Vergangenheit: Ausdrücken von Handlungen, die hätten stattfinden sollen.
Abgeschlossene Wünsche: Nicht mehr erfüllbare Wünsche oder Anregungen.
z.B. "Con música, la fiesta habría sido mejor." (Mit Musik wäre die Party besser gewesen.)
Irreale Bedingungssätze Typ III: z.B. "Yo habría comprado el vestido rojo si hubiera tenido el dinero." (Ich hätte das rote Kleid gekauft, wenn ich das Geld gehabt hätte.)
Vergleich: Condicional Simple vs. Condicional Perfecto
Bildung
Condicional Simple: Infinitiv + Endung.
Condicional Perfecto: Haber + Participio Pasado.
Verwendung
Simple: Wunsche, höfliche Bitten, Ratschläge, Vermutungen, Bedingungssätze Typ II.
Perfecto: Abgeschlossene Wünsche, Vermutungen in der Vergangenheit, Bedingungssätze Typ III.
Zusammenfassung
Condicional hilft bei höflichen Bitten und der Expression von Wünschen und hypothetischen Szenarien im Spanischen.
Unterschiedliche Formen je nach Zeit und Realitätsgrad der Aussage.
Wichtige Rolle bei irreale Bedingungssätze und in der höflichen Kommunikation.