Transcript for:
Лололошка: Последняя реальность

Я закончил с проводником. Приезжай к ангару, ждем тебя. Очень-очень четко представь себе, куда ты пытаешься дозвониться.

Помни, скорее всего, у нас только одна попытка. Ой-ой-ой-ой-ой-ой. Ой, что происходит? Ой!

Лололошка Ну всё, близко, очень близко. Друзья, Санчес даже не подозревает, что наконец-то начал рассказывать планы и секреты тому, кто меньше всего желает ему побед и уважений. То есть мне.

То есть якобы Джедди Эйдж. Ну чё Санчес, как говорится, скоро бизнесу конец, кто там работал, вам трындец. А вообще, всем привет, дорогие друзья, я Лололошка.

Добро пожаловать в последнюю реальность. Поехали! Иииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии Это раньше от Марло Брэнда, но Санчес впервые сам поведал о своём тайном подпольно-алкогольном бизнесе.

А моя реакция в духе «Я и так всё знал» доказала ему, что первое, со мной шутки плохи, потому что я же типа GDH, и второе, наш союз ему якобы очень выгоден, а значит можно продолжать рассказывать другие секреты. И вот именно эти секреты я очень и очень жду. Пожалуйста. Короче, если не вдаваться в подробности, то могу сказать так.

Одна ошибка, и ты ошибся. А доверять мне для Санчес было огромной ошибкой. Ну ладно, всё-всё, раньше времени радоваться не будем. На всякий проверяем баланс.

8 700, по времени 7.33, по сообщениям... Не пусто. Что, Глен?

Эй, Лололошка, привет. Слушай, через два дня уже Новый год, а я так ничего и не купил, блин. Плюс это ёлка ещё.

Может быть, давай сгоняем завтра в ТЦ вместе? Да, если что, это снова ночной Глен. Но ты утром меня разбуди. Часов в 11 хотя бы.

Всё, я спать. Эээ, спокойной ночи, стоп, что? Через два дня Новый Год? Реально так быстро? Я просто никогда бы не сказал то, что вот это Новый Год.

Сухой асфальт. Короче, самая главная проблема. Если Новый Год через два дня, то... Кхм-кхм. Бумажка Ричард Мне же Ричард надо что-то купить, разве нет?

Персик выглядит таким грустным. Надо как-то развлечь его. Да-да-да, подожди, Лололошка.

Это что такое? Этого буквально только что не было! Ребята, походу ночной Ричард устроил нам праздник.

Иначе я не могу найти объяснение. Ну ладно, это просто, наверное, визуальная прогрузка. Эй, Ричард Ричард Ммм, спит, да? Та-Дак, а вообще у меня персик.

Сейчас всё сделаем, не парься. Покормить, покормить. И ещё разок. Далее погладить. Я шикарный хозяин.

Погоди, а новогодние украшения... И здесь тоже! А когда вы успели? Ой-ой-ой, привет всем. Вау, какая красота!

Брай, здорово. О, привет. Сегодня будем с Клео танец разучивать.

Я её всё-таки уговорила это сделать на Новый год. Хе-хе-хе, решили станцевать для новогоднего видео детский танец больших гусят. Это смешно, публика оценит, я уверен.

Правда, мне для этого пришлось согласиться надеть её костюм, но я думаю, так будет смешнее. Ещё и стрипы надену. Хе-хе-хе, Клео тоже заставлю. Знаешь, я ещё собираюсь завтра пойти на митинг в поддержку автоматонов.

Да уж, это публика не оценит, в отличие от танца. Но зато оценит Дилан. Надеюсь, надеюсь он это оценит.

Да. Та-Дак, ладненько, что у меня тут? А что это? А, ты подрезаешь цветочек!

Слушай, какая красота! Здесь получается тоже новогодние украшения, всякие хвойные веточки, цветочки. Эй, всем привет! О, клево, работает.

Доброе! А? О, Лололошка, привет! Видал, как я круто дом украсила, да? Нравится?

Что? Подожди. Украсил? Это ты сделала?

В одиночку, что ли? Обалдеть! Я думал, что это какая-то коллективная работа.

Ну, вообще, да. Очень, да. О, правда. О, спасибо.

Я, конечно... Конечно же старалась! А если Глен сегодня ёлку не принесёт, я его наряжу!

И поверь, от настоящей ёлки ты его не отличишь! Хе-хе-хе-хе-хе-хе Ладно, я шучу, конечно Просто, блин, без ёлки как-то не то Эх, надеюсь Та-Дак, ладно, я понял, я понял Надеешься, что Глен принесёт, да Ну, это уже от меня, видимо, будет зависеть Если я разбужу Глена Если я заставлю идти за ёлкой Мы сходим И, видимо, в этом торговом центре можно будет купить какой-то подарок для Ричард Да, звучит вроде бы логично Та-Дак, здесь у нас получается никого Ой Брай, Тим, привет! Эх, эти долбаные защитники автоматонов собираются завтра устроить сходку, прикинь! А-яй-яй-яй, бедные люди, захваченные сигналами этих железяк! А, ты-то туда не пойдёшь!

Что? Подожди, а ты не слышал? Туда Брай пойдёт. А, ладно, можешь не отвечать. Зато я...

Ааа, у меня уже есть план, как всех спасти. Отвёртку можно модифицировать, чтобы она глушила сигнал автоматонов, а не определяла. Да-да-да, этот сигнал нужно усилить с помощью спутника, и тогда им конец. Стоит это, блин, правда дорого, но ничего.

Завтра буду стримить со сходки этих чудиков. Та-Дам-то сборы запущу. Берегитесь, железные поработители.

О, Господи. Тим, ты серьезно? А подожди, ты не слышал то, что Брай туда собирается? Что ж, я даже не знаю, что на это сказать. Дилан, чё у тебя?

Та-Да, лол. Я этому Тим завтра стрим вырублю. Вместе с телефоном. Кстати, если чё, я на том митинге выступать буду.

Немножко даже волнуюсь, но... Чувак, я очень надеюсь, что из этого что-то выйдет. И кстати про выйдет. Мы сейчас с Олусом едем в ангар.

Будем налаживать проводник. Второй. Он оказался разобранным. О-о-о! Это очень хорошая новость, я понял.

Налаживать проводник. Второй. Значит, эта вторая машина всё-таки действительно существует.

Рад, рад. Но зато мы можем подарить морковку и радоваться жизни. Вот, возьми.

А, в друзья пытаешься набиться? У тебя получается. Е-е-е, супер. На всякий проверим. О, доверие, всё!

Дилан, дружба. Санчес, равнодушие. Брай, доверие. Начиная с этого дня, начиная с этой секунды, неравнодушие. Вот это я доволен.

Короче, намёк я в целом понял. Мне нужно пойти к этому самому ангару. И здесь я могу...

Я... А, я не могу пройти? А-а-а, сюжетная броня, я понял. Ну, кстати, это чё такое? Это что такое?

Это хреновина, которой раньше там не было. Блин, я походу себе что-то просфалерил. Хе-хе-хе-хе.

Та-Дак, Солус, Дилан, а вы приехали? Просто они сказали, что едут, но видимо не приехали. Если мы будем продолжать ждать Дилан и Солус, то наверняка мы завалим очень важный сайт-квест. А именно, разбудить Глена в 11 часов.

Сейчас уже 9.05. У меня тут походу выбор. Либо я жду этих двоих, либо бужу Глена. Я выбираю пока что Глена, потому что эти двое никуда не денутся. Уверен.

А пока у нас есть часть. Сек-тире-полтора, идем выполнять заказы. Фу, ну вроде бы все, поработали.

10.56, у меня 9700 денег, и я понимаю то, что сегодня я точно потрачу где-то 500 на Ричард. Хотя, может быть, я реально смогу купить какой-то супер дорогой подарок, типа там за 2000, за 5000. Интересно, мне придется скидываться на елку? Это мы, видимо, узнаем. Та-Дак, здесь у нас...

Стоп, что? Ричард всё ещё спит? В 11 часов?

Эй, Ричард! Бога ради, хватит спать! Чё-то как-то многовато уже. Давай-ка, наверное, разбудим Глена.

Вставай, Глен! Вставай! Блин. Что, уже что ли?

Ну я же не выспался! Ладно. Пять сек. Точно 5 сек?

Глен О Бедняга... Медня бедня... Ты отвезешь, да?

Ну да. А, супер. А то я сейчас помру, блин.

Та-Дак, все, пойдем. Знаете, у меня сейчас начинает складываться ощущение, что я один, как будто мог бы справиться лучше, чем я и сонный Глен. Ты посмотри на него! Беднягага!

Он сейчас уснет по дороге в этой мусорке. Нам получается нужно... Да, нам нужно взять машину, которая как обычно пикап. Да, классика, там всегда стоит пи...

И мне бы сейчас на самом деле правда узнать, я должен скидываться на ёлку или нет? Просто вот у меня есть 10 тысяч, а в итоге ёлка стоит там, ну, 10 тысяч. Короче, давай-давай, проходи, сейчас всё будет. Машины, арендовать, присаживаемся.

О, пикап, супер выбор, ло. А как раз ещё ёлку же надо будет везти, да. А, да, да, я, я, я выбрал бекап, потому что это я умный, да, точно, точно.

Ммм, блин, надеюсь не заберут с парковки. Я тут немножко вздремну, ладно. Ты разбуди, как приедем в ТЦ. Реально?

А, он реально уснул! О, боже! Господи Иисусе, я чуть в аварию не попал! Какой же я кретин!

Никогда не отвлекайтесь от дороги, ребята! Вот вам яркий пример! Никогда не отвлекайтесь от дороги! Та-Дак, ладненько Ой, как то... Вау, как много людей в торговом центре!

Это что такое? Подожди, это сцена какая-то? Фига!

Ты посмотри, тут ёлки продают! О, я щас думаю там вообще не протолкнуться будет! Та-Дак, ладненько Глен?

Глен? Та-Дак, погоди, а что мне с ним делать? Глен?

Хехе, я не понимаю... А, мне наверное надо просто завершить аренду, чё я туплю-то? Та-Дак, аренда...

Закончить... Минус 3 дюйма 96 капец конечно стоимость эй глен бога ради проснись пожалуйста я не знаю что мне с ним делать глен пожалуйста но я же не могу тебя тут остаток уже что ли блин так ну ладно Да, Глен, чёрт возьми, да, уже! Эм, блин, быстро мы!

Ой, пойдём? Да, чёрт возьми, да, пойдём. Я думал он будет там.

Эм, ну что, встретимся тут через час, да? Ты только не подглядывай, что я покупаю. Это не тебе, не переживай.

Если меня не будет... Посмотри, вдруг я на какой-нибудь лавочке уснул. Хе-хе-хе. Ну давай, я пошёл. Давай.

Эм, так, мне надо... Надо бы купить подарок Ричард. Но что бы он хотел?

Думаю, можно у него спросить, либо же у Дилан или Клео. Если я хочу устроить сюрприз, конечно. Да, у Ричард, наверное, спрашивать не надо, это так себе идея. Просто тогда это будет не сюрприз сто процентов. Дилан?

Слушай, а не знаешь, что бы Ричард на Новый Год хотел? Он не упоминал? Ну, это тут всё просто. Он давно хотел новую кофту себе, как у него. Вот эта, зелёная.

Постоянно ищет, нигде не находит. Всё. в одной ходит а еще он телефон новый хотел у него постоянно глючит он не знает что это я на нем опилку рендерил но вообще вроде больше ничего не знаю так это не отвлекай мы тут соусом возимся о неладное возитесь я могу написать клео может быть а и смотри клео нет она просто куда-то исчезла я в целом легко могу подсмотреть какой у нее никнейм и это клеоматра нижнее подчеркивание вроде так да ой я могу Мороженое, да. А вообще, я так понимаю, могу ещё Ричард написать.

Я не понимаю, почему у меня просто убрались все-все сообщения? Я должен реально сам заново искать. Это специально, чтобы я вспомнил все никнеймы? Ну-ка.

Да, смотри, я реально могу спросить у Ричард. Привет, что хочешь на Новый год? Не-е-е, не-не-не-не-не, я это не допишу Ричард, не-е-ет.

Не буду. Вообще, Дилан написал ещё про телефон. Давайте ещё раз проверим. Он телефон новый хотел. Интересно, если я приду в JD Fonz, тут будет какой-то телефончик?

Здравствуйте, здравствуйте. Та-Дак, смартфоны. Эммм...

Ну как сказать? А вот, смотри, тот, который точно понравился бы Ричард, самый дорогой. Ну вы чё, серьёзно?

Ну какие 15 тысяч? Я вот уверен, что это реально самый лучший подарок. Я прям на миллиарды процентов уверен.

Если бы я реально много зарабатывал, то в целом я бы позволил. Но я не могу себе позволить. Я вот что понял, мне по-любому надо что-то зелёное.

Потому что и Клео сказала про зелёное, и Дилан сказал про зелёный... Что там? Кофта.

Да, получается какой-то свитер, кофта, футбол. Субтитры сделал DimaTorzok 22% шанса! Подожди, подожди, подожди, вопрос, вопрос!

А, блин, такой зеленый! Думаю, Ричард должно понравиться! Надо будет только упаковку подарочную купить! А! Мой персонаж прям жестко намекает, что надо, да?

Ну да, я понял! Щас, погоди, погоди, погоди! Мой персонаж! Я, конечно, все понимаю, но давай проверим других людей! Короче, я обошел весь торговый центр, и последний магазин одежды это вот это!

Да? Да, у нее тоже продается! Только погоди, у нее нельзя украсть!

Я думаю, вы понимаете, что это означает! Я могу попробовать украсть там, но если что, куплю здесь. Это гениально. А, не, во, я могу украсть. Окей.

Три, два, один. А, вот не надо вот этого. Пшёл вон отсюда.

Чёрт. Эээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээээ А? Что?

О, добрый день, мистер! Хотите купить подарочную упаковку? Что? Та-Дак это с тобой надо было поболтать!

Да, хочу. Да, мистер, я хочу упаковать этот свитер. Да, да, конечно, конечно, давайте сюда. Да, да, конечно, конечно, давайте сюда. Вот.

Прикольно. А, так вот, у него куча подарочных упаковок! А, какой же я слепой, а!

Вот, мистер, это ваше. Ну-ка. С вас 250 В. С наступающим вас, мистер!

С наступающим. Все это время, оказывается, Глен символизировал то, где мне нужно было все это покупать. Вот продавец, буквально, а вот упаковка, тоже буквально. Не надо было ходить ни по какому торговому центру, не надо было тратить кучу времени.

Та-Дак, Глен, ты чё реально уснул? Привет. А, а, да, что? А, о, заснул, просто, просто заснул.

А, щас, погоди. Та-Да-да, зацени. это идеальный подарок для тима да это шлем для контроля сознания само собой не настоящий крутяк да блин офигеть это реально крутой подарок это получается ты тим ударишь я дарю ричарду и у нас остается клео и брай они могут подарить наверное тебе ладно не буду думать кто кому чудо рид продолжаем ты спросил круто ли да да да очень круто ты молодец Ммм, угу, я тоже так считаю. Идём, надо ещё ёлку купить и потом домой поехать.

Да-да, кстати, у нас же пикап, не забываем про это. И вот оно то самое, зачем эти ёлки! А я тут ходил или подарочную упаковку искал.

Ну-ка, какую же ёлочку мы выберем? Мы же настоящую выбираем, правильно? Не искусственную?

А я могу выбрать? Мне вот это нравится. И вот это вот нравится. И вот это тоже. А вот это вообще в снегу.

Ну? А вот, посмотрите, это. Ну да, да, да, давайте.

Сейчас всё переведу. Всё, перевёл. Угу, всё, можете забирать. Блин, ну давай, Ло, поехали. Веди меня.

Надеюсь, наш пикап не забрали. Ты чё, блин? Глен, машина!

Ты погляди! Я впервые вижу Глена таким, таким качком! Блин, просто знаете, для меня Глен все время ассоциировался с... Как бы сказать?

Давайте грубо скажу, ну прям дрещём, да? Но это... О май гад!

Ну хорош, Глен! Ну машина! И нам нужно арендовать желательно тот же самый пикап, потому что он очень близко к выезду. У меня получается подарок есть, у Глена есть.

Другие, я думаю, тоже купили. Ну чё, давай, клади. А, или... Ну да-да-да, арендовать сначала надо.

И Какой же это пикап вопрос Я помню что у него скорость была 0.82 Во во во 0.82 арендовать Надеюсь это правда та же самая машина Давай даже бибикнем Ну-ка. Да, да, это оно. Всё? Клади. О, хорош.

Эй, Ло, я если что тут поеду. Блин, надеюсь не сильно замёрзну. Понял, ладно.

Да, главное не выронить ёлку. Ты главное это, не то что не замёрзни, ты не усни. Всё, приехали. Давай, выходим, Глен. Завершить.

И он уже понёс. Ты посмотри, какая машина. Я прям обожаю Глена.

Ну-ка. Та-Дак. Пошёл процесс, какая, а? Ну, ёлочка.

Ребятки. Фух, блин. Я, наверное, спать.

Глен, ты купил. Ммм... Хорошо... Ладно. Всё равно Глен супер милашка и умница.

Вот что я могу сказать. Ты, кстати, Ричард-то купил подарок? Да, да, всё уже сделано. О, круто. Если чё, Ричард ещё не выходил сегодня.

Я проверяла. Спит, прикинь? Надеюсь, с ним всё в порядке.

Та-Дак, ладно. Пойду отдохну, только закончила косплей. Ой, окей, Солус, Солус, Солус.

Блин, подожди, а может сначала Ричард? Ладно, ладно, Солус, господи, чё там? Ну, здравствуй, Лололошка.

Я закончил с проводником. Приезжай к ангару, ждём тебя. Чего?

Да ладно? Подожди, то есть вот прям сейчас? Ладно, если мне сказали идти к ангару, то, поверьте, дважды упрашивать меня не нужно.

Вот, допустим, завод номер 4, это близко. Эх, давно меня не было в уличных гонках. Благодарствую, мистер.

Ой, у меня, кстати, проблема с жаждой. Надо бы, наверное, попить. Та-Дак, есть у меня бутылка воды. Хорошо. И побежали.

Эй, всем привет! Вижу, вижу! О, пришёл!

Эй, эй, Лололошка, заходи! Здорово, Ло! Смотри!

Мы почти закончили! Правда, состояние, конечно, это... Эй, Ло, прошу тебя, просто работай! Не отвлекайся!

И глаза не закатывай! Их, между прочим, твой друг сделал! А, ладно, блин...

Нам, проводники Лололошка, дело тонкое! Этот проводник не был настроен, но... Я примерно помнил нужные настройки. Правда, здесь нет сигнального модуля пещеры.

Зато есть модуль бреши. Это означает, что мы можем отправить какой-то предмет или попробовать связаться напрямую. А? Тебя отправить не получится, увы.

Нет, нет, нет, нет. Для этого у нас нет никакого оборудования. Эй, Саймон, я вроде бы всё.

Проверяй. А ну-ка. Опа-на. Ой. Ой, что происходит?

Ложка, что будем отправлять? Или попробуешь, так скажем, дозвониться? А, Саймон, а у меня тут проблема. Значок скинта. Это же что-то очень плохое.

Подожди, мне плохо. Ладно, наверное, лучше быстрее решить. Давайте отправим записку, бумажную. А может быть мы отправим автоматона? Ого.

Давайте попробуем связаться напрямую. Во, во, во, напрямую. Угу, хорошо. Тогда держи Что?

Это что, телефон? Подожди, а что это в итоге? Гаснущая искра, бога ради Давай Та-Дак, как этим пользоваться-то? Что делать? Сейчас будет самое сложное.

Очень-очень чётко представь себе, куда ты пытаешься дозвониться. Помни, скорее всего, у нас только одна попытка. На искусственное создание бреши уходит очень-очень много антипрокса. А его у нас крайне мало, лолололошка.

Ха-ха-ха. Кстати, не советовал бы тебе тут рядом стоять. Отойди-ка чуть подальше. Антипрокса? А, это вот от этой штуковины у меня так плохо, да?

Если я отойду... Да, мне стало лучше! Если я подхожу, сразу мне становится хреново.

Я понял, я понял. Короче, какая-то штука, которая залита туда внутрь. Или даже не залита, короче, какая-то штука. А, хотя погоди, какая штука?

Я понял, что это. Он сказал антипрокса. Здесь, в этой реальности, так называют скинд.

Ха-ха-ха! Серьезно? Вы здесь называете это антипроксом?

Не, слушайте, слово скин звучит куда круче. Ну окей, я вроде бы отошел. Ну так чего стоишь?

Пробуй же! Давай, давай, Ло, у тебя получится. Та-Дак, ладно. Я представляю, что хочу позвонить в...

Куда-то... Поехали! Та-Дак... Ой...

Господи... Ой! Лололошка!

Джон! Эй, Джон! Лололошка, как ты? Ну что ты кричишь?

Сколько раз я просил меня не дёргать, а? Я, между прочим, отследил этот сигнал и уже шёл на... Да замолчи ты и взгляни!

А? О! Ха! М-м-м! Ага!

Та-Дак это что? Брешевой модуль? Ах, блин, это же было для друга! И какая у тебя причина, что... было потратить весь мой антипрокс а что подожди для друг а ты имел ввиду не меня просто помните саймон солу сказал что это было заготовлено для друга ты имел ввиду не меня все это время так ладно не будем тратить время рассказать все о блин я наверное не успею рассказать все ты получил сообщение да вот подумал забавно будет посмотреть на твою рожу и он полевому скажет что-то про мою и это все бессмысленно ты получил сообщение ты про это Да-да, сейчас этим занимаюсь.

Кстати, ты не попал. Ну ладно, ничего, разберёмся. Всего-то там пару сотен лет или около того.

Несущественно. Та-Дак, слушай, Джон, завязывай тут торчать. Ты мне нужен.

Синеволосая дамочка вообще ни в какую не хочет меня слушать. Ох, богу ради. Лололошка, прошу тебя, потерпи.

Мы уже работаем над решением проблемы. Что? Работаем?

Неправда же! Ты стоишь тут и разглагольствуешь о том, что мы работаем, но при этом ты не работаешь. Да, да. Всё, пока-пока.

Джон, я после того... Чёрт возьми. Ладно, мне нужно идти, лолошка.

Мы вытащим тебя, я обещаю. Вау. Вау.

Эй, эй, лол. Лол, Лололошка! Ага, в итоге... Ой. Та-Дак, ладно, встать.

Та-Дак, всё, встать. Ох, фу. Очнулся. Ту-ту-ту, Лололошка. Что ж ты там так долго делал, а?

Проводники уже начал поглощать твою вспышку для работы. Пришлось его... Да, да, я сам.

Ло, я... Я разбил его. Не волнуйся, парень, ты всё правильно сделал.

Надеюсь, ничего серьёзного не успело случиться. Ну, ладно, Ло, рассказывай, что ты там видел? Спустя две минуты сбивчивого рассказа. Та-Дам Джон, короче, Джидиэйч, синеволосая дамочка, это Акетра.

Да, сообщение отправил с ошибкой на пару сотен лет? Подожди, он сказал для друга? Но для кого, если это не для тебя? Ты подожди, реально сто лет?

Неужели для вас мироходцев сотни лет это вообще немного? Или погоди, Джидиэйч, он чё, умеет управлять временем, что ли? Да...

Не неси чушь. Конечно же он умеет это делать. Иначе как бы он всё это провернул? О, блин, для чего я вообще тогда во всё это ввязался? Подожди, Дилан.

Джидиэйч сказал «для друга». Хм... Та-Дак что же это всё-таки всё значило-то? Ох...

Что же? Теперь ждём другого сигнала. Проводникии, увы, у нас закончились. И этот, кстати, мы потратили крайне бездарно. Стой, Солус, а ты разве не можешь починить тот, что в лаборатории?

Да нет, Дилан. Я думаю, в этом нет никакой необходимости. Джон сказал ясно.

Он разберётся. А теперь мне нужно побыть одному. Хочу понять.

Для друга. Если что, Дилан, я помню. Всё завтра-завтра.

Мы пойдём туда. А, это он про забастовку. Эх, ну ладно. Слушай, Ло, выглядишь уже получше. Да.

Мы с Солус, если что, завтра вместе идём на мероприятие в поддержку автоматонов. Я ему предложил вот сегодня, пока мы с проводником разбирались. Вообще не ожидал, что он согласится. Но, ты заметил?

Он, похоже, настроен серьёзно. Эх, я верю, что со временем у нас получится добиться своего. Получится!

Та-Дак, кстати... Ммм... Температуры вроде нет.

Слушай, давай-ка вылезать отсюда, тут даже мне холодновато. Пойдём. Пойдём.

Подожди, а что за друга? Меня сейчас вообще очень жестко напрягает вот эта фраза GDH и Саймон, который уперся в эту фразу, как и я. Для кого-то вот этот скинд антипрокс был подготовлен. Ага.

Слушай, Ло, я понимаю, что у тебя мысли сейчас не об этом мире. Мне сложно осознавать, что после всего, через что мы прошли, ты собираешься уйти. Нет, нет, ты только молчи, я все знаю. Я...

Хе-хе-хе, мешать тебе, если что, я не собираюсь. Просто, знаешь, делюсь переживанием. Эх, ло... Пойду я, наверное, завтра большой день и всё такое.

Удачи тебе. Удачи, Дилан. Подожди, а что в итоге?

Планшет? Который теперь я не могу использовать? Они разрушили проводник! Тот самый проводник, который содержит в себе кучу скинта.

Только, кстати, я неправильно всё это время называл не скинтом, а антискинтом. Давайте я немного поясню. Это объяснялось в Голос времени, в сезоне Голос времени. Смотрите, есть скинт.

Выглядит он вот так. Это такая оранжевая штучка. И скинт остается частичками в мире после вспышек и телепортации мироходцев.

И вот эти самые искринки, вспышки, они, скажем так, собираются и оседают в роли кристалла. Это и есть скинт. А вот антискинт это черный кристалл скинта, который вместо того, чтобы...

иметь силу мироходца внутри, наоборот, высасывает силу мироходца и все, что связано со скинтом. То есть можно назвать это что-то в духе антиматерии, которая наоборот все время поглощает. А раз уж я мироходец, и раз уж в эту машину было добавлено вот это вещество антискинт, то чем дольше я бы находился около этой машины... тем хуже мне бы было. О, блин, слушайте, это очень прикольная деталь.

Это правда круто, что про антискинд не забыто. Ой, и на мне действительно эффект, но не навсегда. Осталось 3 минуты 30 секунд.

Что ж, радует, радует. Короче, о чём вообще весь мой спич про антискинд? Антискинд используется в не самых...

хороших целях давайте будем честны это что gdh сказал этот антискинт был припасен для моего друга немножко меня настораживает это явно не что-то хорошее но я я по крайней мере ничего хорошего не вижу в этом как будто по существу антискинт можно использовать только в не самых благоприятных целях вот так вот и и что это блин за друг о котором даже саймон соулс удивился вы не поймите меня неправильно мне бы было плевать если бы это сказал кто угодно кроме gdh gdh никого не называет другом никогда Ну да ладно, давай-ка, наверное, всё-таки просто вернёмся. Ух ты. Ричард? О, здорово.

Прикинь, проспал до пяти. Ощущение, блин, будто всю жизнь проспал. Но я ни о чём не жалею.

Я бы, если честно, ещё бы с удовольствием вздремнул. Но нельзя терять возможность снять ночной видосик в городе. Подписчикам рот зайдёт. Та-Дам как раз центральную улицу украсили.

Только, блин, холодно. Шапку надену. Всё, давай.

Удачи. Сбил режим! Вот так вот, всё, сбитый режим. Тим, не поговорим.

Здесь у нас кто-нибудь... Никого, понял. К Брай зайти. Ну ладно, видимо, всё.

Все разбрелись спать. А чё... Ух ты.

А-яй-яй, какая красота, реально зеленый любит. Три секунды до конца, две, одна, и все. Гаснущей искры больше нет.

Фух, я уж почему-то начал думать, что мне прям супер плохо будет. Вопрос на засыпку, ребят, вам в комментарии. Довольны ли вы тем, что Дилан разрушил проводник?

И таким образом спас меня. Может быть я бы справился? А?

Этого мы уже никогда не узнаем. Но в любом случае на этом я буду постепенно заканчивать. Это серьезная серия. На самом деле она добавляет куда больше деталей, чем кажется на первый взгляд. В лор сюжета.

В глобальный лор. Та-Дак что если пересмотреть эту серию. Я наверное даже сам это сделаю.

Можно найти несколько крутых деталей. О которых я... Ну, пропустил просто. Ещё раз большое спасибо за просмотр, надеюсь вам понравилось.

Я очень надеюсь, что вы не забудете поставить лайк, подписаться. Что-то мне подсказывает, что история постепенно близится к завершению. А если вы здесь впервые, то вы можете ещё и позвать друзей. А с вами были Лололошка и первое упоминание антискинта, то есть антипрокса.

Всем удачи, всем пока, пока-пока-пока, пока!