Transcript for:
Sampung Paraan ng Pagluluto ng Talong

Napakatagal na nung huli nating ginawa to pare sa sobrang tagal. Ang mag-ano, bakasyon, mag-outing, mag-ano. Hoy kaka! Nilalamig ka pa nga sa Netherlands pre! Ang tinutukoy ko ay yung ating 10 ways worldwide series pare. Sa sobrang tagal. Dumating si George dito. Mula nung dumating si George, hindi pa tayo nag-tenways. Eh ngayon, makapal na mukha niyan, di ba? Matingas na mukha niyan, di pa rin tayo nag-tenways. Pagpasok niya, mahihain pa yan. So ngayon, mag-tenways tayo. Bakit nga ba tayo hindi nag-tenways ng napakatagal? Una, kasi mahirap i-produce tong bagay na to, pre. Matagal. Bukod sa matagal i-shoot, yung research. Matagal yung research. Matagal yung pamimili, pre. Maraming... Maraming kailangan na pagtagpo-tagpoin para mabuo tong series na to. Kaya medyo pinagpahinga muna namin ng konti. Pangalawa, medyo naubusan kami ng ideas talaga kung paano gagawin to. Pero naisip ni Alvin na bakit nga naman hindi talong ang lutuin, di ba? Kasi masarap ang talong. Ano ba yung last natin? Patatas. Patatas. Kailan yun? Worldwide. One year ago. One year ago! Pero hindi naman siguro... Exactly one year. So, ngayon, tayo nagbabalik, pare, 10 ways talong worldwide. Ang talong, eggplant sa wika Ingles. Pero hindi naman talaga siya hugis itlog. Pero nalaman ko na sa atin lang, kasi ang talong sa ibang bansa ay medyo iba-ibang hugis, di ba? Pakita namin sa inyo ang sample ng mga talong mula ibang bansa. Amity, ang ating mga talong, all shapes, sizes, and colors, pare, ng mga talong. Pero lahat dyan ay talong talaga. Talong na mana sa akin. Malaki, bilugan, at mukhang napakasarap. Meron tayong talong na normal. Ito yung alam natin. Ito yung alam natin. Ito yung hindi ka na mapapahiya. Diba? Meron tayong talong na medyo sasarilihin mo na lang. I mean, Bin. Tingnan mo naman yung depresya niyan. Tapos meron tayong eggplant talong na mukha talagang egg. Pare, ayan o. Ngayon, ito pa yung isa. Ewan po. Siguro, hilaw lang ba to? O ganto pa talaga yung kulay niya? Ano tayo yan? Good na to. Pangkain na to. Bilog na eggplant. Yun yung sabi niya? Yun ang nakasulat na lang ito. Bilog na eggplant? Okay, okay. Nariniwala po ako. Isa pang nagbigay sa aming inspiration dito ay para few months back, nag-release ang Taste Atlas ba yun? Kaya sabi na ang best egg dish daw sa mundo ay tortang. talong. Ano naman ako doon? Partial naman ako doon kasi mahilig tayo sa tortang talong eh, di ba? So, kung hindi ka pa nakaparood ng gantong series, panoorin mo ibang videos namin. Pero, kung nakaparood ka na, alam mo na na ang ginagawa natin dito, malalaglag pa ako, ang ginagawa natin dito ay gumakamukuha tayo ng mga talong dishes o kung ano man yung particular na ingredient na yun. All over the world, ninuluto natin siya. Siyempre, ang gagamitin natin ingredients ay kung anong meron tayo dito. At kadalasan, hindi ko pa natitikman tong dish na to. So, medyo nagbe-base lang talaga tayo sa sa mga nare-research natin sa internet, sa mga iba't-ibang sources, kinokulate natin yan, tapos nilolocalize natin ng konti, pare. Pero kung may mabibili tayong ingredient na gano'n, sige, gamitin natin. At lagi tayo nagsisimula sa Filipino, pare. At dahil nga, world's best egg dish daw, ang tortang talong. Gumawa tayo ng tortang talong. Medyo overload nang konti. So, meron akong nakaset up na ihawa na dito, pare. Ilan tortang talong gusto nyo? Anong tayo dito, eh? So, dalawa. Sige. Ihawin na muna natin yan. Kung tutusin, kung wala kang ihawan, pwede mo namang pakuluan yan. May ginawa nga ako dati, pinakuluan ko na, tapos sinunog ko pa sa kalan. Pwede rin yun, sinusunog sa kalan, wala rin namang problema doon, di ba? Tapos ang tortang talong, basically talong at itlog lang yan. Pero ano? Ano ba ang pumipigil sa atin na lagyan ako ano-ano ingredients yan, Alvin? Ha? Ha? Ano ko lang pumipigil sa atin? Yun. So gagawa tayo ngayon ng salted egg and aligih. Tortang talong, pare. Dito ka lang makakatikim yan, di ba? Ihawin lang muna natin to. Bigyan ko lang kayo. kayo ng habay ni iha, bigyan ko ng konti ng mga na-research ko sa mga katalungan. Puro talong na yung nasa ano ko ngayon. Search history ko, di ba? Pag nagre-research kayo ng talong recipes na sa ibang bansa galing, kadalasan, ang ginagawa talaga nila dyan, hinihiwa nila yung talong, inaas na nila, tapos pinapatulo nila. May ganong step. Sa kahit anong talong di sa Pilipinas, walang ganon. Kahit yung poke-poke, hindi nila ginaganon yan, e. Apparently, ang mga lumang breed pala ng talong ay may pait. Nakalagay doon, inherently mapait daw talaga ang talong. Pero never ako nakatikim ng mapait na talong, para. Hindi pa ako nakatikim ng mapait na talong. So feeling ko, mga new breed na toon sa atin. Hindi ko lang alam doon sa mga kaibang talong dyan, mga talong galing ibang bansa. Hindi ko alam, may pait ba sila. Pero gagawin para natin yung step na yun. Dito, di natin gagawin yun. Di natin nakangisna dyan eh. So hintay lang muna natin ito. Tapos, yun, mag... Tortahan na tayo, para. Nakalimutan ko pala sabihin kanina, no, na kapag iihaw niya pala yung talong, bubutas-butasan niyo. Kasi sasabog yan, tulad yan, no. Minsan okay na pumutok ang talong, minsan hindi. So ngayon, babalata natin yan. Pero kapag binalata natin, iwan kayo ng konting sunog-sunog. Kasi nandun ang lase, diba? Tsaka pagkatalong, okay lang na sunog, di ba, Bin? Oo naman. Kala ko hindi. Tapos, pinakamasarap gawin sa talong, ang kamutin. Yan. Tapos, dyan na muna yan. Teka nga, titikman ko lang yung katas. Kasi, di ba sabi nga nila, mapait daw ang talong? Sabi nila. Oo. Matamis e. Matamis e. Di naman mapait e. Nakatikom na ba kayo mapait na talong? Pwede ata kung ano yung kinain yung talong. Oo, pwede kang kinain. Tama. Hmm. Thank you. Tama! Tama! Tama! Tama! Baka sinusunod sa peanut butter kaya mapait yun bro. Itlog. Yan. Meron ako nakita dati, pag nagtutortan talong siya, pinapabula niya yung itlog. Kasi, pag pinirito siya, may epekto. Mas malutong ng konti, mas fluffy. Hindi siya parang scrambled egg sa may talong. Hindi. So, subukan natin gawin ngayon yun ha. Parang mas maganda to kung whiskey yung gagamitin. Eto, arty na lang to, pre. Lahat naman tayo, marunong gumawa ng torta ng talong. Ano na lang to, kasi kapag Pilipino, medyo ayusin natin ng konti. Medyo ito yung pagkakataon natin, ano eh, mag-harote. Kasi yung ibang potahe, hindi ko pa alam yun, karamihan doon, di ba? Nga pala, no, nagtanggal ako ng sobrero. Sanalitali ako buhok. Ang inip, par. Tapos, ah, huwag tayong mag-asin, pare. Patis. Paminta. Tapos, ano nga to, aligay and salted egg tortantas. So ito yung salted egg natin, yung yolk na lang yung ginamit ko. Tapos yung gay aligs natin, Toei. Toei, yung sikat na brand ng mga laruan. Toei. Hindi, animation company. Animation company. Hindi nakakatawa? Sir, babali pala ako. Sir, malaki ka birthday. Baliin ko po ito. Alige. Pwede niyo hindi haluin ng matindi yung alige tsaka yung, tawag mo rin, salted egg. Para chunky, para damang-dama mo. Tapos itlog. Ay, sorry, talong. Ganyan natin dyan. Tapos, non-stick pan. Mantika. Iyan. Ilalabas mo ngayon yan. Mas maganda rin pala, naman, sayang ngayon ko lang naalala. Yung sinasabi ko, nagluluto ng mabulang torta ng talong. Mainit na mainit din yung mantika niya. Kasi ang itlog, kapag nilagay mo sa may mantika, lumulugo siya. Oo, nakalimutan kong gawin eh. Hininaan ko eh. Pero, pwede niyong itry sa inyo. So, yun, lutuin lang natin to. Balik ta rin natin mamaya. Ah, ayun. Luto na. May sinangang ba? Meron. Meron. Meron. Pag medyo sulid-sulid ng ganyan, pwede natin balik na rin yan. Plato ginagamit doon. Huh! Okay. Ganda. Ganda. Babalik lang natin dyan. Ganun na lang yan, parin. Lutuhin na lang yan. Pero I suggest dito sa side na to, huwag masyadong lutong-luto para hindi overcooked yung itlog. Para... Honey, yan. Marami ibig sabihin yan, eh. Kainabahan mag-interpret. So, sasagliting ko lang to. Oo. Ho! Ayan, pare! Ang ganda! Tapos, ano ang perfect na sausawan? Ketchup! Diyan ako mag-agree sa inyo sa ketchup. Mag-agree ako dyan. Ikaw, anong ketchup mo? Banana or tomato? Banana! Marami kang pwede sabihin sa banana ka. sa tomato ketchup, pero para sa tortang talo, talaga, yun talaga. Yun talaga. Yun! Yun! Suntungan na lang! Lipat ko lang ng plato. Sakto. Bukod sa ketchup, para sa akin lang naman, masarap yan may mayo din. Banana ketchup. Yan. Tapos, konti-garnis lang. Ito may nakakita pa chicharon. Eh, nakakain na. Nakakain na nung kumakain ng bahaw dito. Tsaka chicharon. So, butcheron na lang. Buti may mamiisong butcheron kami dyan. Konti-dikdik lang. Iyan mo dyan sa gitna. Kung meron lang kayo, Kung meron lang naman, fried onions. Spring onions sa taas. At eto na pare, ang ating tortang talong na merong alige at salted egg, di ba? Mukha naman masarap. Mukha naman masarap, di ba? So, paano natin malalaman yun, Alvin? Ah, makain na. Makain e. Tikman na natin yan. Islaw mo muna, Jerome. Koti lang. Kalimutan mo yung hand gesture e. Share! TORTANG TALUNGKOP! Follow up! Ay, ay, thank you. Salamat. Salamat, salamat. Ang ganda, ha? Ah, tayo'y kasalukuyang nasa... Ah, sige, karinderiya. Napaka-social ng karinderiya mo, pre, pa magsaserve ng ganyan. O, tinan mo yan. Yung kutsara, tinan mo. Oo, oo, yan. Di ba? Hindi, ano yan? Tansu yan. Tansu, tansu. Di ba? Bakit wala akong kanin? Ay, tayaan ka, di ba, sir? Ay, oo nga pala. Pero gusto ko pa rin. Hindi ko nga lang alam kung merong ano to. Nandito yung mga palamanya. Nandito yung mga palamanya. Ay, thank you. Sir, parang konting inin pa. Mmm. Okay. Ganyan rai. Yung torta natin, masarap. Sir, excuse me. Yes? How's the food po, sir? Kayo po yung manager? Opo, nung karinderiya po nito. Ah, sige. Opo kasi. Gusto ko lang ipatikim sa'yo yung pagkain na sinaserve nyo rito. Kasi sigurado ko yung amon yung kripot, eh. Hindi nyo natitikman yung pagkain, eh. Natitikman mo na ba to? Hindi pa, sir. Yan na nga mismo. Teka lang, mahilig. Anong mas kakainin mo? Tortang talong o talong ko? Tortang talong o... Pritong galonggong? Galonggong. Galonggong. Mabilis ha. Mmmmm. Nalasahan mo yung salted egg? Nandun siya. Magandang tipak tipak siya. Yung aligay nalasahan mo? Although yung aligay, creamy siya. Kasi hindi natin in-overcooked. Hindi natin in-overcooked. Ako pala nagdutok na to. Sorry. Hindi natin in-overcooked. Ito, ito ito ito. Yung sa aligay lang, medyo nag... Ito, ito ito. nagmix siya masyado. Kasi yung salted egg, tipak-tipak. Iba? Tipak-tipak siya. So, lasang-lasa mo. Pero nga, yung sa salted egg nga lang, ayos sa aliging nga lang, medyo nagmix siya. Siguro next time, gano'n-gano. Dalops-dalops. Uwi ka na pa po tapos na ito? Uwi ka na pa po tapos na ito? Dito ka nakatira? Oo, dito. Sa carinderia na ito. Ba, gusto mong gimmick lang minsan? Hindi, pero legit, bro. Tortang talong, alam naman natin yan. Pero masarap yung kombinasyon ng aligay at salted egg. I mean, ano ba yung karinder niya ito? May langaw pa, di ba? I mean, kahit anong bagay naman siguro. Nagamit ng salted egg. Kung fan ka ng salted egg, ako follow ng salted egg. Yung asawa ko, hindi masyado. Sakto lang. Ikaw, fan ka ba ng salted egg, Bim? Sakto lang. Ako, fan ako ng salted egg. Masarap pa yung salted egg talaga. Alig eh, depende kasi sa quality. Yung quality na nakuha namin, alig eh, sakto lang. Honestly, kung namamahala kayo sa alig, pwede yung tanggalin. Yung salted egg, anlaki ng efekto niya. dun sa dish, pare. Hmm. Sobrang okay na ito. Ganyan. Dito sa pangalawang dish natin, pare, at pupunta tayo sa Italia, pare. Tulad nga na sabi ko, tayo ay pupunta sa Italia at gagawa tayo na parmigiana. Hindi ko alam na yun yung tawag sa dish na ito. Akala ko parang eggplant lasagna or anything. So yun siya, essentially siya ay parang eggplant lasagna. Nga pala, no, nung kinukulid ko itong mga recipes na ito, tapos naglilista na ako ng pamili, na realize ko, walang karne. Walang mga karne-karne dito sa mga binili namin. So, So parang, ewan ko, cultures across the world, kinukonsider ba nilang meat replacement ng talong? Hindi ko alam kung gano'n o nagkataon lang ba. Kasi ang dami namin yung recipes na tinitin. Tuwing nag-research kami ng mga gano'n recipes, ang dami yan. As in, sobrang dami. Tapos titignan namin. kung ano ba dito yung pinaka-interesting at magagawa natin gamit yung mga local ingredients natin. And yung mga nakuha ko, walang karne. Hindi ko sinadya yun. Talagang nung nililista ko na lang, ay walang karne. At eto, hindi to vegetarian kasi may dairy to. Pero wala tong karne. So yun nga, tulungan sa ikaw, para lang siyang eggnut lasagna. Parang ganun. I'll be paying ako ng malaki-laki talong dyan. So Italy ba to? Italy. Hindi pwede yan. Hindi, hindi, hindi, sir. Hindi ba? Mali-data natin eh. Ayon yung sa Italy. Hindi pa lang sa Italy. Oo. Oo. Strong, dude. Ano, natuso ka ng talong? Simula tayo dito sa malaking talong na ere. Iwayan natin yan. Ang talong pala ay napipiler. May mga recipes ako nakita na pinipiler nila yung talong at hindi natin ginagawa yun, pre. Tingnan mo naman ang talong ng Italyan. Tingnan mo naman. Dalawa pa tayong kamay. Salika, George, salika. Ayan talong ng Pinoy. Ano ipipiler mo? Tama. Iwayan natin ito, bilog-bilog. Knock, knock. Uy, who's there? Talong. Talong who? Tantan, tantan, tantan Bawat bata may talong Ba't ganito? Ba't ganon? Nak-nak! Puste! Talong! Talong! Ong talong darilis! Ong talong darilis! Sorry! Matanda na yun. Sa mga hindi po nakaget, YouTube Kids muna kayo, diba? O, yung mga wala pang knock-knock dyan. Pre, may siyam na recipes pa tayo. Mahaba-haba pa. O, knock-knock. Oy, yabang. Who's there? Talong. Talong ho. Talong. Talong. Matalong-talong, matalong-talong ang talong ni Carlo. Parang gusto. Carlo, Carlo, Carlo. Tama, tama. Yung iba palang recipe na ganito, pag ganito yung hiwa nila, malalapad. Pero depende na sa inyo. Bahala na kayo. Hindi naman ito sobrang dipis na kailangan. Tsaka pre, ang talong, kapag iluluto natin sa ganitong klaseng dish, malulusaw na naman yan eh. O, nak na. O, nak na. Who's there? Talong. Talong. Kung talong, pakitong, kitong, malingang. At mga taba. Mali, nag-skip numbers to. Nag-skip numbers. Tapos, tulad yung sinabi ko kanina. Kapag tumitingan mga foreign recipes sa mga talong-talong, inaasnan talaga nila. Tapos, pinapatubig nila. Tsaka, muhuhugasan. Ewan ko. Hindi naman siguro necessary para sa mga talong na to. Sa talong natin. Kasi kanina walang pait. Ewan ko. Baka mapait yung talong nila. Hindi ko sure. Baka nakatigom ng talong nila. Pero gawin na rin natin. Out of respect. Konting asin lang naman. Tapos, cover natin lahat. So, leave lang muna natin yan dito na magtubig. Tapos, ah... And, uh, doon tayo sa next step natin. Dahil nga ito ay parang lasagna, gagawa tayo ng sauce. Pare. Meron tayong sibuyas dito, na actually, no, hindi ko siya, hindi ko siya i-dice. Bag ko siya ay aking i-grate, pare. Para malusaw siya agad. Pwede naman ito hiwayan ng pino na lang. Wala namang problema. Doon, nasa sa inyo na yan. Pero feeling ko lang na mas may nakukuhang sibuyas flavor pag sa gandong method. So, dahil nga Italian to, olive oil gagamitin natin dito. Doña Elena! Baka naman. Diba? sibuyas, bawang. Tapos, ah, uy! Di sinadya to ah. Perdonia Elena rin pala yung gagamitin nating kamatis dyan, di ba? Pwede kayong gumamit ng tomato sauce na lang dito kung wala kayong makita neto. Pero feeling ko mas malapit lang sa Italian kapag gumamit tayo ng ganito. Ganyan natin dyan. Tapos, isa pang ilalagay natin na ano? Saan na ba yun? Ito. Fresh basil, pare. Kung dried lang meron kayo, baka pwede na naman. Pero, admittedly, pre, malayo ang lasa ng dried basil sa fresh basil. Kung meron kayo parehas, pwede kayo maglagay parehas. Walang problema yun. Mr. Rainera, tulog ka ng tulog sa klase natin. Poknat ka na nga. Tulog ka pa ng tulog. Paas ko ako eh. Paas ko ka ba, Sir? Sorry, sorry, sorry. Nap, nap. Hoy! Who's there? Talong. Talong who? Talong ko. Okay. Akin. Ang galit. Sino aking maha? Okay, ah. Maganda yun. Huwain lang natin ng ganyan. Tama na, sir. Tama na, sir. Nagay na natin yan dyan. Asin, pare. Ngayon, meron tayong asukal dito. Hindi ako maglalagay, pero kung maglalagay... Okay. Oti, oti, oti. Oti, ha? Hindi ako maglalagay na sukal dito, pero kung maglalagay ako, ganto karami. Pero nasa sa inyo na yan, pero ako hindi talaga ako maglalagay. Oo, pero kung gusto nyo, para man neutralize yung flavor, tsaka para mas masarap, ganyan. Ganyan yung ilalagay. Oo, pero hindi ko talaga lalagyan. Cut, cut, cut, cut. Sir! Ganyan, ganyan ka pa, i-edit din ni Jeje yan. Tropa ko yan si Jeje, hindi niya ilalagay yan. Hindi niya ilalagay yan. Oo, na-test ko na yung loyalty niya. Hindi, nilagay niya. Ata yun ah. Kung meron kayong Italian seasoning, it wouldn't hurt na maglagay, diba? Ah! It hurts. Okay na yan, malapot na. Dahil Italian pa rin itong ginagawa natin, olive oil pa rin. Ipiprito natin yung talong. Uy, may natawag. Teka, akin ata yun. Ngayon, eto na yung talong natin. Medyo nagtubig na siya. Ayan, o. Kitang-kitang naman. Pero not as much as I want. Siguro mas matagal pa dapat. Tikmang ko lang yung katasa. Hindi naman mapait eh. So, ewan ko. Feeling ko pwede nyo iskip yung step na yan. So, ang gagawin natin, eto. Pinat-dry ko lang para matanggal yung... Tawag mo doon? Tubig. Tapos, pagpag sa harina, tapos pagpag nyo, ganyan dyan. Okay. Nilamig siya. Itay na lang natin. Pero ganoon lang. Pre, ang talong humihigop talaga ng mantika yan. Pero sa kasong to, baka okay lang kasi olive oil naman yan. Ngayon, kung ang gagamitin nyo pang prito dyan, e, pinagprituhan ng galunggong, extra flavor yun para sa talong nyo, diba? Doon niya Elena, ha? Nag-de-deep fry na ako gamit ang olive oil. Siguro nga, o, ayan o, medyo mas tumibay nga siya. Magaling, magaling. So prito ko lang muna lahat to. Tapos, yun, balikan niyo ako dito. So naprito na yung mga talong natin. Tingnan na tayo ng sauce dito sa baba. Tapos talong. Okay lang siguro mag-overlap ng konti-konti. Sauce ulit. Parang talong cake yun. Talong cake? Oy, spoiler alert. Speaking of talong cake, may dessert tayo dito. Ano to ha? Itong talong dessert natin, mami, traditional recipe. Ito hindi to modern. Oo, pre. Hindi kalokohan to. So mozzarella cheese. Huwag natin i-grate. Ganyan-ganyan na lang. Tipak tipak Parmesan cheese sa taa Oh shit! Ang mahal nito Naputol Pinababayad Sa Italia pinababayad ng parmesan Pre, yung Olympian nga ng Italia ngayon eh Sponsored ng Parmesan cheese Hindi ng kumpanya Sponsored ka ng produkto ng keso pre Diba? Lupit nun Ngayon, yun na siya I-oven natin to Ito na, hindi 180 degrees hanggang malusaw lang yung taas. Mag-brown. Oo. Tapos okay na yan, parang. Uy. Ang bango. Par. Ah. Sabay pa ako. Tingnan mo! Tingnan mo! Ang ganda! Itaktakmaw! Itaktakmaw! Itaktakmaw! Itaktakmaw! Para ano mo kailangan natin gawin? Tikman na natin yan. Pero bago yan, Jerome. So, mukha muna. Kunti lang ba? Intro Music Welcome sa Italia! Kitang-kita nyo ang Leaning Tower of Pisa dito sa aking kanan. Tapos yung Canals of Venice dito sa kabila. At ang kakainin nga natin ngayon dito sa ating etong parmigiana. Ganda. Magkukuha ba ng buo? Ooh! Ang ganda pare oh. Tsaka bango. Eto feeling ko, baka hindi na ito maganda ikanin. Alam mo yun, baka kakainin na ito as is diba? Marami dito sa mga recipes na nakalatag sa atin sa araw na ito. May kamatis yung... Talong. So, feeling ko, magandang kombinasyon talaga silang dalawa. The perfect bite. Sir! Alay ka dito, sir. Ang sarap! Kamusta magtrabaho mo dito sa Italy? Masaya naman. Masaya naman? Masarap. Nakakabusog. Nakakabusog? Mm-hmm. Maraming chicks dito? Wala eh. Puro para ako. Puro para ako? Tikman mo ako. Mmm! Masarap! Masarap diba? Masarap to! Ano to? Ah... Parang... Mas kakainin mo to kaysa sa normal na lasagna? Parang... Di ba? Ah! Arby! Ano mo rin? Hahaha! Get out of my house! No, no, no, no! No? I, ah... I called him. Who are you? Costumer! Get out of my house! Get out! Bumaba ko dahil. No, no, no, no! He's mine. You, want to taste? Sorry. Hahaha! Masarap siya. Kung ine-expect mo na lasa siyang kamatis na may talong, oo. Pero hindi lang basta ganun eh. Kumuha ka ng tomato sauce, kumuha ka ng pritong talong, hindi ganun eh. Hindi lang basta ganun. Yung asim ng tomato sauce, parang humahalo siya dun sa durog na kamatis. Tapos yung keso natin, very conservative yung paglalagay ko ng keso. Diba? Kung ako ang masusuro dito, lalagyan ko pa ng beshamel ito. Parang nasanya talaga. Pero dito conservative lang, kasi siguro kailangan mo talaga malasahan dito. Yung talong, pare. Baka mamaya paglalagyan mo ito ng beshamel, maraming maraming keso. Baka masyado ng modern. Feeling ko, ganito lang talaga. Ewan ko ha, mga nakita ko, ganito na yung amount ng keso nilalagay nila, diba? Yung dairy. Hindi ka pagbabalik sa kusina. Ay, hindi ka ba? Ano na sumasagod yung bumalik ka sa kusina? Sige na, lipad na tayo ng ibang bansa pare. Nakakatakot pala dito. Manager, kala mo, Italyano, Pilipino pala. Ang next na lulutuin natin pare, ay pupunta tayo sa Afghanistan. Gagawa tayo ng, putya, no nga. Borani banjan. So, nung tinitinan ko itong recipe na to, sobrang basic niya lang. Na parang ginisang talong. Pero medyo may ibang, ibang technique at ibang flavor din. So, feeling ko, ibang experience ito. Kasi pre, ang talong natin, palaging sahog lang. Ang point nga nitong mga... series na to, humanap tayo ng mga recipe sa buong mundo kung saan yung ingredient ay binibigyan ng pagpapahalaga. Star! Star yung ingredient, pare. At dito, star na star talaga. So, syempre, magsimula tayo sa Afghan talong, pare. Hiwa lang. Parang kanina lang. Logbi-logbi lang. Tapos, painitin lang muna natin yan. Dyan lang muna yan. Tapos, next na kailangan natin ay tiska, pare. Itong ano na to, lahat ng recipes na ginagawa natin dito, pwedeng gawin gamit yung normal lang natin na talong. Pwede pwede, walang problema doon. May mga mangilan-ngilan lang na mas madali kapag mas malaki yung talong nyo. Kasi meron doon stuff. Mahirap i-stuff yung ganyan talong. Hindi imposible. Medyo mas mahirap lang. Sibuyas ang next natin, pare. Kahit ganyan-ganyan lang. Halos yan ang prep natin. Yung talong natin. Piprito natin, pero hindi katulad karina na may harina. Ito, wala. Habang piniprito natin yan, dito tayo sa kabila. Mati mantika. Sibuyas, kahit di pa mainit. Iinit din yan, pare. Bawang. Ito, feeling ko, pasok sa ano natin. Pasok na pasok sa panlasa natin. Itong dish na to, hindi ko pa natin tikman. May spices kasi to. Lahat ng gulay nito, kinakasal. kaya naman natin. Yung spices ang magbibigay talaga ng karakter sa kanya. Kung ayaw mo ng spices, pwede mo siguro tanggalin, di ba? Pero I suggest, try nyo na, mga hindi mahilig sa spices dyan. Marami tayo, lalo mga older generations, ayaw nila ng mga strong flavors. I suggest, paminsan-minsan try kayo. Di ba? Malay mo, ngayong 60 years old ka, ngayong wala mo na discover. Masarap pala cumin para sa akin. Hindi pala siya amoy poto, kasi yun na sinasabi ng mga iba natin nakatatandang tita, mga ganon. Kamatis para. Ninoray doing the double pop-flips! Matatapa ako, pre! Pwede nyo lagyan ng konting anghang. Kasi doon merong sili nilalagay. Ito, sili verde na nalagay natin. Kung ayaw nyo naman, siguro madali naman tanggalin yan. Sili, lagay natin dyan. Tapos, itong talong natin na naprito, lalagay natin dyan. Konting tomato paste. Oo nga, kapag piniprito mo nga yung talong, mas tumitibay nga siya. Konting tubig. So cumin, smoked paprika, tapos asin. Halaw lang. Ingat lang na, huwag masira yung talong. Bansuy, pare. Ingenerous tayo dyan. Minsan lang magka-Wansui sa channel na to, diba? Kung napanood nyo na yung ano natin, blindfold episode natin. Ano to, kasabay namin binili to doon sa farmers. Dito kasi sa palikiray, madalang Wansui, diba? Yan. Pakabango ng Wansui. Kung ayaw nyo ng Wansui, kasi may mga taong genetically, pangin sa kanila ang lasa ng Wansui. Huwag na po natin... Pilitin, tanggalin na lang po natin ha. Game, okay na to par. Ayosin na natin ng konti. Tapos meron tayo ditong yogurt na by what take one namin ako kasi may expire na. Talagyan natin ang yogurt dyan sa taas. Mas konting verde lang pare. At eto na ang ating burani banjan pare. At mukha naman siyang appetizing, di ba? Gulay na gulay lang pre. Walang kakarani-karani yan, di ba? Napaka-ganda, di ba? So ano bang kailangan natin gawin? Tik pa na natin yan. Darabagyan. Jerome, suma ka muna. Konya. At dito sa Afghanistan, pre, kinakain tong... Tawag dito? Burani banjan. Burani banjan. Sorry, ha. Kasi ibang lenguahe. Gamit ang, ano, pita bread. Hindi naman sila nagkakainin dun, e. Diba? Pero, yung waiter ng restaurant na to ay Pilipino. Nakahingi. Iniya ako ng kanin. Pre, ang ganda na nagmamantika siya. At yung mantika, kanina wala yan. Kunting-kunting lang yung pinanggisa ko eh. Pero galing to doon sa... Piniritong talong. Nakita ko yung parang ginaganyan, oh. Uh! The perfect bite, di ba? Mmm! Mahilig ako sa talong. Gusto ko ang flavor. Ha? Ha? Mahilig ako sa ulam na talong. Gusto ko yung flavor niya. Kahit nasa sabaw yan, i-gisa mo yan, i-prito mo yan, i-ihaw mo yan. Para sa akin, napakasarap talaga ng talong, pare. And eto, nagsasign ng talong dito. Alvin, salaga dito. Masarap diba? Pero ang mas importanteng tanong dito pre Bagay ba siya sa kanin? Parang ganito yung nakakain natin sa ano Peta Peta Tama oo Try natin sa kanin ha Sige enjoy ka muna dyan sa tinapay mo Ano yan? Fusion diba? Bagay din pare. Perfect yun. George, likha dito. Bakit? Mainit ba? Sorry. Masarap. Kakainin mo to. Saka isa pa lang. Diba? Pero hindi. Pero naman ako. Napa-uncle talaga ako. Ngayon, punta ka ng hospital. Sige na, sige na, sige na. Masarap siya. Pasok sa panlasang Pilipino. Hindi mahirap lutuin, pare. Bin, bin, bago ka umalis, matapang ba yung spices? Wala, hindi naman. Di basyado, di ba? Wala. Ang hiling mo sa spices, gano? Kasi ako gusto ko talaga strong yung spices. Ikaw, sakto lang. 1 to 10. 6, 7. Okay na yan. Okay na yan. Good sa'yon. Pero para sa'yo, tama na yung spices niya. Tama na. Eh, yung plano mo, paalis na. Ano siya? Okay siya, pre. Tapos, kung ikaw Pilipino, baka mabiting ko dito kasi walang karne. Pag nalagyan mo ng giniling... to, baka okay lang. Diba? Pwede nilagyan ng giniling to. Pero eto, as is, ay puti. O, dito tayo sa next natin. Ang next na lulutuin natin, pare, ay from Middle East. Sabi doon sa na-research namin, Lebanon. Pero, I think, nag-iexist to sa buong Middle East. At yun ay, babaganush. Na una kong narinig. Una kong narinig itong pagkain na to sa You Don't Miss With the Zohan, pare. You haven't had your babaganush. Finally, magagawa ko na. So magsisimula yun sa iniihaw na talong. Nag-ihaw na kami kasi alam nyo na. Muksan natin yan. Okay lang, again, makuha yung magkaroon ng konti-konti balat kasi nandun yung iniihaw na lasa, di ba? Merong mga magandang pagkakaihaw ng talong na ano. Nababalata na maayos yung talong. Parang ganyan, di ba? Natutos na talaga. Tapos kaya tungkabin. Ilalagay mo daw sa strainer. Tapos patutuloyin mo daw. Hindi ko alam kung may makukuha kang tubig masyado dyan. Pero baka pwede nyo na iskip yung step na to. Hindi ko alam ha, hindi ko alam. Pero subukan pa rin natin. Five minutes, iwanan natin. Kung walang makukuha, proceed na tayo. Ngayon, pwede natin ihanda yung ibang ingredients natin. So bawang, lemon juice. Technically, ano to pre? Para tong low-carb hummus. Kasi ang chickpeas, medyo ma-carbs yan. Eto, wala. Walang carbs halos, di ba? May nakuhan tubig, pero kunti lang. Siguro yaman mo na. Di ko alam eh. Pero feeling ko magagawa naman ito eh. Ewan ko. Pero sige, lagay na natin. Kapag mali, kapag pangit, ulit. Sige, ulit tayo. Pero feeling ko hindi naman. Cumin. Paprika. Gago. Hindi, kunti lang yun. Paprika nilagay ko. Tapos bro, ito yung medyo specialized ingredient dito. Tahini paste. Sesame paste. Saluin nyo lang kasi nagsisettle sa ilalim yung ano yan. Solids yan. Lagay natin dyan. Yan! Yan yung parang drog talaga sa isa. Masigit yung nasa ilalim. Dato sirubo akong gumawa ng humus nang walang ano. Walang tahini, sabi ko. Ano ba naman yan? Magigiling ka lang naman ng sesame seeds. Hindi mo kayang pinuhin sa bahay ng sesame seeds, bro. Talagang magiging parang drug na sesame seeds lang siya. Asin. Tapos gilingin na muna natin. Ano pang hindi ko na inalagay? Hinsan at olive oil na lang, no? Tapos olive oil. Medyo mapulay itura ng babaganos natin. Nabuhos kasi yung paprika. Aamin na ako. Kunti pang lemon. Kunti pang asin. Tapos last ay flat leaf parsley, pare. King Chai. Okay. Konting giling lang. Okay na to, pare. Ayun, oh. Ang ganda ng texture, pre. Pero dapat talaga, medyo maputi-puti ng kunti. Naparami lang talaga yung paprika ko. Pero, alam niyo naman, paborito ko yun, di ba? Kaya, Okay lang para sa akin. Pero kung pinapapanood ni Zohan to, baka mapagalitan ako. Tapos olive oil. Taas. Paprika. Tapos konting verde lang, di ba? Yan. At eto na, pare. Ang ating mabaganush, di ba? So, tikman na natin yan, pare. Pero bago yan, di rin. So, wala muna. Kunti lang. So, Welcome to Lebanon, pare. So, hindi ito ulam. Kondimento, pwede mo ilagay sa karne, sa gulay, or tinapay, pare. Sausaw natin, Diane. The perfect bite. Can I just eat? Yes, please. Bumabayan. Philippines! Philippines! Natikman mo na ito? Hindi pa. Gano'ng katika na dito sa Lebanon? Kanina lang. Tikman mo ito. Philippines. Walang ganito sa atin, o. Walang ganito. Tikman mo. Mmm! Mmm! Gusto mo? Gusto mo? Order ka, dito ka nagdatrabaho eh! Bin, alika dito! George, alika dito! Sabay ko kayong pakakainin ng talong ko. Ito ka! Uy! Oo! Oo! Oo! Ah! Sabay! Sabay! Gratis! Ang sarap! Ang sarap! Type mo! Type mo yung talong ko? Ikaw. Type mo yung talong ko? Type mo, type mo yung talong mo. Laksa ba siyang talong pa? Hindi na. Hindi na nga eh. Di ba? Parang yung talong yung naging body. Di ba? Parang siya yung nagbigay ng lapot sa kanya, di ba? Pre, ang sarap dito sa kebab. Halimbawa, sa inihaw. na karne. Parang ang sarap na ito, di ba? Dito lang. Ganito nga lang. Sir, sir. Last ko na yan, sir. O, sige na. O, pon! Hindi. Ayan, ayan. Alvin. Ha? I-google mo nga ako saglit. Why do people salt eggplant before cooking? Kasi, palagay ko, ang dami nating, ang dami nating recipes na nakuha na medyo magkakalapit sa isang region. Tapos, lahat sila, merong step kung saan nialagyan nga ng asin, di ba? Salting ito. eliminates, eliminates bitter flavors. Muulit pa ako. Bitter flavors that come from storing your eggplants too long or using older eggplants. Okay. So, tama nga. Na kaya ginagawa yun para mawala yung pait na mga talong natin. Pagdating na yung talong mo, mapait na. Hindi ko alam. Pero kasi, pre, lahat ng talong natin ngayon, wala namang pait. So, siguro, bata pa, hindi pa siya ano. Siguro, yung salting, pwede natin iskip kasi itong recipe na ito, meron ding salting step. So, lulutuin natin ngayon. ay Imam Bialdi. Pare. Imam Bialdi. Sabi dun sa napanood ko, niluto daw tong dish na to sa first Imam. Di ko sure. Di ko sure. Pero, kung di naman masyado mahalaga sa inyo yung history, luto na lang tayo. Pare. Okay. Inaabalatan lang nila ng ganyan. Design lang ba? Actually, hindi. Puputulin ko na lang yung task. Hindi, kasi ang presentation nito nasa ano rin, pre? Nasa loob din ng ano eh. Tray eh. Diba? Atanggalin ko na to. Executive decision. Kasha naman sila. Saas na natin to, hindi para dun sa raso na sa pait-pait, pero para sa timpla na to. Tapos, i-oven natin to. 180 degrees Celsius for hindi ko alam kung gano'ng katagal. Basta kailangan maluto yung eggplant. natin. Tapos habang niluluto natin yan, gawa na tayo ng sauce. Habang nilurose natin yan, gawin na nga natin yung parang sauce natin, yung ipang-stuff natin sa loob niya. So eto, ay may kamatis na naman. So talong at kamatis uli, syempre. Pero ibang form. Ibang form. Pero alam natin na masarap yun. Pero mag-iibabay eating experience. Yan yung tanong dito eh. Sibuyas. Bawang. Para may kunting anghang. Sili haba. Siguro tawag nila dito ano. Siliparigang din. Tapos, canned tomatoes ulit. Pare. Ganyan natin yan. Saos paprika. Uy! Mali kasi. Dalawa kasi yung butas eh. Oregano, pre. Pwede siguro fresh, pero dried yung meron kami. Asin, pare. Yun. So, okay na to, pre. Yung ganyan kalapot. Baka i-reduce ko pa ng konti. Hindi ko pa sure. Pero yun, hintay na lang natin maluto yung ano natin. Talong natin. Tapos assemble na natin. Sibibake uli natin yan. After mga 20 minutes, eto na siya. Malambot-lambot na. Sihiwain natin yung gitna. Yan para. Ayan, malambot na nga siya. Para Spadman, medyo kuha tayo ng inspirasyon kay Spadman ng konti. Kasi ang kapal ng talong, pre. Feeling ko hindi siya matitimplahan. Diba? Kasi nasa labas lang yung timpla. So lalagyan ko ito ng asin sa gitna. Ayan. Tapos medyo kakakalimutan. Pukawin ko ng konti. Ganyan natin. Diyan, sa loob. Actually, sobra pala yung ginawa natin. Punoy nyo. Punong-puno. Tapos, meron tayong tubig dito na kumukulo. Medyo weird tong step na to ha. Pero usundin na lang natin. Tapos lalagyan daw natin ang tomato paste. Konting asin. Tapos tunawin lang natin yan. Ewan ko ha, medyo kakaiba talaga tong... step na to. Pero sumunod na lang tayo. Sunod muna bago sa way. Okay na to. Tapos ibubuhos natin to dito. Pero sa baba lang siya. Tapos punta rin sa taas eh. Hiya na natin. Tapos ibabalik natin to sa oven. Around 20 minutes. Mga ganun. Yan. Tapos, hintayin na lang natin yan. Tapos, tikman na natin, pare. Uy, nakakuluho-kuluho pa siya. Pare, oh. Tira mo, pare. Tira mo yung talong ko. Pero, mukha nang, mukha nang interesting. Pero, ang tanong, masarap ba? Para natin malalaman yan, Alvin, tikman mo muna, pero, lalo mo muna, Jerome, konti ka. Yeah! Intro Music Ma'am, bayildi. Tama ba, Bin? Ah, bayildi. Bayildi. Hihiwa. Hindi, hindi, hindi. Kunin ko na isang buo. Ay, di. Nasaan pala ako? Sa Turkey ka. Ah, sa Turkey ako. Malambutsay. Ah. Yan. Hindi ako masyado excited dito kasi itong kombinasyon ng flavors na ito, kanina ko pa natitikman. Parang kanina lang din, wala lang yogurt. Di ba? Mmm. Flavor is almost the same. Pero yung texture niya, iba. Yung eating experience niya, iba din. Masasabi ko bang ibang dish to mula dun sa... Ano yung parang ganito rin? Yung may yogurt, yung sa Egypt. Yung sa Egypt, diba? Egypt ata yun. Afghanistan pala, sorry. Afghanistan. Burani banjan. Burani banjan. Iba. Iba siya, pre. Iba siya. Iba yung experience. Kasi mas lasa mo yung talong dito. Kasi buong-buo talaga siya. Diba? And pag tama yung pagkakaluto mo sa talong, maganda siya. Feeling ko, feeling ko, pwede mo rin gawin ito gamit yung... Yung mga talong natin dito, baka mas hindi pa matagal yung luto niya. Kasi manipis lang yun. Pili ka lang na medyo matabala ng konti para kahit pa paano may mailagay ka sa gitna, di ba? Sir, excuse me po. Naiintindihan mo ako? Philippines! Okay din. Okay din. Actually, tama yung ganong combination. Pero, eto ha. Kung papipiliin kita, eto o yung kanina, yung sa Afghanistan? Afghanistan. Kasi may yogurt. Malaking bagay yung yogurt eh. Eto, parang ano lang yung nai-expect mong last. Hindi siya hindi masarap, pare. Hindi siya hindi masarap. May natikman kasi tayo kanina mas okay. Nahalos same din yung flavor profile. So, mas dun ako. Pero pwede nyo itry to. And again, feeling ko, mas okay tong gawin gamit yung mga talong natin kasi mas pantay. Alam mo yun? Masarap, sir. May cook ba kayo dito, sir? Meron. Meron? Sige, sama ako dyan. Dura tayo sa next dish natin, pare. Dapat iuhuli namin yung dessert pare Kaso nakalimutaw, meron pala ako na Napabiling Kulang na, hindi napabiling ingredient pare So magda-dessert na tayo ngayon pare Sir, check point. Parang may dalakang sandata dyan, sir ha. Sir. Sir. Wala, sir. Napataan lang ako. Wala kang dalang? Ako, magkapan niyo ko, sir. Talong lang kasi tinakas ko lang. Okay, okay, okay. Wala kang dalang sandata pero magnanakaw ka. Nagnanakaw ka ng talong. Yun. Huli pa rin. Talong dessert, pare. Ang tawag dito ay... Takmolo. Hindi. Di ba? Beringenas con miel. Sisimula tayo sa talong, pare. Iwain lang natin ng ganyan. Barya-barya. Ito medyo weird para sa akin itong recipe na to. Pero sunod muna bago sa why, diba? Lagay natin yan dito. Tapos babasain natin ng gatas. Talong na may gatas. Tapos all-purpose flour. Talong pancakes? Hindi, hindi, hindi. Lagay natin dyan. Prito na natin to, pare. Hindi ko talaga alam kung ano magiging lasa nito. Inherently savory ba ang talong? Parang hindi naman eh, diba? Maganda naman yung itsura niya, oh. Diba? Nagay na natin dyan sa plato. Ito na rin yung plating natin. Direkta na. Teka, mas malit na plato. Pangit. Lipat lang natin, ha? Malagyan ng honey, pare. So, ito na, pare, ang ating, ano tawag dito? Berejeneus congay! Yun, pare. So, bukas siyang weird. Pero, bukas naman ang aking isipan, diba? So, tikman na natin yan. Pero bago yan, Jerome, sumabang muna. Kunti na. Welcome sa Baro! Ako, Central ng Espanya, kung saan ginanap ang Money Heist, pare. Ngayon lang ako kakain ng matamis sa talong. Pero alam nyo ba na ang mga taga Latin America, pre, medyo weird para sa kanila yung idea na ginagamit natin ng abocado para sa matamis. Kasi savory para sa kanila ang abocado. So baka ganun din naman to, pare, diba? Mmm, sapanga. Alvin! Halika dito, kakain ka ng talong kasama ko. Kaya si Alvin yung tinawag ko kasi sigurado akong ayaw ni Alvin to. Iy! Narito na ito na yung ser! Kung ano yung in-expect mong rasa, yun siya. Nakakainin ko ba to? Nakakain ko pa rin naman hanggang ngayon. Ah, midi. Halika dito. Midi, bago mo ito tikman, gusto kong i-imagine mo sa isip mo ano kaya ang posibleng... Uy, si Balasi. Bakit sa group tumatawag si Habon? Kuya Habon! Nasa Spain kami along distance to. May chance ka manalo ng 10,000 pesos. Sino ang kasalukuyang presidente ng Spain? In 5, 4, 3, 2, 1. And... Next caller! Yun ba yung lasa nasa isip mo? Hindi. Hindi. Doon sa inisip mo, mas masarap ba to o mas hindi? So, ano, mas masarap. Mas masarap to kasi sa inisip mo? Kasi na-expect mo na kadiri siya. Parang ganito lang ba yan? Oo! George, tawa ka yung tawa Ano yun ito? Oks naman na Mas pangit ba siya sa inaasahan mo O mas okay siya kaysa sa inaasahan mo? Sige, sige, sige, sige Sige, sige, sige Tignan mo na lasa niya. Wala po dun yung magbipilian. Sakto na. Yung in-expect mo nga. Hindi, nung natikman mo ba to, mas in-expect mo bang mas masarap ba siya kaysa sa inaasahan mo? O mas pangit yung lasa niya kaysa sa inaasahan mo? Hindi, kasi yung in-expect ko talaga hindi masarap. Ngayon, nagtikma ko. Okay naman pala. Okay. Sir, yung talong mo! Ang lakit ng talong mo, sir! Ganito ba sa Spain yung mga tao nanditikit ng talong? Hindi, nakita kasi kita. Medyo lumagkit siya. Rani, alika dito. Gago masarap. Oo nga, masarap nga. Oo nga siya. Medyo weird. Oo baka tumulo. Alam mo kung ano ang lasa niya? Parang saging at honey. Ewan ko. Isang papayagay sa saging iwklo. Talongkwyo. Talongkwyo. Hai! Halika din na eh! Sakit ako sa reme. Buko. Ang goro. Siya wag sa iyo. Baka tamaan. Ay sorry. Nagagalit ako. Dahil dyan, dahil sa galit ko, uuwi na ako ng Maynila para magluto ng susunod na dish. Kumapit kayo sa akin. Sige, sige. Okay. Oye! Oye! Oye! Turkey ulit! Turkey ulit! Hindi pa pala ako nakaka-list ng turkey, di ba? Ano pa kanila ang dish na to? Papi ni Kanli, pilaf. Basically, eggplant pilaf. Ang pilaf kasi, ay isang pagluluto ng kanin. Basically, sinaing siya pero may timpla. Parang ganun, pare. So, mantika. Sibuyas. Bawang. Kamatis. Pag-iyan natin yan dyan. Isa lang muna natin ang... ng konti yan. Akan na nga yung talong ng Pilipinas. Yan. Nakalamang tong isa. Ako, ikaw, tayo. Ito lang talong na pinili ko. Wala lang kasi baka di na nga yung magamit eh. Lagay na rin natin yan dyan. Gisa lang natin to hanggang medyo malusaw ng konti. Next, pre, lalagay natin ng bigas. Tapos igigisa natin ng konti yung bigas. Tapos meron tayo ditong chicken stock from scratch. Simmered for 20 minutes. 7 and a half hours. Pare, napakasarap niyan. Ito lang talaga ginamit namin, pre. Wala kami, wala kami oras para mag-chicken stock. So kayo, kung wala rin kayo oras para mag-chicken stock, nor chicken powder na lang. Di ba, pare? Diba. Lalagay natin yan, Diane. Dapat lang ma-make sure natin na bumaba yung tubig. Okay na yan, pare. So saingin na lang muna natin to. Tapos kapag okay na, balikan natin. Yung pilaf natin, medyo malapit-lapit na. Habang nakakat, nagpahiwa ko kay Amidy. Hindi ako, si Amidy. Mas may mantika tayo dito, piprito natin. Malupit yung gagawin natin, pre. Binukod namin to yung mga magkabilang duloy, sarado. Pero ano pa rin yan? Gagamitin pa rin natin yan, pare. So prito lang muna natin to. Tapos halos assembly na lang tayo. Maganyang browning. Okay na yan. Doon sa recipe na nakita ko, actually baked to. Kaso, ilalala. latag mo isa-isa, alam mo yun? Masyadong malaki sa space. Eh, sira pa yung oven namin, pre. Ngayon, check natin yung kanin natin. Is it still stoning? It's legal, pare. So, kinchay or flat leaf parsley. Tapos, mint. Pag wala kayong mint, huwag nyo nalang ilagay. Huwag nyo pong palitan ng mint extract. Maglalasang dessert po yan. Maglalasang toothpaste po yan. Eto, yung ganito, hindi siya lasang toothpaste, pare. Lagyan natin dito sa kanin natin. Tapos, ipofold lang natin yan sa kanin natin. Ayan na natin ng konting mantika para lang. sure. Pero may matika na makasalita. Kasi mga talong natin, ganyan nyo, hanggang gitna. Sasara natin yung buo, ibabalot natin yung buong kanin sa talong pare. Ang init! Pagkatapos yung kanin natin. Yan. Siksikin lang natin ng konti. Tapos sasara lang natin na ganyan. Ito mga to, lagay na rin natin dyan sa gitna. Uh, init. Hindi ko alam kung gagana to ha. Sana, sana. Kasi ayoko mulit. Discompress lang natin. Tapos sasalang uli natin dito ng saglit lang. Para lang medyo matusta ng konti yung ilalim. Tapos mabuo siya, diba? Tapang ginagawa natin yun, gawa lang tayo ng mabilis na cucumber salad, pare. Yogurt. Kunting mint lang. Ganyan. Paminta. Tapos ito, non-traditional na to pare. Pero lalagyan ko lang ng konting tamay. Lalagyan ko lang ng konting lemon. Feeling ko lang bagay. Ngayon ito, para matatanggal ng buo. Ayan o. Game na to pare. Gagana hindi? Gagana. Alauna. Alas dos. Alas... Alas tres. Oo! Nakuha! Nakuha! Kahit hindi natin ni-roast, diba? Yan! So, eto na pare ang ating eggplant pila from Turkey. Tama ba? Tikma na natin yan pare. Pero bagay ang jerob, so makamuna. Kunti na. Jerome, lagay mo na lang yung mapa ng turkey. Wala akong alam na lugar sa turkey eh. Tama, katabi ng 29. Sa mga hindi po nakarani, kasi walang mic si Alvin, ang turkey po ay katabi ng 29. Sa dyan naman talagang nakakatawa. Sabihin natin kung maihiwa natin na maayos na. Nakakaya. Oh! Talong rice, pare. Diba? Simple-simple talong rice. Tapos ang magpapasarap daw dyan ay eto, cucumber salad. Yun, oh. The perfect bite. Kanin. Pasado agad sa atin to. Pilipino tayo, wey. Kanin na sinaing na may lasa. Hindi naman ito na iba doon sa technique ng pagsasaing sa sabaw ng sinigang. Diba? Kapag kinain mo siya, na ang meron lang sa kanya, talong, at wala kang nilagay ng salad, sakto lang siya, pero pag nilagay mo ng salad, ang sarap, George. Lika dito. Kung pwede lang ako magkanin, pre, kainin ko lagi ito, wey. Yung walang ganito. Yung walang ganito. Mmm. Mas trip mo meron, mas trip mo wala? Mas trip mo yung wala. Ah, mas trip mo yung wala. Basta ako sa bagay, massive kasi, yogurt, diba? Gets ko yung sinasabi mo, pero ako mahilig ako sa yogurt, mahilig ako sa pepino. Pasado sa akin. Ito eh. Bin, hindi ko mapatikim sa'yo yung pepino. Out of respect. Halika dito. Uy! Si Talon, man. Parang may pagka mild na pakbets. May ganun akong nalalasahan. Gatch, yung sinasabing mo, ngayong nabanggit mo, parang ha, sa kulang bagong. Jer, alika dito! Philippines! Philippines! Sige. Ano ka? Partner talaga. Partner talaga siya. Pero sige, papatikin ko sa'yo ng wala. Kasi si George, mas trip niya ng wala. Masarap pa ito. Mas masarap pag meron. Mas masarap. Mas masarap. Mas masarap. Mas masarap. Mas masarap. Mas masarap. Mas masarap siya para sa akin, pare. Tama yung sinabi ni George. Sa panlasang Pilipino, bagoong na lang kulang. Si Alvin, dami ba yan, hanap galunggong at yempo pa, di ba? Pero ako, sa totoo lang, madalang talaga akong nakapagkakani na maayos sa buhay ko. So, eto mga gantong bagay. Yung... Ano ba nang iiingin? Ang narinig ng mga audience eh. Bakit ka naiilang, pre? Mike lang naman to. Tama, tama. Eto nga, yung mga gantong bagay para sa akin, na-appreciate ko to. Kasi ang kanin para sa atin, medyo ano eh. Kahit sa... Dating na, sir! Kahit sabihin mo, araw-araw natin ginakain, medyo andyan lang siya, hindi natin masyadong ina-appreciate. Sir, madagta pa yung mic mo, sir. Pero yung mga gantong take sa kanin, pare. Okay sa akin to. Naalala ko dati, nung college ako. Natutong gumawa ng pilak. Sabi ko, hala. E ano lang naman yun? Sinaing na may ingredients. So, araw-araw ako nagpipilaf dati sa bahay kung ano-ano yung pinagtatatry ko, diba? And, ewan ko, magsasayang ka lang naman. Hindi naman mahirap na bagay yun, e. Diba? So, lahat tayo marunong magsasayang. Itry niyo to. Pwede niyo nang wag gawin yung ginawa ko, yung inartihang ko pa ng ganyan. Pero, ganyanin niyo na kung may time kasi, diba? Tsaka legit, pare, pwede niyong sabihin next time, huwag niyong sabihin ano, huwag niyong sabihin ano yan, Turkish Eggplant Rice. Sabihin niyo, bagoong rice. Tapos yung talong nasa labas, tumpuan, ano, isahan niyo ng bagoong yan, diba? Pwede niyo rin ito ah. Kung iniisip niyo na pwede ba fried rice, baka pwede. Kaso pag pin-fried rice mo, minsan buhag-hag. Ito buo eh. Ibang klase sa akin to. Ang sarap. Kung pwede nga sa akin, pakakang kumagat ng masos. Try mo. Ano, ano, ano? Pakakang kumagat ng masos. Tawama. Oo, tama. Tama siya. Kuwawak niya. Masarap naman yung susunod na gagamit ng mic na iyon. Masaya lang ka na, Judge. Masaya lang. Sige, doon rin ay susunod na pansahan natin. Tawag na kayo sa amin. Kapit-kapit. Let's go, let's go. Good morning mga ina-anak at nandito na uli tayo sa ating pampitong dish. Pangwalo na. Pangwalo na ba? Yes. Pangwalong dish. At yun ay ajak sandali. Isang dish mula sa Georgia na syempre gawa sa talong tulad ng lahat. Pero again, etong dish na to ay medyo familiar ang components. Halos parehas lang din doon. Pero meron lang dilagdag na konting ingredients at inibang step pare. So nagsisimula na ako dito sa sibuyas. Simple lang ito. parang ginisang talong, pero... Hindi, yun talaga siya. Ginisang talong talaga siya. So, mantika. Ganyan natin yun dyan. Ganyan natin ang bawang. Nasabi ko ba kung saan ang bansa ito? Georgia. Georgia, tama. Walang tena. Ang laki-laking mansyon, walang tena. Di ba? Hindi, meron ka bang alam na fact tungkol sa bansa ang Georgia? Kasi pero wala akong alam tungkol sa Georgia. Saan nung-stick nga sa US eh? Diba? Iba pa. Diba rin eh? Oo. Georgia. On my mind. Is a country at the intersection of Europe and Asia. Famous for Barjia, a sprawling cave monastery. Are you dating to the love sanctuary? Okay na, sir. Sir, okay na po. Growing region. Bell pepper, pare. I'm sure hindi ganteng yung bell pepper nila sa Georgia, pero eto yung meron tayo eh, diba? Knock knock! Hoy! Who's there? Talong! Talong who? Till now, I always go back on my own. I never really cared until I met you. And now it takes me to the moon. How do I get you talo? Talo! Okay, okay. Ay, nandito pala ako. Ay, nandito pala ako. Nandito pala ako. Nandito pala ako. Mga kape, talong ka d'yan. Oy, magbigay-pugay kayo d'yan. Traspeto. Kapalitan. Oo! Ang bilis! Dito ka, dito ka. Nak-nak. Who's there? Talong. Talong ho! Talong, paki mo. Talong ho. Talong, paki mo. Talong, paki mo. Talong, paki mo. Ang galing na na! Mula pa sa tao hindi nagsasalita tulad ni Habon. Sabi nga nila mga taong tahimik, nasa loob ng kulot. The boil is inside. Bakit nga ako naisip? Oo. Next, kan-tomatoes. Doon sa recipe na nakuha namin, meron pang tomato paste. Di ko alam kung ilalagay ko. Marami kami tomato paste dito pero di ko sure ilalagay ko. Baka masyado umasin. Ganyan natin ng tubig to. At siya, kasi gusto natin tong halos malusaw na. Hindi naman matagal yan kasi ang talong, siguro sa inyo, mabilis tumambot pare. So, cook down muna natin to hanggang malusaw, tapos balikan nyo ako dito. Iyan. Halos lusaw na siya pa. Eto kasi, kung di ako nagkakamali, sa tinapay din nila kinakain tong bagay na to. Although, pinanood ko kaliuli yung video kanina kung saan nakuha ko yung idea para dito. Mas malili talaga yung hiwa nila. So tulad nito, yung bell pepper. Ayan, medyo kita pa. Tingin ko wala namang problema dyan. Basta importante, medyo pasty siya. Ngayon, kung isipin nyo, kaparehas lang ito ng mga lasa ng mga pinagluluto natin noong nakaraan. Kasi lagi talong, sibuyas, bawang, kamatis. Iba, puro-puro gano'n halos eh. Ito yung magpapaiba dyan, pare. Off fire. Hindi ko na alam kung malaki yung ipag-iiba na ito, ha. Talagyan natin ng cilantro. Medyo marami-rami. Actually, dinagdagang ko talaga siya on purpose. Kasi alam kong ito lang yung differentiator niya sa lasa. Tsaka, ito. Hilaw na bawang sa huli. So, medyo fresh yung lasa na ito. Salt. Uy! Konting pepper. Kunti lang yun. Kunti lang yun. Actually, no, dun sa napanood ko, meron silang parang retro marination step. Ito yung, kung pa pa natin sinasabi na ang adobo mas masarap kinabukasan. Parang ganun. Para sa kanila, mas masarap to kapag malamig tsaka kapag kinabukasan na pag nagsama-sama na lahat ng lasa. Dahil wala tayong oras, kainin na natin, diba? Actually, sumisipa sa iyo yung amoy ng cilantro talaga. Yan pare, at eto na ang ating Knock Knock! Hoy sir! Adyap Sandali. Adyap Sandali. Adyap Sandali. Padawarin ang pusong din. Di mo alam yun? Tanda! Gayaan? Anyway pare, hindi pa pasok sa holo. ...yung talong. Hindi pa sa akin. Doon pa rin kami sa talong herby mo. Nga pala, no, teka lang, bago natin tikman to, meron lang akong gusto kong i-address sa issue. May bumulong sa akin. Sabi niya sa akin kanina, si Kuya Habon daw, nung nag-knock-knock, e, nag-sesel. Hoy, may bumulong sa akin. Ano naman? E, ibig sabihin. sabihan, hindi sa kanya yun, pre. Di ba kasi niserch niya lang yung lyrics? Alam niya yung nasa isip niya, pero yung lyrics... Hindi, papasa ko sa investigation committee to, pre. Kasi, pre, dalawang beses nang maganda yung knock-knock niya, e. Teka lang, papatunayan ko. Kung lalabas ba yun, papatunayan ko, papatunayan ko. Talawang knock-knock joke. Parang wala. Oo. Baka nag-search lang siya ng lip, pero ginagawa ko rin yan. Nag-search din ako ng lyrics. Pero eto, kayo maingay. Pagbalik ni Habon Bukas, tingnan niyo yung history ng search niya. Hindi ako papayag. Dalawang beses na gusto ko rin mapunta dyan. Hindi dahil sore loser ako. Ang ganda-ganda nga nung nakta kong ajak sandal. Hindi niyo tinanggap. Tikman na natin nga, pare. Pero bago yan, si Romso, umuha ko muna. Kunti lang. So, Je, lagay mo na lang dito mapan ng Georgia para kasi feeling ko marami rin hindi na akalam kung saan nakalokitan Georgia. So, lagay mo dyan, Je. Para para rin alam natin. Ah, dyan pala. Sabi doon, kinakain na to with tinapay. Hindi ko alam kung pita bread yung ginagamit nila o tostado tinapay. Kaso eto na lang yung tinapay namin. Pero tignan na rin natin, diba? Ganyan natin dyan. Para ang the perfect bite. Mmm! Mmm! Dago masarap to ha! Hindi sa kalasan ng mga niluto natin kanina. Iba talaga, malaki yung naidadagdag ng ano, ng silantro. Pero, again, kung ikaw ay genetically predisposed na hindi makagusto ng silantro, wala. Nakasang gilis ng talong lang yan na mayroong ano, kamatis, di ba? Sir, excuse me. Excuse me po Your ajap sandali is very good Is this authentic? Ano? Philippines! Philippines! Woo! Philippines! Pre, upo ka dito Yung tro pa ko Sir, alika dito Masarap to sir ha Yung tro pa ko, turista talaga Di, eh, eh, eh Pero first time namin dito sa, ano e, sa Georgia e. Tikaw mo muna e. Ajap sandali. Wala ka naman problema sa one soy, di ba? Wala naman. Sa'yo meron, pero sa one soy. Naging open forum bigla! Hindi na tayo mag-away sa Georgia. Ha, tikaw mo ha. Oo, oo. Medyo matapang yung one soy. Matapang yung one soy. Kaya nga tinanong ko agad e. Ikaw? Masarap pero, ano nga. Natapangan ka masyado. Overpowering yun. Overpowering yung one soy. Ako, okay lang sa'kin kasi gusto ko yung lasa nun, di ba? Tingin ko kung gusto yung gawin to, tapos talaga natatapangan kayo sa lasa ng Wansui, siguro pwede na spring onions. Alam mo, may mababago talaga yung ano. Kinchay pwede. Hindi kasi lang yung katapangan kinchay. Kung saan walang problema. Eh, mahilig ako sa Wansui talaga. Gusto ko yung silang. Masarap yan, bro. Kung nasa bahay naman tayo, di naman tayo nag-i-aim ng authenticity. Gusto lang natin yung masarap para sa atin. So, bawasan nyo kung masyado matapang sa inyo, di ba? Thank you. Oo, alis ka na. Tag mo ko dyan, ha. May shoutout mo ko sa Talong Travels. Arit! Ang mga nasabi, ang sarapan. Next na pupuntahan natin ay Bulgaria. Pari, isa na namang bansang wala akong masyadong alam. Except sa siguro, maraming Bulgar doon. At ang dish na lulutuin natin ngayon ay Kyopolu. Kyop, Kyop, Kyopolu. Ngayon, etong Kyopolu ay isa na namang dip. So, dito sa 10 ways natin, meron tayong tatlong sausawa na ginawa. Yung kanina, yung ajap sandali, yung, di ba nakakatawa yung nakna ko? Basta na rin yun. Medyo nag-aano sa'yo. sa inyong natnak eh. Medyo nag-grow sa iyo eh. Tapos yung nakaraan, babaganush. Tapos ngayon, eto, yung kiopolo, diba? Pinili ko tong mga to kasi ang talong, inuulam lang natin, pre. Inuulam lang natin ang talong, diba? Wala tayo ibang ginagawa sa talong, kundi ulam at ensalada. Yun lang, sahog at ensalada. Wala na ibang ginagawa sa talong, pre. That I know of, diba? So, ang ibang kultura, kinukonsider nila ang talong na pang sausawan. Ngayon, kung isipin mo, saan ba natin isasawsaw? Ano ba ang isasawsaw natin pag gumawa tayo ng sausawan sa base sa talong? Parang, hindi. Hindi rin naman masyadong marami. Pero pre, ang insalat ng talong natin usually, medyo pasty na yan. Medyo pasty na yan. Lalagyan mo sa iniho na liya. So baka pwede natin i-consider itong bagay na to, di ba? Explore pa natin yung mga pwedeng gawin sa talong sa labas ng madalas na ginagawa ni Alvin. Ha? Wala. Kaya ako pinili itong tatlong dips na to. Kahit alam kong dips sila lahat. Kasi iba-iba yung method sila. Eto naman, ni-roast din yung talong para dito, pre. Pero, ang kakaiba dito, meron din siyang kasama nito. Roasted na talong and roasted bell peppers. Sa dalawang to, itong bell peppers ang mas malakas ang lasa. So, palagay ko, mag-iiba talaga yung lasa na ito, diba? So, hindi na namin pinakita. Inihaw yung talong. Well, actually, inove namin yan. Tapos, sinunog namin yung balat. Kasi, pag inihaw mo yung talong na ganyang kalaki, parang antagal. Hindi ko sure kung maluluto ba, di ba? Pero I think parehas lang naman yun. So inihaw na talong, bubuksan natin. Again, huwag kayong ma-ose masyado dun sa balat. Kung may natirang konti, hayaan nyo na. Masarap po yan. Traditionally, sinachaplan to, tapos dinudurog ng tinidor. Pero pwede nyo rin namang i-food processor, pare. Ganyan natin dyan. Tapos, roasted bell peppers. Alam nyo naman kung paano. Isasalang nyo lang direkta sa apoy. Tapos, i-lagay nyo sa bowl, lagay nyo ng cling wrap para mag-steam yung balat. Kapag tama yung pagkakagawa nyo, ganun lang. Di ba? Again, tulad na sa talong, huwag nyo masyadong tanggalin yung mga libag-libag na yan. Ngayon, eto, medyo mas makunat-kunat ng konti ito. So, hiwain lang natin. Tulong lang sa food processor. Kaya natin dian. Garlic. Punting king chay. Tapos ito yung medyo kakaibang ingredient dito na, ewan ko, kailangan mo siguro talagang bilhin. Yung dill. Puto. Nalaglag pa. Nalaglag pa. Fresh na fresh, di ba? 1 to 10, gano'ng magugustuhan ni Alvin to? Hindi pala feel ko magugustuhan yun. Hindi naman ganun atat. Tingin ko 1 to. Amuin mo. Piyo mo na score. 3, 4. 3, 4, okay. Parang amin siya ng pickles. Oh, dill pickles kasi yan, pre. Oo, dill pickles. Pagin dati. yung malalaki natin. O, yun yung may napampalasa doon. Kung gusto yung matikman yung siguro, totoong flavor, lagyan yun eto. Pero, kung pambahay lang naman, diba, ewan natin. Wabe, ayan na ang ulan. Tapos, kamatis. Okay. Salt. Paminta. Ang dami na naman yung paminta, pre. Ano ba yan? Tapos, gilingin natin to. Tapos may ingredient to red wine vinegar. Wala tayo red wine vinegar eh. Ah, so vinegar na lang na normal, di ba? So baka malapit-lapit sa lasa doon ang insalada ng talong natin, pre, di ba? Olive oil, acidity oliva. Okay. Ayan. Ano nalagay ko na rin chicharon, bro? Tapos siguro, olive oil sa taas. Ay, ang sosyal. Smoked paprika sa taas. Lating dill sa taas. At eto na, pare, ang ating geopolo, pare. So, ang dali niya lang. Hindi siya mahirap na bagay. So, take ma na natin yan. Pero bago yan, Jerome, slow mo ka muna. Kunti lang. So kasalukuyan po tayo nandito sa... Bulgarian Dog. Nandito po tayo kasalukuyan sa Sofia, ang sentro ng Bulgaria, kusana nakakaranasay ng panakanakang pagulan. Bigla na lang pong bumuhos at talagang nababasa po ang lahat ng bagay dahil ganun po talaga kapag umuulan. Mag-index... Sir, excuse me. Why? So, how's the weather today? It's raining here. It's heavy raining. Oh, you have a talong. Yeah, you have eggplant. Uy, uy. Wait lang. Phil? Philippines! Nakakain ka na ba dito, sir? Hindi pa, sir. Anong kinakain mo dito sa Bulgaria? Mani. Mani? Mani ang kinakain mo dito sa Bulgaria? Masarap ba ang mani dito, sir? Masarap na masarap. Tikman natin to, diba? Kasi first time ko to. First time mo rin to. From Baguio tapos naging food travel tayo. The perfect Bulgarian bite. Ako muna, sir. Ako muna. Mmm! Mmm! Magugustuhan mo ito, sir. Mmm! Diba? Ito masasabi ko dyan. Asiman mo ng konti. Pasok na ito sa panlasang Pilipino. Pwede na ito sa liempo, pre. Diba? Imaginin mo. Meron kang kanin, tapos liempo. Tapos lalagyan mo nito. Sarap. Diba? Ewan ko, ha? Ito, ito, ito pala. Baka mamaya, pre, kaya lasang malapit sa panlasa Pinoy. Kasi hindi red wine vinegar ang ginamit natin. Ah, tama. Normal na suka ang ginamit natin. Pero ano, ha, hindi siya ganun kaasim. Pero pre, asiman mo ng konti. Ando na siya, e, diba? Tapos, lahat ng gulay dito, except yung sa deal, available sa atin. Tama, tama. So walang dahilan para hindi natin gawin itong bagay na to. Kung wala kang food processor, pwede mong i-chop na lang ng i-chop. O kaya, o kaya pre, almirez. Pwede rin yun, di ba? Almirez, makukuha mo yung bagay na yan. Legit, pre, masarap to. Bagay sa pagkain natin, sa existing natin pagkain. Pre, isa pang naisip ko, no? Pinoy fried chicken. Yung maalat, yung patis at suka. Ang sarap nun, pare. Hindi ka pa nakapag-deal, di ba? Hindi pa. Tara, sama ka sa akin. Deal tayo. Tara, tara, tara. Ang layo ng mga pinagbabiyahin natin kanina, pare. Pero ngayon babalik tayo Asia. Pupunta tayong Japan at magluluto tayo ng... Nasu Dengaku or miso glazed eggplant pare Ngayon, ang maganda dito sa recipe na to Hindi mo kailangan ng gantong talong Hindi mo kailangan yan pare Ang kailangan mo actually dito, Philippine talong Ang problema, naubos na kasi yun yung ginamit namin Eto na lang yung kaisa-aisang Filipino talong Birugbog pa ni Alvin, di ba? Yung talong mo sir! Pagod na! Eto na yung gagamitin namin pare Hindi ko alam kung anong klaseng talong to Talong pa rin naman siya kasi alam mo naman pre, ang talong Ibat-ibang shi- Sips and sizes yan. No to talong discrimination, pare. Lahat ng talong ay masarap. Mukhang medyo matagal lang narinirahan yan. Parang bopar na yan, ha? Oo, sir. Mukhang may titulo ka na dyan, ha? Tapos, ganyan din. Diamond ba? Yan, ha, pre? Parang sa mangga. Oo, parang sa mangga. Parang sa mangga. Handa ko lang to, ha? Mantika kasi ipiprito natin to, pre. O, hindi na bago sa atin yan, ha? Hindi na bago sa atin. That is not new to us anymore. Tapos dahil hindi nga natin binabad to sa asin, lagyan na lang natin dyan. Tapos kiss-kiss natin. So salang na natin to. So piprito lang natin yan. At gagawin na natin yung ating miso glaze pa. So baliktarin muna natin yan. Yan, ganyan. Pero ano to ha, hindi ito dapat, dapat. Hindi ito sing-lotong-loto. Nung typical na pritong talong natin. pre, yung sobrang lambot na. Dapat ito may konting structure pa rin. Check natin isa-isa. Ayan, pwede na to. Tagal ko na yung excess na mantika. Lagay natin dyan. Actually, ang ganda nitong talong na to. May tangkay maliit, di ba? Pano'y toro tang talong ka siguro kami ito, baka pugo gamitin mo. So dahil miso, So, miso glaze nga. Magsisimula tayo sa miso paste. Again, hindi miso sa palengke. Japanese miso yung panggawa ng miso soup. Uh, konting sake. Kung wala naman sake, baka pwede nyo naman tanggalin. Kasi maglalagay din naman tayo ng... Maglalagay din naman tayo ng mirin. Ay, ang mirin sa akin pinatamis. Sinusunod ko lang yung recipe na nakita ko. Honey ilalagay ko. Yan, saluwi lang natin yan. So, ilagay lang natin yan dyan. Pwede yung brush. Pero basta maipahin yung sa taas. Tapos, actually, yung nakita ko recipe, parang ganyan na yun. Pero ako, gusto ko lang torch ng konti. Sunog ang kahoy. Di ba? Para kumapit. Para kumapit sa talong. Sesame seeds. Japanese na agad, pre. Oo. Di ba? Pwedeng leeks, pero pwede rin naman spring onions na lang. Ito na, pare, ang ating nasu dengaku or miso. Glazed eggplants, pare. Mukha naman siya masarap, tsaka cute din naman, di ba? So, tikpa na natin yan. Pero bago yan, pare, sumuha muna. Ote lang. Intro Welcome sa maulan na Japan, pare. Maliit, pero mukhang masarap, di ba? Hindi, yung choice naman ng talong, nasa sa inyo na yan, di ba? Pero, eto, ang ganda lang na itsura niya pagka ganito. Di ba? Ang angas, oh. Again, pwede niyong gawin ito sa ano natin, normal na talong natin. Kasi pinanood kong video, tsaka nakita ko recipes, ganun talaga, pare. Pero ang cute na ito, di ba? Bango. Mmm! Japanese rice yan, pare. Mmm. Maalat, matamis, tapos very close sa kung ano yung alam natin na pritong talong, pare. Diba? Mr. Japanese Man, can I invite you for lunch? You know, talong travel. Yes. Kumbanwa, Mr. Japanese Man. Kumbanwa. Kumbanwa. Mmm. Rice. Oishides. Oishides. Oishides, pare. Di ba? Di ba? Sarap, di ba? Philippines! Pilipino ka eh. Pilipino ka eh. Pilipino talaga? Oo, alam ko. Alam ko yung damit mo eh. Raulo pala ito eh. Pero ano, masyarap. Masarap ha? Masarap siya. Masarap siya, di ba? Legit. Talong na pinirito na sinausaw mo sa malinam na maalat na may konting tamis sa sausawan. Pero kung ako, no? Kung ako, konting tamis pa. Konting tamis pa siguro. Ikaw? Konting alat pa. Konting alat pa. Magkaiba tayo, di ba? Pero mas tama ako. Masarap tong bagay na to. At hindi siya nalalayo. Hey, no cellphone in the table. When you hear this sound... Ay! I know that sound! I know that sound! It is... Comment of the day! Okay, ba't kanyo read the comment? It's in Filipino. Yes, I will try my best. Okay, who is the comment from? Ang comment ay galing sa Elliot. At PacoGlenM.285 I have been an avid fan ever since. Baka hindi ka pa pinapangano. Baka, baka, baka. At lagi na akong bumabalik-balik sa mga videos mo. Stress reliever ko talaga ang mga videos mo. At may natutunan ako palagi. cooking wise, life wise, at joke wise. Uy! Speaking of joke, speaking of joke, knock knock. Ay! May entry. May entry siya, may entry siya. Who's there? Ito, galing pa to dun sa galonggong episode natin. Okay. Galonggong. Galonggong. O ang galonggong. Galonggong sumayang. Galonggong sumayang. Galonggong sumayang. Galing. Magaling to. Gusto ko yan. Gusto ko yan. O, Maglen M. Ang ganda nito. Oo. Nung una kong nabase, kasi nagbabasa ako ng comments eh, nabab... Nagbasa ko na yung, ano, yung, yung, yung knock-knock niya. Pero natawa talaga ako. Natawa talaga ako. Ang problema kasi, pasuksana sa Holopame yan. Ang pangit lang mag-deliver na ito. Oo, yun yung lagi problema. Pero bari, maraming salamat sa panonood mo. Hindi ko alam kung may natututunan ka ba dito, life-wise talaga, pero cooking and sa mga jokes-jokes na pwede mong iba to sa inuman, yan, maganda yan. Maraming kang mapupulot dito, di ba? Kung may natatampot ka tungkol sa buhay-buhay, eh, salamat na rin. Salamat na rin, diba? Pero, eto pare, kung meron kang matututunan dito, eto, gawin mo. Excuse me, do you work here? Huwag ba, ma? No, no, no. No speak. No speak? Teka lang. Philippines! Pilipino ka, sir, eh. Ikaw na naman. Tikma. Tikman mo. Mmm. Ay, ang karap nga. Oo. Oo. Nga nga. Gabi ang sarap. Diba? Legit. Legit masarap, pre. Paka-delete na paka-delete. Gabi. Agad. Lasa mo agad kasi yung ano niya, pinakalasa niya yung glaze niya, nasa labas. Nasa labas lang, di ba? Ngayon, ha? Kunyari, pakaradiwang bahay, wala masyadong gamit, wala kayong blowtorch. Huwag niyo na yung blowtorch. Feeling ko, wala namang masyadong problema doon. Pero kung nagkataon meron kayong lumang toaster diyan, salin niyo sa toaster saglit. Pero pre, kung gusto nyo talaga, ito ah, kung gusto nyo talaga, huwag nyo ng iglase, pre. Prito kayo ng talong, isausaw nyo. Pwede rin yun, pwede rin yun, diba? Ang ganda ng kombinasyon, pre. Ang sarap ng kombinasyon. Sobrang, sobrang, sobrang okay niya, diba? So mga inaanak, marami-marami salamat sa paglibot sa amin around the world kasama ang ating paboritong talong. Medyo malambot na halay kasi, pre, ikaw na. Sampung bansa, sampung bansa, diba? Mapapagod ka talaga, pre. Kahit gano'ng katigas, diba? Kahit magrobos ka, syarapi. Baka naman, diba? And nabiss ko rin mag-show talaga rito yung worldwide episode natin. Kung gusto nyo pa akong makapanood ng mga ganito, click nyo lang dito sa paligid namin, pare. I love you all, mga inaanak. Hanggang sa muli. Aray ko!