Development of Null and Overt Subject Pronouns in Multilingual Speakers

Jul 16, 2024

Development of Null and Overt Subject Pronouns in Multilingual Speakers

Introduction

  • Presenter: Tihana Kraš
  • Topic: Development of null and overt subject pronouns in multilingual speakers

Null-Subject Languages

  • Examples: Italian, Spanish, Croatian, Polish, Greek, Hebrew, Arabic
  • Characteristics:
    • Can omit or express subject pronouns in the pre-verbal position of finite clauses
    • Omitted: Null-subject pronouns
    • Expressed: Overt-subject pronouns
  • Italian Example:
    • "Emma ha imparato a nuotare..."
      • "È felice" (Null pronoun)
      • "Lei è felice" (Overt pronoun)

Non-Null-Subject Languages

  • Examples: English, French, German
  • Characteristics:
    • Subject pronouns must always be expressed (overt subject pronouns only)

Functions in Discourse

  • Antecedent: The noun or noun phrase a pronoun refers to
  • Agreement: Pronouns agree in person, number, and gender with their antecedents
  • Topical vs. Non-Topical Antecedents:
    • Null pronouns: Refer to topical antecedents (focus of attention)
    • Overt pronouns: Refer to non-topical antecedents
  • Italian Example:
    • "Emma ha imparato a nuotare..."
      • "È felice" (Emma is happy)
      • "Lei è felice" (Someone else is happy)

Contexts within a Sentence

  • Hypothesis: Null pronouns tend to refer to antecedents in the subject position (prototypical topics), while overt pronouns tend to refer to antecedents in non-subject positions
  • Empirical Studies: Confirm the hypothesis for Italian and Croatian
    • Italian Example:
      • "Marina ha salutato Nina mentre correva" (Marina was running)
      • "Marina ha salutato Nina mentre lei correva" (Nina was running)
    • Croatian Example:
      • "Marina je pozdravila Ninu dok je trčala" (Marina was running)
      • "Marina je pozdravila Ninu dok je ona trčala" (Nina was running)

Acquisition in Multilingual Speakers

  • Two Components:
    1. Learning the presence/absence of null subject pronouns
    2. Acquiring distribution rules for null and overt subject pronouns
  • Difficulties:
    • First component: Relatively unproblematic
    • Second component: Sometimes problematic

Studies on Italian Bilinguals

  • Bilinguals: English-Italian, Spanish-Italian
  • Findings:
    • Produce and accept overt subject pronouns inappropriately more often than monolinguals, but use null pronouns correctly
  • Testing Method:
    • Picture Selection Task (Tsimpli et al., 2004): Participants select pictures matching a sentence with null/overt pronouns
    • Sorace and Filiaci (2006): Near-native speakers of Italian with English as L1 had difficulties with overt pronouns

Crosslinguistic Influence

  • Comparing Languages:
    • Italian and Croatian: Use null and overt pronouns similarly
    • Spanish: Uses both null and overt pronouns for topical antecedents
    • English: Uses only overt pronouns for both topical and non-topical antecedents
  • Influence Hypothesis: L1 influences overt pronoun use in L2
    • English-Italian and Spanish-Italian bilinguals: Overuse overt pronouns in Italian
    • Croatian-Italian bilinguals: Use without difficulties

Summary

  • Key Points:
    • Null subject pronouns: Refer to topical antecedents
    • Overt subject pronouns: Refer to non-topical antecedents
    • Bilinguals: Potential difficulties with overt pronoun use due to crosslinguistic influence
    • Teaching Tip: Raising awareness of pronoun distribution rules in the target language vs. bilingual's other language

Conclusion

  • Acknowledgement: Thanks to the EU for funding
  • Further Information: Website link provided