📖

Understanding KJV Onlyism and Its Dangers

Dec 29, 2024

Sound Words Podcast - Episode Overview

Hosts

  • Aaron Nicholson
  • Jesse Randolph
    • Pastors at Indian Hills Community Church, Lincoln, Nebraska

Special Guest

  • Dr. Mark Ward
    • PhD in New Testament Interpretation from Bob Jones University Seminary
    • Editor at Crossway
    • Author of "Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible" and "Bibliology for Beginners"
    • YouTube channel providing scholarly and pastoral insights into Bible translations

Episode Focus

  • Topic: Dangers of King James Version (KJV) Onlyism

Introduction to KJV Onlyism

  • King James Onlyism: Belief that the KJV is the best or only valid English Bible translation.
    • Often view other translations as corrupt or inferior.
    • Concerns over texts missing verses or language corruptions.

Dr. Mark Ward's Background

  • Initially influenced by expository preaching in college.
  • Became passionate about understanding and teaching God's word.
  • History with KJV due to personal and educational background.

History and Impact of the King James Version

  • Origin: Revision of the 1568 Bishop's Bible, commissioned for uniformity in the Church of England.
  • Dominance: Main English translation from its inception until the 1970s.

Dangers of KJV Onlyism

  • Division & Discord: Causes strife among conservative Christians.
  • Misunderstanding Scripture: Language changes cause misinterpretations.
  • Many misunderstand due to language evolution, not ignorance.
  • Dr. Ward’s Approach: Emphasizes understanding the Bible in contemporary language.

Strategies for Engaging with KJV Onlyism

  • Peacemaking: Aims to reduce division and promote unity.
  • Textual Criticism: Educates on Greek New Testament similarities across translations.
  • Translation Variety: Encourages use of multiple English translations for comprehensive understanding.

Benefits of the King James Version

  • Historical Unity: Used to connect generations and create common scriptural references.
  • Cultural Impact: Influences language and literature.

Current Translation Choices

  • Dr. Ward’s Use: Multiple translations for study and public ministry.
    • Prefers the ESV for its balance and quality in modern context.
    • Highlights the importance of access to different translations for personal and public use.

Conclusion

  • Advocates for understanding and using contemporary translations to grasp God's word fully.
  • Encourages believers to explore and benefit from the variety of translations available.

Closing Scripture

  • 2 Timothy 1:13 - "Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus."

Note: This episode highlights the importance of unity, understanding, and careful engagement with Bible translations to enrich faith and practice.