro pria itu bener toh. Kan diang yo.
Neil! Kan ik dat even teba... Ja, ja, wees. Omgeen.
Pak, regelen die bekaak. Tot op, tot op. Zeg, zeg, tot op. Tot op, pa.
Ik wil mijn schrijfstuk opnieuw maken. Ik hoop dat het goed gaat. Ik wil mijn vrouw en haar veranderen.
Ik wil ook dat je jezelf opnieuw kan veranderen. Kom op, we gaan naar de kerk. De, ga je niet zo'n probleem zwaan, ngertie? Kalo potrike luarga soosunmi kratje dikati siliar pimi kiranyu. Indigo.
Ra iso, eki. Awaideweho ra iso mnen ga eki. We moeten gaan. Ik moet niet met jou naar de kerk gaan. En?
Gaan we niet? Kom op. Wilhelmina, ik niet. Kijk, kijk, kijk.
Ik heb het niet. Doe, die lokootje hier past bewaar, bewaar kakpeh. Hallo Nounn, Nounn, Nounnia.
Ah, maaf Nounnia, ada titipan dari Doro Jengkartini. Dan u wel. Wacht even, ik breng de zoekomst zo terug. Hij, Nounnia.
Muziek GELACH Zit er een oor? Welkom in Semarang, mijn lievelingsstad. Moedertje moet graag te mij. Moedertje zal niet rusten, maar de vida moet ook haar klaarvinden.
Welkom in Semarang, de landingsfase van de regering. Dan u wel. Zou ik uw dochters mogen meenemen om hen aan de resident voor te stellen?
Ja, natuurlijk. Ja, dat is wel lang. Petrie, Petrie, mee. Meneer Seidolf. Katrini, meneer.
Katrini. Wauw. Wat een verschil met de tijd. Zou ik nog in Japan als assistent resident fungeren? Dan u wel, oom Pinter..
Maar er is nog iemand die het niet weet. Hett is dat. Kalo Bumbala.
...de koersen die hij op de lucht gelegd heeft, zijn niet meer goed voor de heer. Kartini, ik heb al je artikelen gelezen. Het?
Het, he, he. Het, he, he. Het, he. En dan...
Dat is lang geleden, zei hij. Bener, zei hij. Zou ik haar niet. Vier maal spreken. Ja, ja, ja.
Kartini, Kartini. Jij bent voor mij de ware Javanse paard. O, hij heeft een veilig ooggedunk van mij. Nee, nee, ach kom, een eerlijk complimentje kan toch geen kwaad?
Pakstis a la saturnia et la verblan. Slamat malam, kamas kamas, monje. Slamat malam, dan pas. Dalem en heren, mag ik even uw aandacht?
Dan u wel. Mag ik aan u voorstellen de briljante dochters van de Bupati van Ja? Raden Adjeng Kartini? Raden Adjeng Kardina?
En raden Adjeng Roekmini. Een toost ga. Sorry. en dan zijn we ook weer de para.
Ja, en wat nog belangrijker is, met de begeleidende artikelen van Kartini......gaan wij exposeren in Den Haag. Dat is ter gelegenheid van het jubileum van de kroning van Heter Majesteit Koningin Wilhelminahelmina. Noun. Dan meneer yang akan dapat nama.
Ja, toch? Hahaha. Hohoho.
Meneer Sassaningres. Hoho. Ik reken op Kartini. Ik reken op haar.
En naderhand doe ik het nodige voor de toekomst van de wereld. Raden Mas, Slamet en Sosro Buwonen. Ja. Oh, diegit ondo. Zing.
diugir. Leres romo. Bugir kanon opi, digoneng londo, opoyo payu.
Aluniape, porselein, tramici. Noun, dat is Europa. Boekeer boekeer, wij zijn boodhoog. Boosalando is niet zo.
Ik ben niet boosalando. Maar dat betekent niet boodhoog, kijk. Ik ben van de stad, niet van hier. Ik ga even naar binnen. Ik ga even kijken.
Ik wil niet meer naar buiten gaan. Ik wil niet meer naar buiten gaan. Ik wil niet meer naar buiten gaan. Ik wil niet meer naar buiten gaan.
Ik wil niet meer naar buiten gaan. Pakk Singawirjo. Deze vorm is aardig, pa. Hett is een beetje aneh. Als je deze zou kunnen maken, zou je er een mooie vorm van kunnen maken.
Ik weet niet, ik kan niet meer. Ik ben niet klaar. Wees, Ik ben de dood die moet worden gehoord, pa. Ik ben de dood.
Houd je handen. Houd je handen. Zing.
Ik. Ik zal je houding van de dood geven. O, heerlijk.
Ik zal het doen. O, heerlijk. Ik zal het doen. Zij nantang kartini, podo karu nantang aku, ngerti? Zij kodawo.
Pakk. Ik zal even volgen dat deze poeder veilig in Nederland bezorgd wordt. Hett heeft een woning gegeven.
Dan u wel. Doe mijn groeten aan mijn stop. Dat zal ik doen.
Dit is Neil van Zuid & Tromp. We gaan uit. Goed, dank u wel. ...tentooi ustalik. Wadduw!
Laat ik een gambar van de heer Malen. Hier, wist je toch? Ik heb een app.
Loro, loro, loro, loro. Ik hoop dat hij niet naar Londen gaat. Hij heeft geen simpel dikke paten. Nog een keer, het is een hele mooie kerk.
Ik ga het allemaal opnieuw doen. Wat is er met jou? Je weet toch, waarom ik je naar mijn kamer heb gevraagd?
Ik kan alleen maar denken dat men hier een relatie heeft met Doro Ajangg Kartini en Doro Kardina. Ik wil alleen dat je weet......dat ik vanaf nu......mij niet meer hard ga tegen je kinderen. Inzicht......maar niet als je niet kan leren. Ik wil je niet meer. Tegenwoordig is Dharomaslamad al erg bezig met zijn kinderen.
Alles zal niet gebeuren als Dharomaslamad niet zegt wat hij al heeft gedaan. Je reden is ongelooflijk. Maar op de andere kant van je reden, ik kan ook zien dat je op je moeite kan zien dat ik niet sterk ga werken tegen je kinderen.
Elke moeder wil zeker de beste voor haar kinderen beschermen. Ik wil je horen, Nurayu. Menawi Paknjenengan Dalem, Wou je een beetje vertrouwen? We hebben echt dezelfde hoop.
Hier, hier, hier, hier. Hier, hier, hier. Hier, hier, hier.
Hier, hier, hier. Wat is er? Wat is er?
Wat is er? Ik ben hier, hier. Ik ben hier, hier. Ik ben hier, hier. Ik ben hier, hier.
Ik ben hier, hier. Ik ben hier, hier. Ik ben hier, hier. Wat is er?
Wat is er? Wat is er? O, mijn God. Mijn vader krijgt elke dag een boekje. Dan kunnen we eten.
Bedankt, mijn God. Hett is allemaal van Jengkartini. Bedankt, mijn God. Ja, ja. Bedankt, mijn God.
Ja. Kom, kom. Kom, snel. Ik ben er zeker van. Als vrouwen niet meer willen vermoeden, dan moet ik niet meer vermoeden.
Want we kunnen al veel helpen zonder dat we een vader nodig hebben. Wat is dit? Eens kijken.
Ik heb een kijkje geschreven. Ik ga je niet meer opnemen. Oh, oké. Eens kijken. Kan ik niet op een correspondentie gaan?
Om een meer openbare vriendin te maken. Pia. Ik hoop dat je de vrouw van de vrouw moet bevinden. Ga je?
Ga je? Ik ga. Ik ga.
Pia, ga je? Ik ga. Ik ben heel dankbaar dat je tijd uitneemt, zodat ik je portret kan maken. Ik ben een sensatie. en het afdekken door mij een kimono te laten dragen.
Ja. Ja. Goed, alstublieft.
Zoratko Stella, zij handelaar. Drie den haag, jamboeikie waton. Zoratko respondentie, zemboekie rems, bulen aloe, wisbala.
Zoratko Horst. Jaaa! Excuseer mij prinses, bent u gereed?
Prinses Katini, u mag op uw kont gaan zitten. De resten zitten bij elkaar. U mag gewoon uzelf zijn. Ja, bent u gereed?
1, 2, Stella? Dus jij bent een feminist, Stella? Afgezien van de natuurlijke biologische aard geloof ik dat mannen en vrouwen gelijke rechten hebben. In mijn land zijn meisjes als geketen. Wij hebben maar weinig kans op moderne onderwijs.
Dan jouw regering, de meeste keren zich, tot lijfeigenschap. Ik lees vaak artikelen die vrouwen in de kolonies als zodanig plaatsen. Ik dacht dat zij zich echt thuis voelden in deze situatie. Jij verandert het beeld dat ik had, Kartini. Ik moet eerlijk zeggen dat wij, als Javaanse vrouwen, dezelfde rechten hebben als de vrouwen in Japan.
Hopelijk geeft deze ontmoeting mij een beter inzicht in jullie situatie. En ik zal mijzelf opwerpen als een spreekbuis voor het uiten van het gevoel van onbehagen dat er leeft onder jullie. Bedankt Stella Met uw baat erom gaat in de gedachten van een Javaanse vrouw, mevrouw. Meneer Abunamu.
Zij leven enkel voor het huwelijk. De geweldse vrouwen zij zijn, maakt hen niets uit. Anderwijs is de enige wijze waardoor dit standpunt kan veranderen.
Oh, Rauwsaai Senisen Leboom, Leboom, Leboom Rene. Rauwsaai Senisen Lenggang, Lenggang Rene. We gaan vandaag samen aan het leren.
Aksarolondo Aksarolondo is een vijand. Hett is een vijand. De woord A. Dit is de grote A. Dit is de grote A.
Dit is de grote A. Kijk, kijk. A. Dit is de vijand.
De vijand is de vijand. De vijand is de vijand. Ja, het is geweldig dat je hier bent. Wat een geweldig man. Hethehe, dat is wel een goede man.
Neil? Neil? Je bent hier niet alleen een familie.
Wat is er? Ik ben hier niet alleen een familie. Wat? Wat is er?
Hetb je je nog aan Dimas Aryoreksonegoro? Dimas Aryoreksonegoro? Ja. Dat is een hele goede naam.
Dat is de naam van de boer die ik heb. Ja. Noun, het is de gegeven dat Dimas Aryoreksonegoro......maar vandaag ook naar huis wil. Ja, maar......maar......Dimas, waarom niet?
Hier, de saunen. Wat is er? Wat heb je?
Ik heb het net gegeten. Wie is dat? Ik weet het niet.
Haha, dat kan wel goed. Kan ik maar. Kan ik maar.
Mas, ik herinner me Harion U trapteer, mas, Harion Anakku. Harion, ik is Harion Harion Oh no! Aduh, Arjo, antipangeling, aku.
Ehh, wie kabar ille? Sahai, padi. Sameniko, gelo sudah menjebat pati di pamalang.
Aduh, sugur, sugur, sugur. Le, de lemeneh jadi bupati gue. Ambon, amin.
Yo yo, yo yo. Woes, mi karo garwane. Woes to.
Hier, kijk eens. Kijk, kijk, kijk. Ik wil nog steeds de maandag van Arjo en ik wensen dat ik nog niet de kardinaal heb.
Bismillahirrahmanirrahim Dengan nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang Alhamdulillahi robbil alamin Segala puji hanya untuk Allah Tuhan semesta alam Ar-Rahmanir-Rahim, Yang Maha Pengasih, dan lagi Maha Penyayang. Maliki yaumitim. Ja.
Kan budu. Wat? Paks aan krap en nak.
Onggo disi to. Aku belum pernah mendegarkan pengajian. Koyongin eki.
Kita semua meminta pertolongan. Setiap ayat. Punya arti singapi.
Tunjukkielah kami jalan-jalan yang lurus dan yang benar. Ziratallabina an'amta alaihim, qairil maqbubi alaihim walad bolli. Drie jij niet koersen, dat is niet waar.
Dat is Kiyai Soleh Darat van de Suntelawur. Pakk Lekmu die mij hier heeft gehoord om mijn familie te onderzoeken. Waarom?
Pakk Kiyai Jonsewu, Pakk Kiyai. Menopoing kangkiai wawus kolo wawu, benar-benar arti dari surat al-fateha. Kebenaran menikonamungkah gunganipun gusti Allah anta raje.
Saya sekedar menyampaikan apa yang saya keten. Ik wil niet dat je dat weet. Waarom heb je dat gehoord?
Hett is een vers van het Koran dat vertelt over de wetenschap. Ik roep. Hett is de naam van Jezus die het ontbouwt.
Dat is het eerste vers dat op de aarde komt. Dat bezoekt de Heter Mohammed s.a.w. om te lezen. Is het uitgelegd in dat vers dat lezen alleen voor mannen is? Alle mannen, mannen of vrouwen, zijn bezoekt om te lezen.
Pakk Kiyai, kijk eens naar wat Kiyai doet om de versie van de Al-Quran te veranderen en het te maken van een boek. Ik doe het, maar het is jammer dat veel islamitaren meer blij zijn als ze alleen Arabisch kunnen lezen zonder te weten wat het betreft. Ik wil heel erg bedanken, mevrouw Kiyai.
Ik wil echt meer weten wat de Al-Quran betreft. Insha'Allah. Ik wil u bedanken, Nur Ajang.
Assalamu'alaikum warahmatullahi wabarakatuh. Waalaikumsalam, monggo, mevrouw Kiyai. Meniko Srat Saking Pakteh Pemalang Ik wil niet meer. Ik wil niet meer, Romo. De kardina.
Je moet jezelf niet meer houden. Ik zal straks bovenaan bovenaardig bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaalde bepaal Jouw joh, ik begrijp niet. Je perjodooi was uitgesteld voor je in de vluchteling.
Je was een kandidaat. Je was een vluchteling. O, rap is zo.
Je troonk je aan, zie je? Ja? Nee, nee, nee, nee. Dit is toch weer zo. Muziek Mijn deel werd niet gelukt, ik ben zo'n leeuw.
Ik wil niet meer, mevrouw. Je moet het wel weten. Wat je moet weten, is dat ik meer kracht heb dan je.
Kom op. Hetrinner je je? Hoe hoog je moet zijn, hoe hoog je moet zijn. Ik zit hier.
...lepih tingi daripade kamu! Ambon ibu! Ambon ibu!
Jo! Bereskan baju-baju Rufini! Baron Ambon ibu!
Ambon ibu! Moedjene! MUZIEK MUZIEK MUZIEK Bawa saya terbang ke negerimu, Stella Wat is er los?
Waarom hou je? Leister. Maria. Kartini.
Ik wil je helpen. Bawa saya pergi ke negerimu, Stella Adieu. Nelly. Blij u te zien, meneer.
Stella heeft gevraagd om u en uw dochter te ontmoeten. Waar is uw dochter? Mijn dochter?
Ja. Alsjeblieft. Ja. Dan u.
Laat mij u geruststellen. Ik zal alle onkosten, of tenminste, ik zal trachten alle onkosten te mij naar lasten te nemen. En als ik terugkom van mijn officiële reis, kom ik langs het jempaar en haal uw dochters op. Dat is het niet, meneer Dan Kool. Zij tentoonstelzij kan banyak ditibier oleh para bovati bovati.
Dan tidak itu saja. Zij, zijja kan gelangen. Poedripoedri zijja, meneer Dan Kool. Zij hebben hier een houtsnijwerkindustrie opgezet.
En in URGENT-schap. En kijk eens verder. Als zij uit Nederland terugkomen beladen met kennis van nieuwe wetenschap......zullen UUW dochters de wereld rondom hen......grondig.
Katini, ik ga mijn best doen voor je in Nederland. Ik wil dat je naar school gaat, Ik hoor mijn moeder. Oh ja?
Mijn moeder heeft het gevoel gehad dat ze zijn moeder zou vermoeden zonder liefde. Om de gezondheid van haar gezin te houden. De, Raden, Ayu. Wat is dat?
Ik kan mijn moeder veranderen met mijn moeder. 3-0. Geen rumo.
Wat is er hier? Mijn vader is hier, Romo. Mijn vader is hier.
Zeg, aantrekkelijk. Mijn vader is hier. Kepieho, maar nadienaswimaringi, palilah para kartingi, untuk berbah seperti itu, bijziranya nyamor.
Loh, apa karena kartingi anak perempuan? Bukan begitu kan, mas. Putri-putri penjahat.
Zin in het leven is een traditie. Je moet je niet vergeten. Zullen we allemaal vooruit gaan?
We gaan samen! Mogen we samen en Dimas samen? We gaan samen werken! Nee, Dimas! Ik ben de schilderij van de school van de wereld!
Ik wil dat je de regenten en de regenten van de buurt......die die ruwong-wong-rucah itu akan mengikuti! Dan kalau sudah seperti ini, iso klakon, Dimas! Orana brandong dati ratu!
Ini bubra! Perubahan pasti akan terjadi. Er is maar iemand die zal beginnen.
Als Kangmas en Dimas niet willen beginnen......dan zet u niet mijn kind als tameng. Dat is een verrassing. Oh, je bent erg. Ik ben erg. Ik wil Dimas niet meer zien.
Ik wil hem niet meer zien. Ik wil hem niet meer zien. Kangmas? Juh! Pakadmo!
Kangmas? Kangmas? Pakadmo! Kan ik u even spreken?
Hett spijt me u te moeten mededelen dat meneer de regent ten gevolge van een bloeding in de hersenen het rustig aan zal moeten doen. Hett is beter dat hij niet teveel belast is met piekeren. Goedemiddag. Wittemik, ik word... Ik word...
Wat moet ik bedanken? Dan een man die al drie vrouwen heeft. Hett is goed dat de bepaalde bepaalde bepaalde. Niet wat dan ook.
Ik zal nog steeds wachten op de antwoord op een proposal van Nederland. Je proposal is nog niet zeker geloven. Hett is zelfs mogelijk dat je niet wilt. Je antwoord moet je in drie dagen beantwoorden.
Je moet het wel doen. Ik wil geen verkeerde zin maken. Paknga punten ibu. Kartini. Kartini!
Tunggu buk, nyuun zeu. Ijinkan saya mbicara pada hadis saya. Kamu bisa toh nyuun romom batalkan proposal itu. Kulomboten purun mas. Nu is alles al duidelijk.
Je denkt alleen op jezelf. Je bent hier, tot de buurt van Tirembang je verloopt. ZANG EN MUZIEK MUZIE Wat is het? Laat me je heen. We zijn niet in de pand.
Nee, mevrouw. Er is iets wat ik wil weten en wat ik doe om dat te doen. Ik wil dat je, de dood van mijn deur, de dood van mijn deur, zal zijn.
Rathenazen Muriam, Londo Karwo. Ik ben hier om je te vermoeden. Voor jou. Ik ben hier om je te vermoeden.
Ik ben hier om je te vermoeden. MUZIEK Ik wil ik klas kunnen. Ora.
Ora, ik ben er voor. Dit is allemaal voor de toekomst van onze kinderen. Ora, Djec.
Ora, ik ben er voor. Hett is een weg naar de toekomst. Wat is er aan de hand?
Ik ben opnieuw bepaald door de regering. Wat? Ben ik je ook op een karonga sira diajong?
Wat heb je geleerd in de landbouw? Je vrijheid. En wat is er niet in de landbouw? Nee, ik weet het niet.
Nu wil ik het naam Trinil schrijven. De trinilkomponente bestaat uit drie aksoren. To, no, lo. Toch, die beri jokro, die kasi bulu, bacanya kri.
No. Dikasiewulu, bacanya ni. Sedangkan lo, supaya mati, harus dipangku.
Supaya jadi el yayu. Ja, harus dipangku. Jadi bacanya trinil. Pinter. Mas.
Wanneer ze in het hart zijn, omdat de gelijkheid bewaard wordt, zo'n klankige Londo, die de wereld bewaart, zullen ze nooit meer de bank kennen. Ik wil dat mijn moeder me deze tijd......op de tempel van haar leven......met mijn kinderen......als mijn wachter......en als mijn vader... Zamaar aan op een naam Jumlaan Ik wil niet Harap aan ik En dan Ik ga school Dan draad Wat is dit? Wat is dit? P.
Op wakwee wees jaap, njandang ratenayu. Ik ben......sakker. Ik ben een vrouw die niet kan worden gehoord door de vrouwen die mij hebben gehoord.
Maar......ik wil je ook. Wat? Wist je?
Probeer, ga maar. Ik ben een vrouw die niet wil dat ik de volk van Jodhavid en Jodhavid in de buurt van de landen ben. Ik wil niet dat ik de behoefte maak van een moeilijke zondagseerde zondag.
En ik wil dat ik het zoals een gewone mens doe. Ik kan geen kappen kopen. Nog niet? Wat denk je dat je doet? Ik zal niet laten dat je alles doet wat je wil!
Laatst, hè? Ik ga naar huis. Aduh, zo'n isaia menikah lagi bu. Lastree ngerti.
Mas Cokro lebih mencintai istri mudanya yang lebih pintar. Perempuan yang lebih terpelajar. Ik kan niet meer. Ik kan niet meer.
Nee, nog niet. Nog niet. Maar je moet je nu kunnen komen.
Ik kan kaping tigo. Ik moet mijn vader......om te helpen om een school te bouwen......voor vrouwen en mieren. Alle vrouwen en vrouwen van Rome noemen Jungasirah met de noem van Mas Ajeng. Niet Juk meer.
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja. Maar ik wil dat je snel de schrappen schrijft en dat je dat op de boekhouding van Rembang moet doen. Ik wil dat je jezelf moet aanvragen. Ja, ja.
Dan ben ik er. Zal ik deze schrift schrijven, Romo? Ik ben Nicola Rembang.
Ik ben al mijn broer en ik ben mijn broer. Ik ben mijn broer en ik ben mijn broer. C G E Leres, Kangmas.
Menawi Kangmas kawaratan sarat-saratipun. Kulo mohon, supaya Kangmas tidak memperpanjang masalah ini menjadi permusuhan antar keluarga. Nu een zeewo.
Noun Seowuromo, Ik ben bang voor de afhankelijkheid van Diagemgem Kartini. Maar dat is normaal. Dat is normaal.
Dat is omdat Diagemgem me nog niet kent. Ik ben hier gekomen om de belangrijke dingen te bepalen die niet kunnen worden uitgelegd door de schrijf. Noon se uur mo.
Isteri saya yang mengumpulkan semua itu. Hij is heel moe. Danaf toen wilde hij... ...en zei dat ze haar kinderen naar Jengkartini moesten brengen.
Maar ze kwam met een ziekte en is dood. Zij wilde dat ze moest gaan, maar ze moest niet. Hij wil dat onze kinderen opgeleid worden door een moeder die sterk en klinkt als Jengkartini.
Ik ben eerlijk in je beoordelingen. Ik ga met jouw dierlijke Muziek Ik ben een vrouw. Ik wil niet meer.
Ik wil niet meer. Ik wil niet meer. MUZIEK Muziek