Transcript for:
Mga Gawain at Pagkain sa Japan

Mamaya mag-iimpake na rin ako ng mga nadali natin sa Pilipinas. Ayan, grabe oh. Tingnan nyo oh. Hanggang ngayon nagkakaubusan pa rin.

Basta yun, first time niyang makakapunta rito sa Japan if ever na mabigyan siya ng Japan visa. Ayan, mag-iimpake na ako. Yung pinili ko kanina para kay Lola.

Good morning guys! Pasok na naman sa school ah, sa Gakudo, si Yuna Chang Ayan, gumawa ng obento si Mama Aya para sa tanghalian niya Wow! Ito yung tanghalian mo Wow! Ano ito? May tamagoyaki Ano ito?

Kare? Salmon Salmon Tapos? Gratin Spinach May gulay pa.

Sa butter. Yan yung lunch mo ngayon, Be. Anto ka pa.

With puring. Tapos puring for? Dessert. Dessert.

Kailangan may dessert. pag wala. Nanulungkot ang baby ko pag walang dessert eh. So Monday na naman, balik trabaho na naman at Gakod do yun na siyang.

Tapos 2 weeks na lang no, matapos na yung vacation ng school, balik na school na sila. Kulay brown. Sagot ka na eh.

Walang hindi na doon eh. Pwede ba yan? Nawakan?

Yada. Diyan lang. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon. Pagkakataon.

Pakita ko sa inyo yung taniman ni Oya-san yung nagbibigay sa amin ng mga pipino, ampalaya ayan yung mga ampalaya niya o, mga tanim niyang ampalaya o may patubo na naman may tanim din siya rito ng okraw Tapos may tanim din siyang mga sili rito. Sayang, nasisira lang. Mga tanim nila yun sa bahay lang nila, sa bakod nila. Iba pa yung sa farm nila mismo.

Dito muna tayo. Si Kuya AJ nga pala. Magaga siyang umalis ngayon eh. 7 ato o 6.30. Kasi 7.30 kailangan na kasi school na sila.

Dahil magkapasa sila nung mga homework nila ng bakasyon. Tapos bukas meron ulit siyang Bokatsu, club practice. Dito kasi sa Japan po, kapag bakasyon ng mga bata, binibigyan sila ng homework or tinatawag nga na skudai. Tapos gagawin nila yung buong bakasyon.

Ako naman mamaya pa naman yung paso ko mamayang gabi. Kaya ang gagawin ko, mag-i-edit muna ako para may ma-upload tayo. Tapos mamaya lalabas din ako kasi marami akong asigasuhin yung araw na to. Mamaya mag-i-impact na rin ako ng mga nadali natin sa Pilipinas.

Itong week na to, uuwi tayo ng Pilipinas. So, palabas po ako ngayon. Buti na lang hindi masyadong mayunog ngayon sa labas.

At medyo makulimlim. Punta sana ako ngayon ng City Hall. Kasi marami akong documents na dapat kunin ngayon doon.

Kaya lang, punta muna ako ng supermarket para mamili ng mga pangsahog para sa pork sinigang. Request ng mamaya sa tanghalian. Dito na ako sa Yaoko Supermarket. Doon tayo nagpa-park ko.

Matis Ito yung medyo madilaw-dilaw pa para tumagal Ay parang kangkong to. Wala. Oo nga oh.

First time ko makakita ng kangkong dito sa Yauku. Bili tayo ng dalawang piraso. Siyempre hindi mawawala yung okra, saka yung enoki natin.

Bili na rin ako ng mga pwedeng pasalubong tilamama. sa kilalola. May request kasi si mama sa kasilola na ah... bitbiting ko daw papuntang Pilipinas.

Ay, ang grabe oh. Tingnan nyo oh. Hanggang ngayon nagkakaubusan pa rin ng bigas.

Tapos ang nilalagay nila sa bigas, etong... Ano ba ito? Mineral water. Ang mga available na lang bigas, eto, yung mga malagkit. Ano ba ito?

Ah, yun. Meron pa pala. Ito na lang ang matitirang bigas.

5 kilo. Nasa 2,400 yen. 5 kilo lang po yan.

Tapos kung gusto nyo ng kanin, ito yung mga iniimit lang na kanin. Hindi lang available. Pero yung mismong bigas, wala na. Bili tayo nito. Ito yung request ni Lola.

Bali Wanton Soup siya. Ito yung pinakagustong soup ni Lola na galing sa Japan. Ayan, pili tayo nyan. Dalawa na. Tapos ito naman yung request ni Mama na ramen na galing dito sa Japan.

Karami, sobrang sarap kasi nito. Ayan, saka ito. Tapos dito naman tayo sa mga tsaa. May request si mamang tsaa dito.

Yung barley tea. Nakasulat din yan barley tea. Sabi kasi nila maganda raw itong barley tea sa katawan. Iwas sakit.

Kung gusto nyo rin ng ganitong barley tea, message lang kayo sa Facebook page natin sa sa JPinoy Vlogs official store or sa JPinoy Vlogs Japan message nang kayo pwede kayo magpasabay sa akin para mabilang ko kayo sa mga gusto nito 50 pieces na po siya 3 grams per pack ayun Ayan, pwede mo siyang lagyan ng tubig or soya milk or kaya mismong gatas. Aluwa mo lang siya. Tapos isang pot lang sa isang baso. Ayan, 50 pieces na siya. Message na kayo agad kasi this week na yung...

natin ng Pilipinas para masabay ang kukain nito. Meron silang hinahanap na mismo barley tea pero wala kasi noon. Ito lang yung nakita ko na tea na may nakasulat ding barley tea.

Kaya ito na yung binibili ko kailangang mga mga. Yan, bahay na tayo. Tutuwin agad natin itong pork siligang na request ni Mama Maya. At paborit ang paborito ni Kuya Egy sa kanilang na chan. Natuwa talaga ako dito sa kangkong natin kasi sobrang napakabira po or wala tayong mabibilan talagang kangkong dito sa Japan.

Kung meron man, siguro sa mga Asian store, katulad ng Philippine store, Vietnam store. Tapos nakakuha tayo sa Yauko, Japan supermarket po yun ah. Hindi lang sa sinigang masarap ang kangkong.

Masarap din itong ilaga. Tapos isasaw-saw sa may bagong isda na merong kalamansi. Ay, tapos merong kangkapartner na pretong isda. Napakasarap din.

Bale, pag-uwi na lang natin sa Pilipinas. Kainin natin. Yun o, luto na yung sinigang natin. O, kangkong. Tapos merong okra.

Itadakimasu! Itadakimasu! Sinama Aya, kain na tayong lunch.

Sinigang na. Wala ka napapansin sa sinigang natin. May okra?

Lagi naman tayo may okra, diba? May sabaw? Lagi namang may sabaw, syempre. Maasim? Sige, tainin mo muna.

Igupin o kakainin? Kainin. Nakakatakot naman. Ano ba to? Tawo ba to?

Eto. Kangkong? Kangkong yan.

Kangkong yan? Ah, saan ka nakabili? Sa Yauko. Yauko? Oo.

Bikrista dyan eh. Eh, magkano? 148, isang balot.

Marami yun. Parang yung... ano rin? Spinach din. 148 magkano sa Pinas?

O, nag-convert mo. Pero dalawa na yung minili ko. Sa Pinas?

Ewan ko kung 20. Dati lima lang yan. Sampu. Ganun eh.

Ewan ko lang ngayon. Siguro mga 20 na yan. Siguro nakita nila maraming namimitas ng kangkung.

Tapos sinubukan nila. Sinubukan nilang ano. Pwede ba kayang kainin din to?

Usually nakikita kasi natin yung mga ano natin eh. Yung P1. Yung mga Vietnam, no?

Namimita sila ng mga gayaan kusaan-saan. Oo. Nakikiris tuloy ang mga Japanese.

Oo, nakikita ko yung mga ibang lahi. Hindi naman ano, specific na... Na Vietnam lang, oo.

Iba rin, iba-ibang lahi din. Pero nakikita ko, first time ko makakita ng... nag-a... kumukuha ng kangkong sa gilid-gilid. Sa ano eh, dito sa may Tatebayashi, naalala mo nun?

Nung pumunta tayo. Nung pumunta tayo, Sakura ano yun, is season yun eh. Sabi ko, ala, pwede palang mamitas ng kangkong doon?

Kung saan-saan. Eh, ano yun eh, ibang lahi. Oo.

Alam kasi nila kung ano yung mga pwedeng maka-aing. Alam din naman natin, kaya lang syempre eh. Hindi pa natin natatry yun.

Wala pa akong nakikita ang Pinoy na namimitas ng... Ay, pero may nakita ako nang huhuli ng isda at saka ng alimango sa kanal. Mga tulya. Oo, nang huhuli sila. Pero hindi personal.

Nakita ko sa internet. Sa internet, oo. Dito sa Japan, no?

Ayan. Tikman mo kasi yung talong. Yung kangkong.

Talaga nasinasama tayo. Kasi matigas. No, iba siya, no? Nasang kangkong. Ang English man.

Ang isis pala ng kangkong is water spinach. Water spinach. Oo. Kala ko kangkong. Kaya pala talagang ang alternate natin dyan is spinach mismo din.

Kasi magkamag-anak na nga pala sila. Ayun binibili natin, land spinach. Land spinach. Sa atin, pwede mo lang hingin ito sa kapitbahe.

No. Kaya kain muna tayo. Ayan, umasok na po pala si Mama Aya.

Ako naman mag-uugas muna ako dito tapos after nito pupunta na ako ng City Hall para makakuha na ng documents. Sabi kala ako makulimlim ngayon, biglang umaharaw ng todo na naman, sobrang init sa labas. Di bale, matapos na ang August.

So September, medyo babalik na ulit sa ang autumn season. Medyo mabawasan na yung init ng panahon. Tapos papasok na naman yung winter season.

Nakabalot na naman tayo ng todo nito. Kung tatanungin nyo ako, tag-init o tag-lamig? Ang mas gusto ko, mas gusto ko ang, ano nga ba, kasi pag taglamig, ang mahirap lang sa taglamig kasi, kapag babangon ka sa umaga lalo na may trabaho ka, ang hirap bumangon. tapos maraming labahin kasi ang daming nga natin sinusuot tapos laging mabigat yung suot natin kasi makapano niya ang daming namin siguro pinakamaraming suot pinakamaraming namin suot, apat na piraso magkakapatong yun pag summer season Nasa lang diba?

Misang gusto pang nakaubat sa loob ng bahay. Sa sobrang init. Kapag summer season naman, nakakahilo. Ang sakit sa balat.

Siguro parehas namang maganda. Pero ang pinaka gusto ko talaga ang month dito sa Japan, October, November. Yan yung medyo mild lang yung init, na medyo malamig sa gabi, ganyan. Saka yung March at April. Yan ang magagandang month dito sa Japan.

Kaya kung kayo ayaw nyo ng malamig o mainit, ganyang buwang kaya magpunta. Tapos, sa ganyang buwan, marami rin magagandang pasalan dito. Ayan, dito na po ako sa City Hall. Ito yung City Hall na malapit sa amin. So, dito ako kumukuha ng mga documents na mga kailangan namin.

Taxes, benefits, dito po lahat. So nakakuha na ako ng documents na kailangan ko at iuwi natin sa Pilipinas kasi ito yung gagamitin sa pag-a-apply ng Japan Visa. So tama po yung narinig nyo. Meron pong mag-a-apply ng visa.

Nawalaan nyo na ba kung sino? Ang i-apply niya kasi ay visiting relatives. So pinakailangan natin ang documents niya na ipapasa sa immigration sa Pilipinas.

Para magkaroon siya or maka... magkano siya ng Japan Visa at makapunta siya rito. So, magandang timing na ito para sa mga nagtatanong kung ano ba yung mga requirements sa pag-a-apply ng Japan Visa.

So, dahil relatives ko yung mag-a-apply at ka-garantor ako, kami ni Aya, ayan, so, ito, nandito yung listahan natin ng mga kailangan. So unang una, kailangan ng passport ng mag-a-apply. Application form kung saan pipilapan mo yun. Pictures na 4x5x3 or sabihin mo na lang na Japan Visa Picture. Alam ko sa mga agency na a-apply ngayon sa Pilipinas, doon na sila pipicturean eh.

Ewan ko lang kung lahat ng agency ah, pero doon sa a-applyan natin, doon na pipicturean daw eh. So birth certificate, nakatunayang magkamag-aala kami. Tapos, photocopy ng income tax return kung meron din.

In case lang na siya yung mag-shoulder nung travel niya rito. sa Japan. Ito yung ibibigay namin para sa kanya sa pag-a-apply niya ng Japan Visa. So, invitation letter, itinerary in Japan, kung ilang araw siya magpupunta rito or mag-e-stay. kailangan isusulat mo doon yung itinerary resident certificate yung juminso nga po nakinawa ko ngayon dito tapos kusikitohong dahil nga japanese citizen si mama aya so yung mga japanese po kasi yung nakakakuha ng kusikitohong dito so kumuha rin tayo kanina tapos photocopy ng residence card ko ng license card niya aya license card ko passport ID magkakasama na yun thank you Tapos ang isa pang kailangan na galing sa amin is guarantee letter.

Nakatunayan na garantor kami. Tapos ang isa pang kinuha natin dito is yung shotoku shomenso, yung income certificate. Yung noce shomenso, yung tax certificate. Kung meron kaming bank certificate na pwedeng ipakita na katunayan na kaya namin is... I-shoulder or i-garantor siya rito.

Ayan, pwede kami maglabas ng bank certificate. So yun yung mga requirements sa pag-a-apply po ng visa. Siyempre tatanong nyo, sino ba yung mag-a-apply?

Nasa Pilipinas ngayon. Ayan, nasusunod ko na po sa inyo sasabihin. Kasi baka maudgot na naman tayo eh.

Basta yun, first time niyang makakapunta rito sa Japan if ever na mabigyan siya ng Japan visa. Na sana mag-grant. So pag-uwi natin ng Pilipinas eh, sasamahan ko siyang mag-apply mismo dun sa agency.

Dahil bahay na tayo, pwesto na. Pwesto na tayo dito. Ayan, mag-iimpakin.

Ako, so mag-iimpake na tayo yung mga dadalim. Oh, init. Yung sinili ko kanina para kay Lola. Tsaa, barley tea para kay mama. Ayan ha, paalala ko lang ulit.

Sa mga gustong umorder o umabol bago tayo umuwi, pwede kayong bumili sa atin ito, barley tea. Message lang po kayo sa JP Noy Vlogs Official Store o kaya sa JP Noy Vlogs Japan. Ayan, habol na kayo. Maluwag lang po yung maleta natin.

Tapos, ito naman, alam ko barley tea rin to na mojicha. Ayan, tulisin nyo ng ganito. Message lang kayo, send ko sa inyo yung presyo.

Ito, dumating na yung order natin. Sa amas ako na lang kinuha. Sa mga umorder po ng food supplement. Ayan.

Katulad nitong collagen. Dandari natin sa Pilipinas. Tapos doon ko na lang isasend sa inyo sa mga umorder nito. Ayan.

Ginkgo biloba. Yung Hatomogi natin, morder tayo ng marami. Mga hahabulo morder, morder na kayo para ma-isabay natin. Makasigurado kayong legit na galing Japan yung bibili nyo.

Kasi maraming mabibilan ngayon na medyo na-techie daw. Kaya, dito na kayo sa sigurado. Ayan, tapos mga damit lang.

Yan lang naman yung mga dadali natin. Pumili lang kami pala ako ito. Favorit ni Lola ito eh. Hindi pwedeng mawawalan siya nito kapag umuwi tayo sa Pilipinas. Ayan, sa mga gusto rin magpasabay ng mga...

yung madali lang mabili rin sa mga supermarket, mga drugstore. Ayan, message lang kayo sa akin sa JP Noy Vlogs Japan at JP Noy Vlogs Official Store para masabay natin yung... yung mga gusto nyong ipasabay na galing sa Japan. Konnichiwa!

Ito, kikita nyo rin nandito. Oye, kukakana wa? Oye, kukakana?

Sore mai ni nan piro? Kukakana, time kuna? Ahay.

Soda ne, scooter no mai, 2,000 kilo ura e. 2,000? 2,000 kilo? Ah, tabun. Monto nuk chatte?

Yabai. Dekilipad e yo. Maker wa choko choko, riyo...

Dekat 3,000 ura e desu. Nandito ako ngayon sa talyer at naisip ko ipa-change oil kasi alam ko sobra na ako sa kilometers na nagamit. Sabi nga ni tatay, mga nasa 2,000 kilometers ang nagamit mo, ipa-change oil mo na siya.

Sabi ko nasa 3,500 na yung nagamit ko, sobra, sobra na. Sabi niya, pwede pa rin naman daw pero dahil tayo or estimated 2,000 kilometers ipa-change oil na siya. Sa atin ba sa Pilipinas ilang kilometers ang pwedeng magamit bago ipa-change ulang 50cc na motor?

Ang change oil dito is 1,200 yen. Tapos isusulat daw ni tatay kung anong next kilo ang punta natin. Ito ang Yung Mang Yung Seng Yung Mang Yung Seng Yung Mang Goseng? Yung Mang Goseng Yung Mang Haseng?

Yung Mang Haseng Seng Seng Okay Thank you Welcome back How are you? Buti, hindi kayo nabuta ng ulan Buti naman Tumating na po yung uniform ko Ito? Kaya size po siya Oo Wah, meron pang ganun sa gitna ano. Ano yung ibig sabihin ng TC? Take care.

Dati po kalaban namin kulay puti kaya po ganito sinuot nila. Kulay blue. Oo, maganda. Ashtawa, meron kayong bukatsu?

Meron po. Practice? Hindi.

Sa asap mananood ako nga. Lalaban ka na eh. Nakakapagod nga lang po kasi mahaba po yun.

Okay lang. Pagka-shoot mo po, balik ka ulit sa ano. Babalik ka ulit ah? Oo po. Panawarin kita ha.

Okaire! Daday ma! Siyang ano? bakit takot? eh kaminari bakit?

datte sa kaya ko kakata bakit? bakit? naka sa naka naka aming huti na naka boon kaminari?

oo ah kain kain hindi Asa lang kayo! Hello! May brownout din sa Japan! Brownout ngayon sa akin! Ayun!

May ilaw na! Yay! Give it to me!

Yay! Ilang seconds lang yun? Mga 20 seconds, no?

Mga 20 seconds! 20! Sinagdigan lang dumaan yung wicked lantern.

Hindi dapat ganun pag magkakaroon ng korya. Yay! Ganun.

Pero nung bata kami, pagka nabaliktad, pagka nagkaroon na ng ilo, ah, ganun na. Gusto talaga yung madilim. Oo.

kasi nagkakaroon ng bonding eh. Oo, nagkakadikitan lahat ang magkakapatid. Maglalaro ng ano, yung ganong-ganong, yung sanino.

Pag may kandila, yun. Ang bawa kayo, walang mga kandila sa inyo pag may brownout. Gacera.

Gacera, yun. Ano sa yun na, chan? Ay, kailan eh?

Gano'n. Mega earthquake. Mega earthquake ba yan, ba?

Sige.