Hindi marahil napapansin pero ang paggamit ng wika ay isang bagay na nagbago na din. At may ilan na medyo hirap makisabay sa pagbabago. Dito namin, asanay, pero hindi ko tanggap yun kasi bilang Pilipino ka, puro Tagalog. Kasi sa Amerika, sa Japan, kung makisalita sila walang anong Tagalog. Punto si Tatang.
Bakit nga naman hindi hapon kung hapon at ingles kung ingles? Eh kayo ba ma'am? Ano ba tingin niyo problema ng kabataan? May mga words na minsan you will figure out ano yung may nilang sabihin. Sabihin like yung ganon, is ganon yun, diba?
Pero kahit naman pala ang tagapangulo ng Komisyon ng Wikang Filipino na si Virgilio Almario, nung una'y nahirapan din sa text language ng millennials. Dati hindi ko sinasagot yun eh. Pero ngayon, kinakailang pati yung BTW. Na-unawaan mo para mabilis ka maka-respond sa kanilang texting. Nag-reply din ho ba kayo ng...
O... OTW. Oo.
I-replay din kayo. Ganoon, kailangan. National Artist for Literature si Virgilio Almario, na chairman din ng National Commission on Culture and the Arts.
Kung tutusin, dapat mahigpit siya sa paggamit ng wikang Pilipino. Pero bilang punong tagasuri ng wikang Pilipino, wala siyang nakikitang masama sa pagbabago sa wika. Kung masyada tayong makaluma na yung ating alam na wika, e baka hindi na tayo naintindihan.
ng ating next generation, lalo na yung mga millennials. Sabi nga niya, ang buhay na wika araw-araw ay nagbabago. At ang pagbabago ay isang katotohanang kailangan tanggapin.