Coconote
AI notes
AI voice & video notes
Try for free
👩🎓
Ausbildung und Wege zum Dolmetscher
Aug 29, 2024
Wie wird man Dolmetscher?
Einleitung
Diskussion über die Ausbildung zum Dolmetscher
Notwendigkeit mehrerer Fremdsprachen und guter Muttersprache
Sprachen müssen vor dem Studium erlernt werden
Studium und Fähigkeiten
Lerninhalte
Dolmetschen ist kein einfaches Übersetzen
Wichtige Schritte im Dolmetschprozess:
Hören
Verstehen
Notieren (eventuell)
Übertragen
Übersetzen
Output-Kontrolle
Simultandolmetschen als komplexer Vorgang
Kognitive Fähigkeiten
Entwicklung der kognitiven Fähigkeiten während des Studiums
Notwendigkeit von Übung und Feedback zur Verbesserung
Unterschied zwischen Übersetzen und Dolmetschen erkennen
Wichtige Techniken
Gedächtnistraining und Ausgangsrede-Analyse
Notizentechnik für konsekutives Dolmetschen
Shadowing-Übungen für Simultandolmetschen
Ausbildungsmöglichkeiten
Verschiedene Wege
Begriff "Dolmetscher" ist nicht geschützt
Hochschulstudium als klassischer Weg:
Meistens Masterabschluss
Sprachen, die angeboten werden: Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Portugiesisch, Japanisch, Chinesisch, Arabisch
Fachakademien für staatliche Prüfung
Abschlüsse im Überblick
Hochschulstudium (Master für Konferenzdolmetschen)
Staatliche Prüfung für staatlich geprüfte Dolmetscher
IHK-Prüfung für geprüfte Dolmetscher (für Quereinsteiger)
Beeidigung als Zusatzqualifikation für Gerichtstätigkeit
Auswahl des Ausbildungsweges
Kriterien für die Wahl
Altersfaktor (18 Jahre vs. älter)
Verfügbare Arbeitssprachen
Unterschied zwischen Hochschulstudium und Fachakademie:
Hochschulstudium fokussiert auf Konferenzdolmetschen
Fachakademien oft ohne Simultandolmetschen
Sprachwahl
Große vs. kleine Sprachen
Große Sprachen (z.B. Englisch, Spanisch) haben mehr Arbeitsmöglichkeiten
Kleinere Sprachen (z.B. Italienisch) haben weniger Konkurrenz, aber auch einen kleineren Markt
Weiterführende Informationen
Verlinkung zu Ausbildungseinrichtungen und angebotenen Sprachen
📄
Full transcript