Transcript for:
Historia y Transmisión de la Biblia

La Biblia como la conocemos en la actualidad tuvo muchas fases. En esta presentación resumiremos algunas y abarcaremos la Biblia Hebrea y Aramea. La Biblia es un conjunto de libros canónicos que en el judaísmo y el cristianismo se consideran producto de inspiración divina y un registro de la relación entre Dios y la humanidad. Fue escrita en tres idiomas, hebreo, arameo y griego. El Tanaj, entre los judíos, y el Antiguo Testamento, entre los cristianos, fue escrito en hebreo y arameo, y el Nuevo Testamento en griego.

Antes de ser escrita la Biblia, desde la antigüedad, las enseñanzas, tradiciones, hechos históricos, experiencias personales con Dios, cánticos y poemas, pasaban de generación en generación, en forma oral, es decir, narrada. A principios del siglo IV a.C. surgió la escritura mesopotámica en Sumeria, la que posteriormente derivó en la escritura cuneiforme. Comúnmente aceptada como una de las formas más antiguas de expresión escrita, el cuneiforme se escribió originalmente sobre tablillas de arcilla, y a húmeda se cosía, mediante un tallo vegetal biselado llamado cálamo. Durante el periodo acadio comenzaron también a usarse el metal y la piedra.

Los signos cuneiformes eran escritos por escribas usando punzones, que luego se guardaban en bibliotecas primitivas. que servían para el aprendizaje de futuros escribas. Fue entonces cuando se empezaron a poner por escrito aquellas historias bíblicas que inicialmente habían sido memorizadas.

La Biblia fue escrita sobre piedras, tablas de arcilla cocida, maderas, pieles y pergaminos. En el primer siglo se escribía sobre papiros que se convertían en rollos de papiro, el cual se obtenía de la planta del mismo nombre. los cuales constituían el vehículo más importante para la transmisión y conservación del conocimiento humano.

En el siglo IV se comenzó a utilizar el pergamino formado por piel de animales, que tratadas convenientemente se reducían a hojas finas y lisas. Los judíos tenían la Torah escrita en rollos. En épocas posteriores a la de Moisés y Josué, se produjeron otros rollos escritos en hebreo, y también De ellos se realizaron copias manuscritas. A medida que éstos se deterioraban o se consumían por el efecto de la humedad o el moho, tenían que ser reemplazadas. Antes de la invención de la imprenta en el siglo XV, la Biblia sólo se conocía de forma manuscrita por lo que se denominaban manuscritos.

Eso significa que hacían copias de las copias a mano durante 1.400 años. La larga cadena de copias hace difícil determinar cuándo se escribieron los originales. La ley que se dio a los israelitas mandaba que los reyes de Israel escribieran para sí un libro, es decir, una copia de la ley. Ellos copiaban, nos dice Deuteronomio 17-18, los cinco primeros libros de la Biblia.

Además, los copistas profesionales hicieron tantos manuscritos que para finales del siglo I, Podían encontrarse copias de las escrituras en las sinagogas de todo Israel y hasta en la lejana Macedonia. Escribas, copistas y mazoretas. En los siglos antes de Cristo, habían judíos encargados de guardar, escribir y transmitir los textos sagrados. A ellos se los llamaba escribas, copistas o mazoretas. Desde la antigüedad, Los escribas eran personas dedicadas a ser copistas, secretarios o escribanos, que llevaban el control de las leyes, asuntos de impuestos, arquitectura y cálculo.

Cultos e instruidos intelectualmente eran vistos como maestros. Casi todas las naciones se empezaron a contar con escribas, y esta labor se volvió imprescindible, tanto en el aspecto económico como en el religioso. Los escribas llamados soperim tenían la labor de guardar, Enseñar y copiar la ley de Dios La Biblia en su inicio fue escrita en el idioma hebreo y una parte en arameo, ambas lenguas semíticas, con escritura consonántica que se caracterizan por no contener vocales y porque la escritura y lectura es de derecha a izquierda.

Los mazoretas eran judíos, rabinos y escribas que trabajaron entre el siglo VII y X de nuestra era, en las ciudades de Tiberiades y Jerusalén, como sucesores de los sofrim o escribas en la responsabilidad de hacer copias fidedignas de las sagradas escrituras. El término hebreo mazoreta significa tradición. Los mazoretas agregaron vocales, acentos y marcaciones sobre el canto al texto y notas marginales.

Eran muy cuidadosos con su forma de copiar. Trabajaban solo con las escrituras del Antiguo Testamento. Dominaban el tema de las escrituras hebreas hasta el punto de saber cuántas palabras y cuántas letras había en cada libro. El Códex de Alepo del siglo X es la versión más antigua conocida del texto mazorético de la Biblia hebrea.

Desafortunadamente, una parte de él se quemó en 1947. El Códex Leningradense, que data del año 1008, es la versión masorética completa más antigua que se conserva actualmente, antes de los rollos del Mar Muerto. Estos dos códices y otros manuscritos anteriores eran las fuentes disponibles más antiguas para el estudio del texto del Antiguo Testamento. Los manuscritos del mar muerto.

Los escritores y copistas de la Biblia escribieron en papiro y pergamino. Los judíos guardaban los rollos de las escrituras en vasijas de barro a fin de conservarlas. Los cristianos siguieron la misma costumbre. Esta es la razón por la que algunos manuscritos de la Biblia se han descubierto en vasijas de barro, en habitaciones oscuras, en cuevas, así como en regiones muy secas.

A finales de 1946 hasta el año 1956 se encontraron los manuscritos del Mar Muerto o Rollos de Qumran, llamados así por haberse encontrado en 11 cuevas situadas en Qumran, ubicadas en Cisjordania, Estado de Palestina, a orillas del Mar Muerto. La mayoría de los manuscritos están hoy en el Museo de Israel, en el Museo Rockefeller, ambos en Jerusalén, así como en el Museo Arqueológico de Jordania en Amán. Otros pocos se encuentran en la Biblioteca Nacional de Francia en París, o en manos privadas, como la colección Schoen en Noruega. Biblia Hebrea Hasta el 586 a.C., el hebreo era idioma original de Israel. La mayor parte del Antiguo Testamento fue escrita en hebreo.

Según el canon judío, se denomina Tanaj, un acrónimo que hace referencia a la Torah, Nebihim y Ketubim, la Torah. El único libro considerado como dictado y escrito por Dios mismo y entregado a Moisés en el monte Sinaí. También denominados los libros de la ley o instrucción, conocidos como el Pentateuco para los cristianos. Cuenta la historia desde la creación del mundo, la época del diluvio, los patriarcas del pueblo de Israel, el éxodo de Egipto, la travesía del desierto y la entrega de la ley en el Sinaí.

La Torah concluye con el adiós de Moisés al pueblo de Israel. Los libros son 5, Génesis, Éxodo. Levítico, Números y Deuteronomio Nevi'im o Los Profetas Son los libros que se consideran como inspirados por revelación profética Son mensajes de Dios al pueblo de Israel Por medio de los profetas con la intención, entre otros, de denunciar Llamar a la conversión, anunciar castigos o salvación Los libros son Josué, Jueces, Samuel I y II Reyes, I y II Isaías, Jeremías, Ezequiel, los doce profetas menores, Oseas, Joel, Amós, Abdias, Jonás, Mikeas, Naum, Abacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías y Malaquías. El Ketubim o los escritos, son una colección de escritos poéticos e históricos que se consideran inspirados por el Ruach HaKodesh.

Espíritu Santo, tiene la intención de expresar dolor. Amor, alabanza, confianza en diálogo con Dios. También contiene relatos de visiones y sueños en un lenguaje simbólico, con la intención de levantar el ánimo decaído del pueblo en tiempos de desgracia o persecución. Los libros son Salmos, Proverbios, Job, Cantar, de los cantares, Ruth, Lamentaciones, Eclesiastes, Esther, Daniel, Esdras, Nemías, Crónicas primera y segunda, Biblia Aramea. Desde 586 a.C.

el arameo era el idioma común en Persia y Babilonia. el cual se difundió ampliamente entre el pueblo judío después de su retorno del exilio babilonio, teniendo una considerable influencia en la cultura, el idioma y por consiguiente la escritura aramea. Es por esta razón que partes de la Biblia fueron escritas en arameo, también conocidos como siriacos.

Segunda Reyes, capítulo 18, verso 26. Daniel, capítulo 2, versículo 4 hasta el capítulo 7, versículo 28. Es decir, La exactitud del relato histórico de la Biblia, el cual ha sido confirmado con los descubrimientos arqueológicos, nos muestran claramente cómo ha sido el mundo desde sus inicios. Fragmentos de manuscritos de la Biblia, algunos de más de 2000 años de antigüedad, han sobrevivido hasta nuestros días. Ningún texto antiguo tiene tantos manuscritos y que daten de tanto tiempo. Los manuscritos originales, es decir, los escritos de puño y letra de los autores de los distintos libros de la Biblia, no existen. El Antiguo Testamento ha sido traducido en varios idiomas, por lo cual se lo considera como una de las obras más difundidas alrededor del mundo.

El Tanaj o Antiguo Testamento narra el nacimiento de una nación. Dios realizó una alianza con Abraham, prometiéndole que su descendencia sería como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar. Esa descendencia es actualmente la nación de Israel. Además, que en su simiente serían benditas todas las naciones de la tierra.

Por su parte, Abraham y su descendencia debían reconocerle como único Dios y cumplir con sus mandatos. Son muchas las profecías en el Antiguo Testamento donde se habla del Mesías o Salvador. Conforme al plan de Dios, Jesús vino a ser un siervo dispuesto a ofrendar su vida como pago por los pecados de todos.

Según 1 Corintios, capítulo 15, versos 3 y 4, Cristo murió por nuestros pecados, conforme a las Escrituras, y que fue sepultado, y que resucitó al tercer día, conforme.