Coconote
AI notes
AI voice & video notes
Try for free
๐
Ethics in Translation: Key Considerations
Oct 16, 2024
The Role of Ethics in Translation
Introduction
Discussion on ethics in translation prompted by a viewer's question.
Importance of ethical considerations in translation work.
Definition of Ethics in Translation
Ethics refers to moral principles that govern a person's behavior or conducting an activity.
Translators often face ethical dilemmas that can influence their work decisions.
Ethical Considerations Before Accepting a Job
Job Acceptance
Consider personal convictions:
Accepting jobs aligned or conflicting with personal ethics.
Examples: translating for companies with controversial practices (e.g., alcohol, tobacco, child labor).
Self-reflection:
Ask yourself if you are comfortable with the subject matter.
Consider whether you want your name associated with the content.
Financial Incentives vs. Ethics
Freelancers may feel pressured to accept lucrative projects that conflict with their values.
Common logical fallacy: "If I donโt translate it, someone else will."
Ethical Guidelines While Working
ATLF's 10 Rules of Ethics
Linguistic Competence:
Only accept jobs if confident in language skills.
Knowledge of Subject Matter:
Accept jobs only in areas of expertise (e.g., legal, medical).
Refusal of Uncomfortable Work:
Refuse to translate if you disagree with the message.
Alterations with Consent:
Do not alter a text without the author's permission.
Request Necessary Documents:
Ask for additional context to ensure accurate translation.
Respect Privacy Rules:
Follow regulations to protect client confidentiality.
Name Recognition:
Ensure your name is credited in book and academic translations.
Avoid Harm to Fellow Translators:
Refuse work that could negatively impact another translator.
Professionalism:
Maintain professionalism in all communications.
Cultural Sensitivity:
Be aware of cultural differences and avoid assumptions.
Additional Ethical Considerations
Impartiality:
Do not let personal opinions alter the translation.
Communication with Clients:
Inform clients of any inconsistencies in the source material.
Conclusion
Ethics play a crucial role in the decision-making process for translators.
Encouragement for translators to consider their own ethical boundaries and communicate them effectively.
๐
Full transcript