Exploring Jesus' Name and Jewish Context

Oct 20, 2024

Understanding the Historical Context of Jesus' Name

Introduction

  • Continuation of a series discussing the historical context of the Jewish perspective during and after the first century.
  • Importance of understanding the Jewish culture to comprehend their view on languages and translations.

Historical Background

  • Josephus' Perspective: A Jewish historian who wrote "The Antiquities of the Jews" in Greek around 93-94 AD.
    • His writings provide insight into the Jewish culture and their reluctance to learn other languages, including Greek.
    • Jews did not encourage learning foreign languages extensively, aligning with their cultural preservation.

Impact of Hellenization

  • Greek influence (Hellenization) was significant, but the Jews aimed to remain distinct.
  • Roman Empire's view on the Hebrew faith and culture; efforts to remove Jewish influence.
  • Translations of Hebrew texts into Greek and Latin, but a caution against placing foreign authority over scriptures.

The Name of Jesus/Yahushua

  • Translation vs. Transliterations: Jesus' name was altered through translations over time, from Hebrew "Yahushua" to Greek "Iesous", and then to Latin "Iesus".
  • Prophecy and Scripture: Importance of understanding the original Hebrew context and names as used historically.
  • Many modern names (e.g., Jesus) do not retain the original Hebrew significance.

Cultural and Spiritual Implications

  • Misalignment with Original Faith: The faith was not intended to be adapted into different cultures (e.g., American/English), but rather followers should align with the original Jewish context.
  • One World Religion Warning: Emphasis on avoiding blending faith with pagan practices which leads to diluted beliefs.

Importance of Accurate Representation

  • The true name "Yahushua" carries significant meaning and power.
    • Represents salvation, deliverance, and victory as seen in Hebrew context.
  • Spiritual Power: Importance of understanding the spiritual significance of using the correct name during worship and prayers.

Final Thoughts

  • Encouragement to study and embrace the Hebrew roots and context of the Christian faith.
  • Importance of separating from pagan influenced traditions and practices to maintain the purity of faith.
  • Call to action for believers to embrace the original name and meaning behind "Yahushua" for deeper spiritual connection and power.

Conclusion

  • Acknowledgment of potential resistance or backlash to the message, but emphasis on truth and spiritual growth.
  • Encouragement to further personal study and prayer for understanding.

THE CATHOLIC CHURCH GAVE THE WORLD JESUS 1769 , IN ACTUAL HEBREW WRITINGS HIM NOR IUSES NEVER EXISTED YOU CAN’T GET EITHER NAME FROM HEBREW..THERE IS NO POWER IN EITHER NAME (THAT WAS THE MOST HIGH WINKING) 🤔

The Catholic are the writers ✍️of pseudepigrapha in all four gospels and some of Paul letters as well mainly the second thru fourth centuries 🤔

Folks are out here in these streets really believing that “Jesus” is going to “save” them from sin, when sin is a transgression of the Torah they say he freed them from! Just sit down and let that marinate.

👉🏾If English is accepted, please answer this.

In worship, do you say Hallelijah or HalleluLORD?

If you want to call the name of Messiah in English, it would be Joshua. Jesus comes from the Latin Vulgate IESUS which came from the Greek IESOUS. Neither mean salvation in their tongues, nor do they mean salvation in Hebrew. However if you go Hebrew to English, the name is JOSHUA. That’s a fact that cannot be denied.

As far as Hallelujah or HalleluLORD..

You say Hallelujah because you know it’s correct. His name isn’t LORD, it’s יהוה. It’s in the Bible nearly 7,000 times however translators covered it with LORD. Did you notice Hallelujah sounds like it has a “Y” in it? Because Hallelujah (HalleluYAH) means “Praise be unto YAH!”

When you know better you do better. Study to show yourself approved. Shalom (peace).

“Sing to Elohim, sing praises to His Name. Raise up a highway for Him Who rides through the deserts, By His Name Yah, And exult before Him.” ‭‭Tehillim (Psalms)‬ ‭68‬:‭4‬ 👉🏾😆 I was having a conversation with someone who had a problem with the name Jesus, because there was no letter “J” in the Hebrew nor the Greek.

In Hebrew his name is Yeshua. Some of y’all may not be familiar with his Greek name lesous. In English his name is Jesus.

Whenever you change the language of a word, that doesn’t affect the meaning of the word.

Now, it’s definitely TRUE that the languages the Bible was written had no letter J. So does Jerusalem or Judah have different meanings? No! The fact we speak and read English is why it’s acceptable to spell and read things in an English fashion.

The scriptures don’t value one language over the other. You don’t have to use Hebrew to address the name of the Lord. 🙏🏾 Notes:

My name is Joshua and when I was growing up I looked up what my name meant and it was salvation, it didn’t make sense to me then but when I woke to the truth on the name of the messiah it made sense

When I attempt to share this your commentary on this gentlemen s post isn't transferring. Do you know why? Notes / Ke'tre Dickens what I do know is nobody can answer the questions I’m asking 👉🏾 The Greeks did not hold true to the "intent" of the name when translating it.

Language and names are not just a tool for communication but a vehicle for culture. Culture is observable Worship; show me a person’s culture and name and I’ll show you who they worship.

The “us” suffix is masculine. Names with the Latin gender ending -us, latinized from the Greek endings -os (masculine or feminine), -e (feminine), -a (neuter) or -on (neuter), are masculine: e.g. -cephalus (kephale), -cheilus and -chilus (cheilos), -crinus (krinon), -echinus (echinos), -gnathus (gnathos), -rhamphus (rhamphos), -rhynchus (rhynchos), -somus (soma), -stethus (stethos), and -stomus (stoma).

Most masculine Greek gods had the suffix “us” Jesus is a theorphic name belonging to the Greek culture. A theophoric name (from Greek: theophoros, literally "bearing or carrying a god") embeds the name of a god, both invoking and displaying the protection of that deity. Theophoric names can be found in most cultures expressing direct homage to the god of that culture.

While we as a people are normalizing denouncing and renouncing Greek Lettered organizations, can we also normalize de/renouncing the Hellenistic Greek name and deity of “Jesus” too? Let’s come all the way out!